"the special rapporteur recommends that the government" - Translation from English to Arabic

    • يوصي المقرر الخاص الحكومة
        
    • يوصي المقرر الخاص حكومة
        
    • توصي المقررة الخاصة الحكومة
        
    • ويوصي المقرر الخاص الحكومة
        
    • ويوصي المقرر الخاص بأن تقوم حكومة
        
    Regarding Rakhine State, the Special Rapporteur recommends that the Government: UN 83- وفيما يتعلق بولاية راخين يوصي المقرر الخاص الحكومة بأن:
    Regarding the transition to democracy and establishing the rule of law, the Special Rapporteur recommends that the Government: UN 85- وفيما يتعلق بالانتقال إلى الديمقراطية وإرساء قواعد سيادة القانون، يوصي المقرر الخاص الحكومة بأن:
    91. Also with regard to Rakhine State, the Special Rapporteur recommends that the Government: UN 91 - أيضا فيما يتعلق بولاية راخين، يوصي المقرر الخاص الحكومة بالقيام بما يلي:
    87. With regard to legislation, the Special Rapporteur recommends that the Government of Morocco: UN فيما يتعلق بالتشريعات، يوصي المقرر الخاص حكومة المغرب بما يلي:
    the Special Rapporteur recommends that the Government of Cambodia undertake the following actions: UN 81- يوصي المقرر الخاص حكومة كمبوديا باتخاذ الإجراءات التالية:
    88. The Special Rapporteur recommends that the Government: UN 88- توصي المقررة الخاصة الحكومة بما يلي:
    102. the Special Rapporteur recommends that the Government take seriously the wide-ranging calls for a more inclusive political process. UN 102- ويوصي المقرر الخاص الحكومة بأن تأخذ على محمل الجد النداءات الكثيرة إلى اعتماد عملية سياسية أشمل.
    104. the Special Rapporteur recommends that the Government of Myanmar: UN 104 - ويوصي المقرر الخاص بأن تقوم حكومة ميانمار بما يلي:
    88. With regard to safeguards and prevention, the Special Rapporteur recommends that the Government: UN 88- وعن الضمانات والوقاية، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    92. With regard to women, the Special Rapporteur recommends that the Government: UN 92- وعن النساء، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    93. With regard to the conditions of detention, the Special Rapporteur recommends that the Government: UN 93- وفيما يتعلق بظروف الاحتجاز، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    94. With regard to psychiatric institutions, the Special Rapporteur recommends that the Government: UN 94- وعن المصحات النفسية، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    95. With regard to institutional reform, the Special Rapporteur recommends that the Government: UN 95- وعن الإصلاح المؤسسي، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    97. With regard to Laâyoune, Western Sahara, the Special Rapporteur recommends that the Government: UN 97- وفيما يتعلق بمدينة العيون، بالصحراء الغربية، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    164. With respect to the non-Armenian Protestants, the Special Rapporteur recommends that the Government provide a full guarantee of this religious community's rights. UN 164 - وفيما يخص البروتستانت غير الأرمن يوصي المقرر الخاص الحكومة بأن تضمن بشكل كامل حقوق هذه الطائفة الدينية.
    65. the Special Rapporteur recommends that the Government of Sudan: UN 65- يوصي المقرر الخاص حكومة السودان بما يلي:
    65. the Special Rapporteur recommends that the Government of the Syrian Arab Republic: UN 65- يوصي المقرر الخاص حكومة الجمهورية العربية السورية بما يلي:
    105. Regarding the right to education, the Special Rapporteur recommends that the Government of Myanmar: UN 105- وفيما يتعلق بالحق في التعليم، يوصي المقرر الخاص حكومة ميانمار بما يلي:
    89. The Special Rapporteur recommends that the Government: UN 89- توصي المقررة الخاصة الحكومة بما يلي:
    90. The Special Rapporteur recommends that the Government: UN 90- توصي المقررة الخاصة الحكومة بما يلي:
    107. the Special Rapporteur recommends that the Government should take all appropriate steps to combat impunity effectively and put an end to arbitrary detention and torture. UN 107- توصي المقررة الخاصة الحكومة باتخاذ جميع التدابير المناسبة لتعزيز مكافحة ظاهرة الإفلات من العقوبة ووضع حد لممارسات الاحتجاز التعسفي والتعذيب.
    the Special Rapporteur recommends that the Government ratify the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction. UN ويوصي المقرر الخاص الحكومة بالتصديق على اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    117. the Special Rapporteur recommends that the Government of the Federal Republic of Yugoslavia, the republican governments of Serbia and Montenegro, and the judicial bodies appointed by UNMIK rigorously ensure the administration of justice in accordance with international standards of due process and fair trial. UN 117 - ويوصي المقرر الخاص بأن تقوم حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والحكومتين الجمهوريتين لصربيا والجبل الأسود، والهيئات القضائية التي عينتها بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو بكفالة إدارة شؤون العدالة بصرامة وفقا للمقاييس الدولية للمحاكمة حسب الأصول والمحاكمة العادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more