"the special rapporteur recommends that states" - Translation from English to Arabic

    • يوصي المقرر الخاص الدول
        
    • ويوصي المقرر الخاص الدول
        
    • توصي المقررة الخاصة الدول
        
    • وتوصي المقررة الخاصة الدول
        
    70. With regard to long-term security and affordability of medicines, the Special Rapporteur recommends that States: UN 70- وفيما يتعلق بمأمونية الأدوية على المدى الطويل وتوافرها، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    71. With regard to ensuring affordability of medicines, the Special Rapporteur recommends that States: UN 71- وفيما يتعلق بضمان القدرة على تحمل تكلفة الأدوية، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    74. With respect to efficient and transparent procurement and distribution systems, the Special Rapporteur recommends that States: UN 74- وفيما يتعلق بأنظمة الشراء والتوزيع الفعالة والشفافة، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    85. the Special Rapporteur recommends that States take the actions set out below. UN ٨٥ - ويوصي المقرر الخاص الدول باتخاذ الإجراءات المبينة أدناه.
    48. the Special Rapporteur recommends that States should undertake to put into effect the necessary mechanisms to protect the lives and integrity of isolated peoples in order to ensure their survival with respect for their human rights. UN 48- ويوصي المقرر الخاص الدول بأن تلتزم بتفعيل الآليات اللازمة لحماية حياة الشعوب المنعزلة وسلامتها بغية ضمان بقائها مع احترام ما لها من حقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur recommends that States: UN لذلك، توصي المقررة الخاصة الدول بما يلي:
    The Special Rapporteur recommends that States: UN وتوصي المقررة الخاصة الدول بما يلي:
    Consequently, the Special Rapporteur recommends that States invest in education as a tool for transforming attitudes and correcting ideas of racial hierarchies and superiority. UN وبناء على ذلك، يوصي المقرر الخاص الدول بالاستثمار في التعليم كأداة لتغيير المواقف وتصحيح الأفكار المرتبطة بالاستعلاء والتفوق العرقيين.
    Concerning the challenges faced by Roma in education, employment, housing, and health, the Special Rapporteur recommends that States: UN 78- وفيما يتعلق بالتحديات التي يواجهها الروما في مجالات التعليم والعمل والسكن والصحة، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    146. the Special Rapporteur recommends that States should: UN 146- يوصي المقرر الخاص الدول بالقيام بما يلي:
    74. In line with the foregoing, the Special Rapporteur recommends that States: UN 74 - وتمشيا مع ما تقدم، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    131. As for child sexual exploitation by military personnel, the Special Rapporteur recommends that States: UN 131- وفيما يتعلق بتورط العسكريين في الاستغلال الجنسي للأطفال، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    Therefore the Special Rapporteur recommends that States collect ethnically disaggregated data with a view to setting up concrete targets and designing appropriate and effective anti-discrimination legislation, policies and programmes aimed at promoting equality, preventing and eliminating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وعليه، يوصي المقرر الخاص الدول بجمع بيانات مصنفة على أساس إثني بغية تحديد أهداف ملموسة ووضع تشريعات وسياسات وبرامج مناسبة وفعالة لمكافحة التمييز المُراد بها تعزيز المساواة ومنع العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والقضاء على هذه الظواهر.
    Regarding racial discrimination and racism experienced by Roma in the enjoyment of their civil and political rights, the Special Rapporteur recommends that States: UN 79- وفيما يتعلق بالتمييز العنصري وبالعنصرية اللذين يعانيهما الروما في التمتع بحقوقهم المدنية والسياسية، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    93. the Special Rapporteur recommends that States enhance and amplify policy and legal initiatives in the field of mental disability with the objective of ensuring the right to health, and other human rights, of persons with mental disabilities. UN 93- ويوصي المقرر الخاص الدول بأن تعزز وتزيد من المبادرات القانونية في مجال الإعاقة الذهنية بهدف ضمان حق المعوقين ذهنياً في الصحة وفي حقوق الإنسان الأخرى.
    the Special Rapporteur recommends that States and all relevant actors pay due attention to, and effectively address, the early warning signs of racism and racial discrimination that may lead to tension, violence and conflict situations with serious violations of human rights. UN ويوصي المقرر الخاص الدول وجميع الأطراف الفاعلة المعنية بإيلاء الاهتمام للعلامات المبكرة المُنذرة بحدوث أعمال العنصرية والتمييز العنصري التي قد تؤدي إلى التوتر والعنف وحالات النزاع التي ترافقها انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، والتصدي لتلك العلامات بفعالية.
    58. the Special Rapporteur recommends that States adopt and implement special measures as stated on several occasions by his predecessors, while duly taking into account their preventive role. UN 58- ويوصي المقرر الخاص الدول باتخاذ وتنفيذ تدابير خاصة كما ذكر ذلك من سبقه في هذا المنصب في عدة مناسبات، مع المراعاة الواجبة للدور الوقائي المنوط بتلك التدابير.
    62. the Special Rapporteur recommends that States implement the recommendations of his predecessors regarding the challenges posed by political parties with racist and xenophobic platforms. UN 62- ويوصي المقرر الخاص الدول بتنفيذ توصيات من سبقوه في منصبه فيما يتعلق بالتحديات التي تطرحها الأحزاب السياسية ذات البرامج العنصرية التي تدعو إلى كره الأجانب.
    63. the Special Rapporteur recommends that States take into account the important role the Internet has come to play both in providing voice to individual victims of racial discrimination and, insidiously, as a new arena for the spreading of racist ideas and views. UN 63- ويوصي المقرر الخاص الدول بمراعاة الدور الهام الذي أصبح الإنترنت يلعبه بإتاحة الفرصة لضحايا التمييز العنصري لإسماع أصواتهم أو بوصفه وسيلة ماكرة من وسائل نشر الأفكار والآراء العنصرية.
    86. In line with the above, the Special Rapporteur recommends that States: UN 86- وبناءً على ما سبق، توصي المقررة الخاصة الدول بما يلي:
    75. Based on the findings of the present report, the Special Rapporteur recommends that States: UN 75 - واستناداً إلى النتائج التي توصل إليها التقرير، توصي المقررة الخاصة الدول بما يلي:
    60. In order to take appropriate measures to remedy persistent inequalities and religious differentials in relation to all human rights, the Special Rapporteur recommends that States collect disaggregated data and that they encourage in-depth analyses pertaining to the socio-economic situation of religious and belief communities. UN 60- وبغية اتخاذ تدابير مناسبة لتصحيح أوجه اللامساواة المستمرة والفوارق الدينية فيما يتعلق بجميع حقوق الإنسان، توصي المقررة الخاصة الدول بجمع بيانات مفصلة وبالتشجيع على إجراء دراسات تحليلية متعمقة تتعلق بالأوضاع الاقتصادية الاجتماعية للطوائف الدينية أو المجتمعات العقائدية.
    the Special Rapporteur recommends that States consider entering into bilateral and multilateral agreements to speed up documentation/ deportation procedures and thereby reduce the length of detention. UN وتوصي المقررة الخاصة الدول التي تفكر في الدخول في اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف بأن تعجِّل إجراءات التوثيق/الترحيل وبالتالي تقلل من مدة الاحتجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more