the Special Rapporteur emphasizes that the description and documentation is important, not only the initial medical examination itself. | UN | ويشدد المقرر الخاص على أن الوصف والتوثيق مهمين، وليس فقط الفحص الطبي الأولي في حد ذاته. |
the Special Rapporteur emphasizes that communication and public debate constitute a crucial element for human rights to become a reality. | UN | ويشدد المقرر الخاص على أن التواصل والنقاش العام يشكلان عنصرا حاسما في جعل حقوق الإنسان حقيقة واقعة. |
the Special Rapporteur emphasizes that communication and public debate constitute a crucial element for human rights to become a reality. | UN | ويؤكد المقرر الخاص أن التواصل والنقاش العام يشكلان عنصرا حيويا كي تصبح حقوق الإنسان حقيقة واقعة. |
the Special Rapporteur emphasizes that a plurality of sources of information is essential to the discharge of his mandate. | UN | ويؤكد المقرر الخاص أن تعدد مصادر المعلومات ضروري للاضطلاع بولايته. |
49. Furthermore, the Special Rapporteur emphasizes that reconciliation at the social level cannot be reduced to one-to-one encounters. | UN | 49- وعلاوة على ذلك، يؤكد المقرر الخاص أن المصالحة على الصعيد الاجتماعي لا يمكن حصرها في مثل تلك المواجهات الفردية. |
Furthermore, the Special Rapporteur emphasizes that it is equally important that such a stance be taken by traditional political parties against expressions of intolerance, racism and xenophobia when these expressions come from their own ranks. | UN | وفضلاً عن ذلك، يشدد المقرر الخاص على أن من المهم أيضاً اتخاذ الأحزاب السياسية التقليدية موقفاً ضد التعبير عن التعصب والعنصرية وكره الأجانب عندما ينبع هذا التعبير من صفوف هذه الأحزاب ذاتها. |
the Special Rapporteur emphasizes that both sets of obligations involve duties resting primarily on States. | UN | ويشدد المقرر الخاص على أن كلتا المجموعتين من الالتزامات تنطوي على واجبات تقع في المقام الأول على عاتق الدول. |
the Special Rapporteur emphasizes that reparation, properly speaking, involves an acknowledgment of responsibility. | UN | ويشدد المقرر الخاص على أن الجبر ينطوي في حقيقة الأمر على إقرار بالمسؤولية. |
the Special Rapporteur emphasizes that associations are entitled to operational autonomy, which includes the freedom to choose which activities they engage in to achieve organizational goals. | UN | ويشدد المقرر الخاص على أن للجمعيات الحق في الاستقلال التشغيلي، الذي يشمل حرية اختيارها للأنشطة التي تشارك فيها من أجل تحقيق الأهداف التنظيمية. |
the Special Rapporteur emphasizes that the primary obligation to feed people lies with the State, which must take all measures necessary to rectify existing flaws in the production and distribution system which have contributed for the shortage of food. | UN | ويشدد المقرر الخاص على أن الالتزام الرئيسي بإطعام الشعب يقع على عاتق الدولة، التي يجب أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتصحيح أوجه الخلل القائمة في نظام الإنتاج والتوزيع التي تسهم في نقص الغذاء. |
28. the Special Rapporteur emphasizes that imprisonment for participating in a peaceful assembly, procession or march is not an appropriate punishment and urges the amendment of these laws accordingly. | UN | 28- ويشدد المقرر الخاص على أن السجن ليس العقوبة المناسبة على المشاركة في تجمع سلمي أو موكب أو مسيرة، ويحث على تعديل هذه القوانين وفقاً لذلك. |
the Special Rapporteur emphasizes that this provision is a key protection against organizations that target groups most at risk of discrimination, such as minorities, indigenous peoples and non-citizens. | UN | ويؤكد المقرر الخاص أن المادة المذكورة تشكل حماية أساسية من المنظمات التي تستهدف الفئات الأكثر تعرضاً للتمييز، مثل الأقليات، والشعوب الأصلية، وغير المواطنين. |
the Special Rapporteur emphasizes that truth commissions are only in exceptional cases and in relation to only few initiatives, implementing agencies. | UN | ويؤكد المقرر الخاص أن لجان تقصي الحقائق لا تؤدي دور الوكالات المنفذة إلا في حالات استثنائية وفيما يتعلق بمبادرات محدودة. |
the Special Rapporteur emphasizes that education, including human rights education, is a key tool in countering the rise of extremist political parties, movements and groups. | UN | ويؤكد المقرر الخاص أن التعليم، بما في ذلك التثقيف في مجال حقوق الإنسان، هو أداة رئيسية في مواجهة صعود الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة. |
With regard to the latter, the Special Rapporteur emphasizes that addressing racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in an adequate manner contributes to the success of the peace process following a conflict. | UN | وفيما يتعلق بهذه الأخيرة، يؤكد المقرر الخاص أن التصدي للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بطريقة مناسبة يسهم في نجاح العملية السلمية التي تعقب النزاع. |
In response to the argument that the executive branch has jurisdiction to consider habeas corpus applications, the Special Rapporteur emphasizes that applications made to a Government never meet all of the conditions required by law to challenge detention before a judge. | UN | وفي مقابل الحجة القائلة بأن السلطة التنفيذية مخولة فحص طلبات أمر الإحضار، يؤكد المقرر الخاص أن جميع طلبات الطعن المقدمة إلى الحكومة لا تتوافر فيها إطلاقا جميع الاشتراطات التي يستلزمها حق الطعن أمام القاضي في الاحتجاز. |
Despite this, the Special Rapporteur emphasizes that perpetrators of acts of terrorism do not fall into a vacuum in the application of the law, and he is encouraged in that regard bythe position of the Supreme Court of Israel that the fight against terrorism must be achieved through compliance with the law, including international law. | UN | وبرغم هذا، يؤكد المقرر الخاص أن مرتكبي أعمال العنف ليسوا بمنأى عن تطبيق القانون، وقد استمد التشجيع في هذا الصدد من موقف المحكمة العليا في إسرائيل بأن الحرب ضد الإرهاب يجب أن تتحقق عن طريق التقيد بالقانون، بما في ذلك القانون الدولي. |
27. In the above connection, the Special Rapporteur emphasizes that the four elements of transitional justice are interrelated and reinforce each other. | UN | 27- وفي هذا الصدد، يشدد المقرر الخاص على أن العناصر الأربعة للعدالة الانتقالية متشابكة ويعزز كل منها الآخر. |
the Special Rapporteur emphasizes that States cannot refer to additional grounds, even those provided by domestic legislation, and cannot loosely interpret international obligations to restrict the right to freedom of association. | UN | ويشدد المقرر الخاص على أنه ليس بالإمكان أن تشير الدول إلى أسس إضافية ولو كانت هي الأسس التي ينص عليها التشريع المحلي ولا أن تفسر تفسيراً فضفاضاً الالتزامات الدولية لتقييد الحق في حرية تكوين الجمعيات. |
the Special Rapporteur emphasizes that the Ombudsman’s primary role is to defend citizens against unlawful or improper government action, and therefore his position with respect to the Government is essentially adversarial. | UN | وتشدد المقررة الخاصة على أن الدور اﻷساسي ﻷمين المظالم هو الدفاع عن المواطنين في مواجهة الاجراءات الحكومية غير المشروعة أو غير السليمة وبالتالي فإنه يقف من الحكومة موقف الخصم أساساً في الدعاوى المقامة ضدها. |
Until this is achieved on the basis of genuine negotiations and agreement, the Special Rapporteur emphasizes that no part of the barrier must be treated as a fait accompli or annexation of territory. | UN | وإلى أن يتحقق ذلك على أساس مفاوضات حقيقية واتفاق فعلي، يشدد المقرر الخاص على أنه لا يجب معاملة أي جزء من الحاجز على أنه أمر واقع أو بضم الأراضي. |
the Special Rapporteur emphasizes that every human life is important. | UN | وتؤكد المقررة الخاصة أن حياة كل انسان لها أهميتها. |
21. the Special Rapporteur emphasizes that the lack of ethnically disaggregated data collection has led to an important information gap that obstructs policymaking. | UN | 21- ويشدِّد المقرر الخاص على أن عدم جمع بيانات مبوبة حسب الأصل الإثني أدى إلى فجوة كبيرة في المعلومات تحول دون وضع السياسات. |
the Special Rapporteur emphasizes that reconciliation is an end that is conceived as flowing from the comprehensive implementation of the four measures under the mandate. | UN | 66- ويؤكد المقرر الخاص على أن المصالحة غاية يتصور أنها تأتي من التنفيذ الشامل للتدابير الأربعة للولاية. |
53. With regard to this issue, the Special Rapporteur emphasizes that he obviously shares an interest in promoting peaceful relations among people of different religions or beliefs. | UN | 53 - وفيما يختص بهذه المسألة، يؤكد المقرر الخاص أنه مهتم هو الآخر على نحو واضح بتعزيز العلاقات السلمية بين أتباع الأديان أو المعتقدات المختلفة. |