"the special rapporteur of the sub-commission" - Translation from English to Arabic

    • المقرر الخاص للجنة الفرعية
        
    • المقررة الخاصة للجنة الفرعية
        
    • للمقرر الخاص للجنة الفرعية
        
    • للمقررة الخاصة للجنة الفرعية
        
    • المقررة الخاصة التابعة للجنة الفرعية
        
    • المقرر الخاص التابع للجنة الفرعية
        
    Report submitted by the Special Rapporteur of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, Emmanuel Decaux UN تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيد إيمانويل ديكو
    This dialogue has been maintained and strengthened by the Special Rapporteur of the Sub-Commission on traditional practices affecting the health of women and girls. UN وظل هذا الحوار قائما وقد عززه المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة.
    3. The recommendation of the Special Rapporteur of the Sub-Commission was noted by the Commission on Human Rights in its resolution 1991/18. UN 3- وكانت لجنة حقوق الإنسان قد أحاطت في قرارها 1991/18 علما بتوصية المقرر الخاص للجنة الفرعية.
    1. Introductory remarks by the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Mrs. Erica-Irene Daes. UN ١- ملاحظـات افتتاحية تقدمها المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، السيدة إيريكا - إيرين أ.
    In this regard, the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Baroness Elles, expressed the view that, contrary to the situation of specific categories of aliens such as refugees, who may only be expelled for grounds related to national security or public order, such a restriction does not apply to aliens in general. UN وفي هذا الصدد، أعربت المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، البارونة إليس، عن رأي مفاده أنه، خلافا لحالة فئات محددة من الأجانب من قبيل اللاجئين الذي لا يجوز طردهم إلا لأسباب تتعلق بالأمن الوطني أو النظام العام، فإن هذا القيد لا يسري على الأجانب عموما.
    E/CN.4/1998/41 8 Annual report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on human rights and states of emergency: note by the Secretary-General UN E/CN.4/1998/41 التقرير السنوي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن حقوق اﻹنسان وحالات الطوارىء: مذكرة من اﻷمين العام
    2. Again requests the Secretary-General to take steps aimed at ensuring the application without delay of all the recommendations contained in the final report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the protection of the human rights of United Nations staff members, experts and their families (E/CN.4/Sub.2/1992/19); UN ٢- ترجو مرة أخرى من اﻷمين العام أن يتخذ خطوات ترمي إلى تأمين التطبيق بدون تأخير لجميع التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن حماية حقوق اﻹنسان لموظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم (E/CN.4/Sub.2/1992/19)؛
    The Special Rapporteur on violence against women seems the logical and obvious choice, since she already considers certain harmful traditional practices on which the Special Rapporteur of the Sub-Commission has reported. UN وبالتالي يبدو أن المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة تمثل الخيار المنطقي والبديهي لأنها تُعنى ببعض الممارسات التقليدية المضرة التي حددتها المقررة الخاصة التابعة للجنة الفرعية.
    I.1.3 Studies by the Special Rapporteur of the Sub-Commission UN أولاً-1-3 دراسات أجراها المقرر الخاص للجنة الفرعية
    6. Consideration of the second progress report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations UN ٦- النظر في التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية عن المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
    Issue of the administration of justice through military tribunals: report submitted by the Special Rapporteur of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, Mr. Emmanuel Decaux UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيد إيمانويل ديكو
    For the first time, the meeting was attended by the European Partners against Corruption, the German Agency for Technical Cooperation, the Global Organization of Parliamentarians against Corruption, the Norwegian Agency for Development Cooperation and the Swiss Agency for Development and Cooperation, as well as by the Special Rapporteur of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وللمرة الأولى، حضرت الاجتماع منظمة شركاء أوروبيون من أجل مكافحة الفساد ووكالة التعاون التقني الألمانية والمنظمة العالمية للبرلمانيين المناهضين للفساد والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، علاوة على المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    8. In summary, the report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission, and the Seminar on indicators, have examined the overall role of indicators in relation to economic, social and cultural rights. UN 8- وخلاصة القول أن تقرير المقرر الخاص للجنة الفرعية والحلقة الدراسية بشأن المؤشرات قد بحثا دور المؤشرات فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بوجه عام.
    the Special Rapporteur of the Sub-Commission in his final report elaborated on this issue and clarified that the obligations of States did not imply: UN وقد فصّل المقرر الخاص للجنة الفرعية هذه النقطة في تقريره النهائي وأوضح أن التزامات الدول لا تعني(21):
    As far as racial discrimination is concerned, the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Baroness Elles, supported the view that discriminatory expulsions on racial grounds are contrary to international law: UN 429 - وفيما يتعلق بالتمييز العنصري، أيدت المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، بارونيس إليس، الرأي القائل إن عمليات الطرد التمييزية القائمة على أسس عنصرية مخالفة للقانون الدولي:
    the Special Rapporteur of the Sub-Commission on discrimination in the criminal justice system goes further in saying that " discrimination is not confined to the police but is also practiced by other participants in the criminal justice process. UN 12- وتتابع المقررة الخاصة للجنة الفرعية المعنية بالتمييز في نظام العادلة الجنائية فتقول إن " ممارسات التمييز لا تنحصر في الشرطة، وإنما تمارسها أيضاً عناصر فاعلة أخرى في العملية الجنائية.
    45. The Commission will have before it a note by the Secretary-General (E/CN.4/1998/41) transmitting the tenth annual report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on human rights and states of emergency (E/CN.4/Sub.2/1997/19 and Add.1). UN ٥٤- وستُعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام )E/CN.4/1998/41( يحيل فيها التقرير السنوي العاشر للمقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بحقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ )E/CN.4/Sub.2/1997/19 وAdd.1(.
    (k) Annual report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on human rights and states of emergency (resolution 1996/36); UN )ك( التقرير السنوي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات المعني بمسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ )القرار ٦٩٩١/٦٣(؛
    70. The Commission will have before it a note by the Secretary-General (E/CN.4/1996/30) transmitting the updated eighth annual report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on human rights and states of emergency (E/CN.4/Sub.2/1995/20 and Corr.1). UN ٠٧- وستعرض على اللجنة مذكرة أعدها اﻷمين العام )E/CN.4/1996/30( يحيل فيها التقرير السنوي الثامن المستوفى للمقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بحقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ )E/CN.4/Sub.2/1995/20 وCorr.1(.
    4. Expresses its appreciation to the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Mrs. Fatma Zohra Ksentini, for her second progress report (E/CN.4/Sub.2/1993/7), reflecting the link between a healthy environment and the full enjoyment of human rights; UN ٤- تعرب عن تقديرها للمقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، السيدة فاطمة زهرة قسنطيني، لتقريرها المرحلي الثاني (E/CN.4/Sub.2/1993/7) الذي يعكس الصلة بين وجود بيئة صحية والتمتع الكامل بحقوق اﻹنسان؛
    36. In its resolution 1995/14, the Commission took note of the final report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on human rights and the environment, Ms. Fatma Zohra Ksentini (E/CN.4/Sub.2/1994/9 and Corr.1) and requested that the final report be published by the United Nations in all the official languages. UN ٦٣- أحاطت اللجنة علماً، في قرارها ٥٩٩١/٤١، بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية بشأن حقوق اﻹنسان والبيئة السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )E/CN.4/Sub.2/1994/9 وCorr.1( وطلبت بأن تقوم اﻷمم المتحدة بنشر التقرير النهائي بجميع اللغات الرسمية.
    44. At its fifty-first session, the Commission adopted resolution 1995/19, in which it invited the Special Rapporteur of the Sub-Commission on the right to adequate housing to submit his final report to the Sub-Commission at its forty-seventh session. UN ٤٤- اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٩١ الذي دعت فيه المقرر الخاص التابع للجنة الفرعية والمعني بالحق في السكن اللائق الى تقديم تقريره النهائي الى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more