"the special rapporteur to report" - Translation from English to Arabic

    • إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً
        
    • إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا
        
    • من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا
        
    • إلى المقرر الخاص تقديم تقرير
        
    • من المقررة الخاصة أن تقدم
        
    • المقرر الخاص إبلاغ
        
    • المقرر الخاص إلى تقديم تقرير
        
    • المقرر الخاص أن يقدم تقرير
        
    • المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً
        
    • المقررة الخاصة تقديم تقرير
        
    • إليه أن يقدم تقريراً
        
    • إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً
        
    • من المقرر الخاص أن يرفع
        
    • الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا
        
    • إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير
        
    In its resolution 2005/21, the Commission requested the Special Rapporteur to report to it at its sixty-second session. UN وفي القرار 2005/21 طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليها في دورتها الثانية والستين.
    In its resolution 2002/27, the Commission requested the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-ninth session. UN 76- وطلبت اللجنة في قراره 2002/27، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليها في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Council also approved the Commission's decision to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    The Council further approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session. UN ووافق المجلس كذلك على طلب اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    It also invited the Special Rapporteur to report to the General Assembly and the Commission. UN كما طلبت إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    The Commission requested the Special Rapporteur to report annually to the Commission, beginning at its sixtieth session, on activities relating to her mandate. UN وطلبت اللجنة من المقررة الخاصة أن تقدم إليها سنوياً، اعتباراً من دورتها الستين، تقريراً عن الأنشطة ذات الصلة بولايتها.
    It also requested the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its fifty-third session and to the Commission at its fifty-fifth session. UN كما طلبت إلى المقرر الخاص إبلاغ الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين باستنتاجاته وتوصياته.
    In its resolution the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftyeighth session and to the Commission at its sixtieth session. UN وقد طلبت اللجنة في قرارها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.
    4. Requests the Special Rapporteur to report annually to the Human Rights Council and the General Assembly. UN 4- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    15. Requests the Special Rapporteur to report annually to the Human Rights Council and to the General Assembly in accordance with their respective programmes of work; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛
    The Council also approved the Commission's decision to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    The Commission also requested the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-first session and decided to consider the question under agenda item 12. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، كما قررت النظر في هذه المسألة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال.
    Requesting the Special Rapporteur to report on selected paragraphs of the resolution jeopardized his independence and obstructed the reporting exercise. UN وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن مجموعة مختارة من فقرات القرار التي تُعَرِّض استقلاليته للخطر وتعرقل عملية الإبلاغ.
    18. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ١٨ - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    By decision 1998/272, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1998/79, endorsed the Commission’s decision to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year and to request the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-fifth session and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-third session. UN بعد أن أحاط المجلس علما، في المقرر ٨٩٩١/٢٧٢، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٩٧، أيﱠد المجلس قرار اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة بأن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    10. Requests the Special Rapporteur to report to the Council on the fulfilment of his mandate, and in particular, on the implementation of its relevant resolutions; UN 10- يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى المجلس عن إنجاز ولايته، وخاصة تنفيذ قــرارات المجلس ذات الصلة؛
    In its resolution 1997/44, the Commission decided that the mandate of the Special Rapporteur should be renewed for a period of three years and requested the Special Rapporteur to report annually to the Commission, beginning at its fifty—fourth session, on activities relating to her mandate. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٤٤، ضرورة تجديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات، ورجت من المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريرا سنويا بدءا من دورتها الرابعة والخمسين عن اﻷنشطة المتصلة بولايتها.
    The Council also approves the request of the Commission to the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission on Human Rights at its sixty-second session and the request to the SecretaryGeneral to give the Special Rapporteur all necessary assistance in the discharge of his mandate. UN ويوافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص إبلاغ استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين، وعلى طلبها إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    20. Invites the Commission on Sustainable Development to invite the Special Rapporteur to report to it on the impacts of dumping of toxic and hazardous wastes on human rights as it relates to the work of that Commission; UN 20- تدعو لجنة التنمية المستدامة إلى دعوة المقرر الخاص إلى تقديم تقرير إليها عن موضوع آثار إلقاء النفايات السمية والخطرة على حقوق الإنسان، من حيث صلته بأعمال تلك اللجنة؛
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على قرار اللجنة أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    By decision 2002/252, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/19 to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan for one year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/252، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/19 من أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان لسنة واحدة، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    10. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 10 - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Council endorsed the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year, and to request the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session. UN وأيد المجلس مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص عاماً واحداً، وطلبها إليه أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى كل من الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين واللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    11. Requests the Special Rapporteur to report to the Commission at its sixtieth session; UN ١١- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    25. Requests the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ٥٢- ترجو من المقرر الخاص أن يرفع استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    16. Requests the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-first session; UN ٦١- تطلب الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن استنتاجاته وتوصياته الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Council and to the General Assembly; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more