"the special procedures of the commission on" - Translation from English to Arabic

    • الإجراءات الخاصة للجنة
        
    • للإجراءات الخاصة للجنة
        
    • الإجراءات الخاصة التابعة للجنة
        
    • بالإجراءات الخاصة للجنة
        
    • والإجراءات الخاصة للجنة
        
    • للإجراءات الخاصة التابعة للجنة
        
    • للاجراءات الخاصة للجنة
        
    • باﻹجراءات الخاصة التي تتبعها لجنة
        
    • المعنية باﻹجراءات الخاصة التابعة للجنة
        
    • الآليات الخاصة للجنة
        
    • والإجراءات الخاصة التابعة للجنة
        
    • بالاجراءات الخاصة للجنة
        
    • الإجراءات الخاصة بلجنة
        
    • بالإجراءات الخاصة في لجنة
        
    • المعنية بالإجراءات الخاصة
        
    Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights UN تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
    Most felt that a more general reference to the special procedures of the Commission on Human Rights would be more appropriate. UN وإجمالاً، رُئي أن من الأنسب إدخال إشارة أعم إلى الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights: draft resolution UN تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان: مشروع مقرر
    In the allocation of budgetary and human resources, appropriate priority should be given to the effective functioning of the special procedures of the Commission on Human Rights. UN وينبغي منح أولوية مناسبة، في تخصيص موارد الميزانية والموارد البشرية، للأداء الفعال للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    WORKING GROUPS OF the special procedures of the Commission on HUMAN RIGHTS AND OF THE ADVISORY UN للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    In 2004, GAJOP sent 43 cases to the special procedures of the Commission on Human Rights of the United Nations. UN أرسلت المنظمة في عام 2004 ما عدده 43 قضية إلى الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة.
    The anniversary provided an opportunity to renew the commitment to the special procedures of the Commission on Human Rights set up under the Vienna Declaration and also to underscore the right to development as a universal and inalienable right. UN وأضافت أن هذه الذكرى تتيح فرصة لتجديد الالتزام بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان التي أُنشئت في إطار الإعلان وكذلك للتأكيد على الحق في التنمية باعتباره حقاً عالمياً غير قابل للتصرف.
    Participants recommend that the United Nations treaty bodies and the special procedures of the Commission on Human Rights: UN يوصي المشتركون بأن تتوخى هيئات الأمم التعاهدية والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ما يلي:
    Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights UN تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
    Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights UN تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
    Notes and agenda of the seminar on enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights: UN مذكرات وجدول أعمال الحلقة الدراسية المعنية بتحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان:
    Position of Romania on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights UN موقف رومانيا من قضية تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
    Position of the United States of America on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights UN موقف الولايات المتحدة الأمريكية من قضية تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
    Position of the European Union on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights UN موقف الاتحاد الأوروبي من قضية تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
    Annual meeting of special rapporteurs, special representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the advisory services programme UN الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    76. The Committee expresses its satisfaction at the fact that the State party has extended a standing invitation to the special procedures of the Commission on Human Rights to visit the country. UN 76- وتعرب اللجنة عن ارتياحها لأن الدولة الطرف وجهت دعوة دائمة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان إلى زيارة البلد.
    Annual meeting of special rapporteurs, special representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the advisory services programme UN الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    Argentina has always cooperated with the special procedures of the Commission on Human Rights. UN وما برحت الأرجنتين تتعاون مع هيئة الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    With regard to human rights, it was particularly important to cover the costs incurred by the treaty bodies and the special procedures of the Commission on Human Rights. UN وفيما يتعلق بحقوق الإنسان، يجدر بوجه خاص تغطية نفقات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والنفقات المتصلة بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    Finally, the regular United Nations budget must have sufficient funds to cover the costs incurred by the treaty-control bodies and the special procedures of the Commission on Human Rights. UN أخيرا، ينبغي أن يوفر لميزانية الأمم المتحدة العادية ما يكفي من الأموال اللازمة لتغطية التكاليف التي تتكبدها هيئات مراقبة المعاهدات والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    Third Committee Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and Chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights, who will be presenting reports to the Third Committee: UN اللجنة الثالثة يرد أدناه جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي أمام اللجنة الثالثة بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان:
    One of the major events in this regard was the meeting of special rapporteurs/ representatives/experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the advisory services programme of the Centre for Human Rights held from 30 May to 1 June 1994 in Geneva. UN وكان أحد اﻷحداث الرئيسية في هذا الصدد هو اجتماع المقررين الخاصين/الممثلين/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة للاجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان ولبرنامج الخدمات الاستشارية التابع لمركز حقوق اﻹنسان، والذي عُقد في الفترة من ٠٣ أيار/مايو إلى ١ حزيران/يونيه ٤٩٩١ في جنيف.
    34. Those recommendations were brought to the attention of the third meeting of special rapporteurs, representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the Advisory Services Programme in May 1996. UN ٤٣ - وقد عُرضت تلك التوصيات على الاجتماع الثالث للمقررين الخاصين والممثلين والخبراء ورئيسي الفريقين العاملين المعنيين باﻹجراءات الخاصة التي تتبعها لجنة حقوق اﻹنسان وببرنامج الخدمات الاستشارية، المعقود في أيار/مايو ١٩٩٦.
    8. Mr. Bacre W. N'diaye, chairperson of the third meeting of special rapporteurs, representatives, experts, and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and the Advisory Services Programme addressed the chairpersons of the human rights treaty bodies on 19 September 1996. UN ٨ - ووجﱠه السيد بكرييه و. نداي رئيس الاجتماع الثالث للمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء، ورؤساء اﻷفرقة العاملة المعنية باﻹجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية، كلمة إلى رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان في ٩١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    the special procedures of the Commission on Human Rights document the gross violations, report to the Commission and to the General Assembly, and have even been called upon to do so to the Council itself. UN وتقوم الآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان بتوثيق الانتهاكات الجسيمة وتقدم التقارير إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة، بل وطلب إليها تقديم تقاريرها إلى المجلس نفسه.
    50. The work carried out by human rights treaty bodies and the special procedures of the Commission on Human Rights provides several examples of this connection. UN 50- ويُقدم العمل الذي تضطلع به هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات والإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان أمثلة عديدة على هذه الصلة.
    Within the framework of related activities of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur participated in the second Meeting of special rapporteurs/special representatives/experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the advisory services programme, which took place from 29 to 31 May 1995. UN ٦ - وشارك المقرر الخاص، في إطار اﻷنشطة ذات الصلة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، في الاجتماع الثاني للمقررين الخاصين/الممثلين الخاصين/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة المعنية بالاجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية، الذي عقد في الفترة من ٩٢ إلى ١٣ أيار/مايو ٥٩٩١.
    Joint statement by the special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights (30 June 2003) UN بيان مشترك للمقررين الخاصين/الممثلين، والخبراء، ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لفرع الإجراءات الخاصة بلجنة حقوق الإنسان (30 حزيران/يونيه 2003)
    9. On 23 June, the chairpersons held their seventh joint meeting with the mandate holders of the special procedures of the Commission on Human Rights. UN 9 - عقد رؤساء الهيئات، في 23 حزيران/يونيه، اجتماعهم المشترك السابع مع المكلفين بولاية تتعلق بالإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان.
    51. The Coordination Committee, established during the 12th annual meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights, held in Geneva in June 2005, will play a pivotal role in this process. UN 51- ومن المتوقع أن تضطلع لجنة التنسيق، المنشأة خلال الاجتماع السنوي الثاني عشر للمقررين أو الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء أفرقة العمل المعنية بالإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان، والمعقودة في جنيف في حزيران/يونيه 2005، بدورٍ محوري في هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more