"the special rapporteur on freedom" - Translation from English to Arabic

    • المقرر الخاص المعني بحرية
        
    • المقررة الخاصة المعنية بحرية
        
    • والمقرر الخاص المعني بحرية
        
    • للمقرر الخاص المعني بحرية
        
    • للمقررة الخاصة المعنية بحرية
        
    • والمقررة الخاصة المعنية بحرية
        
    • المقرر الخاص المعني بالحق في حرية
        
    • المقرِّر الخاص المعني بحرية
        
    • المقرر الخاص المعني بحُرية
        
    • المقرّر الخاص المعني بحرية
        
    • والمقرر الخاص المعني بالحق في حرية
        
    • المقرر الخاص عن حرية
        
    • المقرر الخاصّ المعني بحرية
        
    • أعربت المقررة الخاصة
        
    • المقرر المعني بحرية
        
    That policy had been demonstrated again in 2000 with the invitation addressed to the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وأقيم الدليل على اتباع تلك السياسة مرة أخرى في عام 2000 بتوجيه الدعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، السيد هاينر بيلافلدت
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانجير
    Myanmar also welcomed the country's cooperation with the Special Rapporteur on freedom of Religion. UN ورحبت ميانمار أيضاً بتعاون البلد مع المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد.
    The Special Rapporteur on contemporary forms of slavery and the Special Rapporteur on freedom of religion or belief had visited her country that year. UN وقد زار بلادها هذا العام المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    :: Welcoming of visits by the Special Rapporteur on freedom of religion and by the President of the Working Group on arbitrary detentions UN ▪ الترحيب بزيارات المقرر الخاص المعني بحرية الأديان ورئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Freedom of religion or belief: mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression sent inquiries on three individual cases, and received responses on all three. UN ووجه المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير استفسارات بشأن ثلاث حالات فردية وتلقى ردوداً بصددها جميعاً.
    6. At the 35th meeting, on 5 November, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief made an introductory statement. UN 6 - وفي الجلسة 35، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ببيان.
    Most of these interventions were made jointly with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وتم القيام بأغلب هذه المبادرات بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression cited cases of prosecution of independent weeklies and court convictions resulting in heavy fines and prison sentences against journalists. UN وأشار المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير إلى محاكمة دوريات أسبوعية مستقلة وإلى أحكام محاكم بدفع غرامات باهظة وبقضاء فترات طويلة في السجن بحق صحفيين.
    Freedom of religion or belief: mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، أسماء جهانغير
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد،
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد،
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir* UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانغير
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانجير
    A similar request was also made to the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN ووجه طلباً مماثلاً أيضا للمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    The Secretary-General remains hopeful that the standing invitation will be honoured in the future and that visits by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on freedom of religion or belief will be authorized. UN وما زال الأمين العام يأمل بأن يتلقى الدعوة الدائمة في المستقبل وأن يؤذن بزيارات لكل من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    The following observers also took the floor: the International Labour Organization (ILO), the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and related intolerance and the Special Rapporteur on freedom of religion and belief. UN وأخذ الكلمة أيضاً المراقبون التالي ذكرهم: منظمة العمل الدولية، والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب، والمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين والمعتقد.
    It enquired about Uzbekistan's readiness to cooperate in an effective manner with the Special Rapporteur on torture and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وتساءلت عن مدى استعداد أوزبكستان للتعاون بصورة فعالة مع المقرر الخاص المعني بالتعذيب، ومع المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير.
    The Committee had held dialogues on issues of common concern with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the independent expert on minority issues. UN وأقامت اللجنة حوارات بشأن المسائل ذات الاهتمام المشتَرك مع المقرِّر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب، ومع المقرِّر الخاص المعني بحرية الدِين أو المعتقد ومع الخبير المستقل المعني بمسائل الأقليات.
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt UN تقرير المقرر الخاص المعني بحُرية الدين، هاينر بيليفيلت
    (b) Support the work of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief; UN (ب) دعم العمل الذي يضطلع به المقرّر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛
    Thus far, four mandate-holders have undertaken missions: the Special Rapporteur on freedom of religion or belief; the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers; the Special Rapporteur on adequate housing; and the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression. UN وحتى الآن، أوفدت أربع جهات مكلفة بولايات بعثات، وهي المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، والمقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق، والمقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حرية الدين أو المعتقد
    The Secretary-General provides in this report information on activities carried out by the High Commissioner for the promotion and protection of the rights of minorities, and the view of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief with regard to freedom of religion or belief concerning religious minorities. Paragraphs Page UN يقدم الأمين العامّ في هذا التقرير معلومات تتعلق بالأنشطة التي اضطلع بها مفوض الأمم المتحدة السامي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وآراء المقرر الخاصّ المعني بحرية الدين أو المعتقد فيما يتعلق بحرية الدين أو المعتقد لدى الأقليات الدينية.
    31. In 2007, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief expressed regret that the Government had not responded to her communication of 19 December 2005 drawing attention to the issue of the Ahmadiyya Muslim Community. UN 31- في 2007، أعربت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد عن أسفها لكون الحكومة لم تستجب لتوصيتها التي قدمتها في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005 والتي توجه اهتمامها إلى مسألة طائفة الأحمدية المسلمة.
    The Mission is investigating the situation in order to verify compliance with the commitment given in the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples and with the recommendations of the Special Rapporteur on freedom of expression of the Organization of American States. UN وتقوم البعثة بالتحقق من هذا الوضع في سياق تقييم الوفاء بالالتزام الوارد في الاتفاق المعني بالسكان الأصليين وبتوصيات المقرر المعني بحرية التعبير الصادر عن منظمة الدول الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more