All replies have been made available in full to the special rapporteurs and working groups. | UN | وقد أتيحت الردود كافة بصيغها الكاملة للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة. |
In accordance with the request made in the resolution, the Secretary-General continued to collect information on this question from all relevant sources and has made it available to the special rapporteurs and working groups. | UN | ووفقا للطلب المنصوص عليه في هذا القرار، واصل اﻷمين العام جمع المعلومات المتعلقة بهذه المسألة من جمع المصادر ذات الصلة وأتاحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة. الاجراءات الموضوعية |
It also requested the Secretary-General to continue to collect information on the question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission. | UN | كما رجت من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية وللجنة حقوق اﻹنسان. |
Referral of 60 cases of individual human rights violations to the United Nations human rights mechanisms such as the special rapporteurs and working groups of OHCHR, and the Independent Expert for Haiti | UN | إحالة 60 حالة من فرادى حالات انتهاك حقوق الإنسان إلى آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مثل المقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعة لمفوضية حقوق الإنسان، والخبير المستقل لهايتي |
20. Cooperation with the special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights. | UN | 20- التعاون مع المقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان. |
At the same time, Algeria maintains sustained and constant cooperation with the special rapporteurs and working groups of the Human Rights Council. | UN | وبالتوازي مع ذلك، تقيم الجزائر علاقات تعاون حثيثة ومتواصلة مع المقررين الخاصين ومع غيرهم من الأفرقة العاملة التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
It also requested the Secretary-General to continue to collect information on the question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission. | UN | كما طلبت من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية والى اللجنة. |
3. Requests the Secretary-General to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned for their consideration; | UN | ٣- تطلب من اﻷمين العام أن يجمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين للنظر فيها؛ |
Requests the Secretary-General to continue collecting information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned for their consideration; | UN | ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين للنظر فيها؛ |
4. Requests the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration; | UN | ٤ - تطلب من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها؛ |
8. Requests the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources, including Governments, specialized agencies, intergovernmental organizations and non-governmental organizations, and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration; | UN | ٨ - ترجو من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، بما فيها الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها؛ |
1. In resolution 1995/43 of 3 March 1995 entitled " Human rights and terrorism " , the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration. | UN | ١- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٣٤ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ والمعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها. |
2. In its resolution 1996/47 of 19 April 1996, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission for their consideration. | UN | ٢ - وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اﻷمين العام، في قرارها ١٩٩٦/٢٧ المؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها. |
At its fifty-first session, in 1995, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on the question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission for their consideration (Commission resolution 1995/43). | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين المعقودة في عام ١٩٩٥، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان الى اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات بشأن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة وإتاحتها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية وللجنة حتى ينظروا فيها )قرار اللجنة ١٩٩٥/٤٣(. |
With regard to the special procedures of the Commission, there was a need to strengthen the dialogue with the special rapporteurs and working groups while providing them with sufficient resources, both human and financial, to carry out their mandates. | UN | وفيما يتعلق بالإجراءات الخاصة باللجنة فهناك حاجة لتعزيز الحوار مع المقررين الخاصين والأفرقة العاملة وتزويدهم بالموارد البشرية والمالية الكافية لإنجاز ولاياتهم. |
:: Referral of 60 cases of individual human rights violations to United Nations human rights mechanisms such as the special rapporteurs and working groups of OHCHR and the Independent Expert for Haiti | UN | :: إحالة 60 قضية تتعلق بانتهاكات فردية لحقوق الإنسان إلى الآليات المعنية بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة مثل المقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والخبير المستقل المعني بهايتي |
47. Once again requests the Secretary-General to transmit to the special rapporteurs and working groups concerned the recommendations of relevance to them and the report of the Working Group; | UN | 47- تطلب مرة أخرى إلى الأمين العام أن يحيل إلى المقررين الخاصين والأفرقة العاملة المعنية التوصيات ذات الصلة بهم وكذلك تقرير الفريق العامل؛ |
Referral of 60 cases of individual human rights violations to United Nations human rights mechanisms, such as the special rapporteurs and working groups of OHCHR and the Independent Expert for Haiti | UN | إحالة 60 قضية تتعلق بانتهاكات فردية لحقوق الإنسان إلى الآليات المعنية بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة مثل المقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والخبير المستقل المعني بهايتي |
Referral of 60 cases of individual human rights violations to the United Nations human rights mechanisms such as the special rapporteurs and working groups of OHCHR, and the Independent Expert for Haiti | UN | :: إحالة 60 قضية لانتهاكات حقوق الإنسان إلى آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان مثل المقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ، إضافة إلى الخبير المستقل المعني بهايتي |
49. At the same time, Algeria enjoys close and regular cooperation with the special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights. | UN | 49- وبالتوازي مع ذلك، تقيم الجزائر علاقات تعاون حثيثة ومتواصلة مع المقررين الخاصين ومع غيرهم من الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة. |
48. At the same time, Algeria enjoys close and regular cooperation with the special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights. | UN | 48- وبالتوازي مع ذلك، تقيم الجزائر علاقات تعاون حثيثة ومتواصلة مع المقررين الخاصين ومع غيرهم من الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة. |