"the special procedures system and" - Translation from English to Arabic

    • نظام الإجراءات الخاصة
        
    • نظام الاجراءات الخاصة
        
    • نظام اﻹجراءات الخاصة ومجلس
        
    Peru will continue along those same lines in supporting initiatives to strengthen the special procedures system and the Universal Periodic Review. UN وستواصل بيرو العمل على المنوال ذاته في دعم المبادرات الرامية إلى تعزيز نظام الإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل.
    The country's active participation in the Council will enable it to work productively towards rationalizing and strengthening the special procedures system and take part in discussions concerning the reforms in the United Nations treaty bodies. UN وستسمح مشاركة البلد النشطة في المجلس بالسعي بصورة مفيدة لترشيد نظام الإجراءات الخاصة وتعزيزه والمشاركة في المناقشات الدائرة حول إصلاح هيئات المعاهدات.
    He is convinced that coordination requires agreement on the modalities for improving cooperation between the special procedures system and the treaty bodies. UN وهو على اقتناع بأن التنسيق يتطلب الاتفاق على طرائق لتحسين التعاون بين نظام الإجراءات الخاصة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Coordination between the special procedures system and the treaty bodies UN التنسيق بين نظام الاجراءات الخاصة والهيئات المنشأة بموجب صكوك
    Rationalization of the work of the special procedures system and review of the special procedures system UN ترشيد عمل نظام الاجراءات الخاصة واستعراض نظام الاجراءات الخاصة
    VI. COOPERATION WITH THE SECRETARY-GENERAL, INCLUDING COORDINATION BETWEEN the special procedures system and THE SECURITY COUNCIL AND THE GENERAL ASSEMBLY, UN سادساً- التنسيق مع اﻷمين العام، بما في ذلك التنسيق بين نظام اﻹجراءات الخاصة ومجلس اﻷمن، والجمعية العامة، عن طريق اﻷمين العام
    III. THE FUTURE OF the special procedures system and CAPACITY—BUILDING TO IMPROVE THE EFFECTIVENESS UN ثالثاً- مستقبل نظام الإجراءات الخاصة وبناء القدرات لتحسين فعالية الآليات غيرالمشمولة بالاتفاقيات 32-46 16
    II. ENHANCING THE EFFECTIVENESS OF the special procedures system and CAPACITY-BUILDING 15 - 32 8 UN ثانياً- تعزيز فعالية نظام الإجراءات الخاصة وبناء القدرات 15-32 8
    2. Enhancing the effectiveness of the special procedures system and capacitybuilding. UN 2- تعزيز فعالية نظام الإجراءات الخاصة وبناء القدرات.
    It had and would continue to support the special procedures system and the Human Rights Council, encouraging cooperation and dialogue. UN واختتمت قائلة إن مجموعة الدول الأفريقية عملت وسوف تعمل على دعم نظام الإجراءات الخاصة ومجلس حقوق الإنسان، وتشجيع التعاون وإجراء الحوار.
    During those meetings, the Chair had stressed the importance of the effectiveness and the independence of the special procedures system and the need for greater support by States for the work of the special procedures. UN وشددت الرئيسة خلال هذه الاجتماعات على أهمية فعالية واستقلال نظام الإجراءات الخاصة وعلى ضرورة أن تقدم الدول دعماً أكبر لعمل الإجراءات الخاصة.
    II. ENHANCING THE EFFECTIVENESS OF the special procedures system and CAPACITYBULIDING 17 - 41 7 UN ثانياً - تعزيز فعالية نظام الإجراءات الخاصة وبناء القدرات 17-41 7
    2. Enhancing the effectiveness of the special procedures system and capacitybuilding. UN 2- تعزيز فعالية نظام الإجراءات الخاصة وبناء القدرات.
    III. the special procedures system and THE HUMAN RIGHTS COUNCIL 17 - 28 6 UN ثالثاً - نظام الإجراءات الخاصة ومجلس حقوق الإنسان 17-28 6
    This should lead, inter alia, to the strengthening of the special procedures system and to a greater synergy between the latter and the rest of the United Nations system for the protection of human rights. UN وينبغي أن يؤدي ذلك إلى جملة أمور، منها تعزيز نظام الإجراءات الخاصة وإحداث قدر أكبر من التآزر بين الإجراءات الخاصة وبقية منظومة الأمم المتحدة من أجل حماية حقوق الإنسان.
    The rules concerning the review, rationalization and improvement of special procedures mandates had been drawn up and there should be no going back on the compromise reached on the review of mandates, whose purpose was to improve the special procedures system and not to weaken it. UN وأضافت أنه تم اعتماد القواعد المتصلة باستعراض الولايات وترشيدها وتحسينها في إطار الإجراءات الخاصة، وترى المتحدثة أنه ينبغي عدم التراجع عن الحل التوفيقي الذي تم التوصل إليه فيما يتعلق باستعراض الولايات التي تهدف إلى تحسين نظام الإجراءات الخاصة وعدم إضعافها.
    16. The former Council President and Permanent Representative of Romania, Ambassador Romulu Costea, focused his address on recent developments at the Council that had an impact on the special procedures system and on its relationship with the universal periodic review. UN 16- ركز السفير رومولو كوستيا، الرئيس السابق للمجلس والممثل الدائم لرومانيا، خطابه على التطورات المستجدة في المجلس والتي تؤثر في نظام الإجراءات الخاصة وفي علاقته بالاستعراض الدوري الشامل.
    The review of individual mandates, to take place over the next year, presents an important opportunity to identify and close protection gaps in the special procedures system and I will continue to encourage the Council to seize this opportunity to further develop the system in order to maximize necessary protection coverage. UN ويمثل استعراض الولايات الفردية الذي سيجرى خلال السنة المقبلة فرصة هامة لتحديد وسد الثغرات في نظام الإجراءات الخاصة وسأواصل تشجيع المجلس على انتهاز هذه الفرصة لزيادة تطوير النظام بهدف زيادة تغطية الحماية اللازمة إلى أقصى حد.
    The participants agreed that there must be a free flow of information between the experts of the special procedures system and the High Commissioner. UN ووافقوا على أنه ينبغي أن يكون هناك تدفق حر للمعلومات بين خبراء نظام الاجراءات الخاصة والمفوضة السامية.
    3. Coordination between the special procedures system and the treaty bodies UN ٣- التنسيق بين نظام الاجراءات الخاصة والهيئات المنشأة بموجب صكوك
    9. Coordination between the special procedures system and treaty bodies. UN ٩- التنسيق بين نظام الاجراءات الخاصة والهيئات المنشأة بموجب الصكوك.
    43. Under this item, a discussion was held on cooperation with the Secretary-General, including coordination between the special procedures system and the Security Council and the General Assembly, through the Secretary-General. UN ٣٤- تحت هذا البند، جرى نقاش بشأن التعاون مع اﻷمين العام، بما في ذلك التنسيق بين نظام اﻹجراءات الخاصة ومجلس اﻷمن والجمعية العامة، عن طريق اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more