"the special representative of the secretary general" - Translation from English to Arabic

    • الممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • للممثل الخاص للأمين العام
        
    • والممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • الممثِّل الخاص للأمين العام
        
    7. the Special Representative of the Secretary General on Violence against Children, Ms. Santos Pais, focused her presentation on sexual violence against children in the family and the community. UN 7- وركزت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، السيدة سانتوس بايس، في عرضها على العنف الجنسي بالأطفال في الأسرة وفي المجتمع المحلي.
    The field missions conducted in some CELAC countries by the Special Representative of the Secretary General on Violence against Children had been very useful in advancing the rights of children and reflecting on persisting challenges. UN وذكرت أن البعثات الميدانية التي قامت بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال في بعض بلدان جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كانت مفيدة جداً في النهوض بحقوق الأطفال والتأمل في التحديات المستمرة.
    The State party should consult with the Office of the Special Representative of the Secretary General on Children and Armed Conflict as well as international and national child protection actors and ensure that the necessary human, technical and financial resources are allocated for a prompt and effective implementation of the plan. UN وينبغي أن تتشاور الدولة الطرف مع مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة وكذلك الجهات الدولية والوطنية المعنية بحماية الطفل وضمان تخصيص الموارد البشرية والتقنية والمالية من أجل تنفيذ سريع وفعال للخطة.
    I. ELEVENTH AND TWELFTH MISSIONS OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY—GENERAL FOR HUMAN RIGHTS IN CAMBODIA 4 — 20 3 UN أولا- البعثتان الحادية عشرة والثانية عشرة للممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا 4 - 20 3
    zones " within the framework of the " Machel Strategic Review " on the impact of conflict on children (organized by the Permanent Mission of Norway, the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict and United Nations Children's Fund (UNICEF)) UN نشاط خاص ينظم بمناسبة إصدار تقرير الشباب " هلا سمعت؟ أصوات شابة من مناطق الصراعات " في إطار " استعراض ماشيل الاستراتيجي " بشأن أثر الصراعات على الأطفال (تنظمه البعثة الدائمة للنرويج، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف))
    The present report, submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2000/61, presents and analyses information received by the Special Representative of the Secretary General on Human Rights Defenders during her visit to Kyrgyzstan from 30 July to 4 August 2001. UN يعرض هذا التقرير المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/61 ويحلل المعلومات التي تلقتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان أثناء زيارتها إلى قيرغيزستان في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس 2001.
    In this context, FI noted that after the visit of the Special Representative of the Secretary General on Human Rights Defenders, Ms Hina Jilani, in June 2007, many human rights defenders with whom she spoke were intimidated and received threats. UN وفي هذا السياق، لاحظت منظمة الفرنسيسكان الدولية أنه، وعقب زيارة الآنسة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، في حزيران/يونيه 2007، خُوِّف وهُدِّد الكثيرون من المدافعين عن حقوق الإنسان الذين تحدثت إليهم(17).
    He also notes that this is a key issue addressed in the excellent work of the Special Representative of the Secretary General on human rights defenders, Hina Jilani. UN وهو يلاحظ أيضا بأن هذه مسألة رئيسية وقد جرت معالجتها في العمل الممتاز لهينا جيلاني الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان().
    (b) Provide information concerning the implementation by the State party of the recommendations of the study in the next periodic report, particularly those highlighted by the Special Representative of the Secretary General on violence against children, namely: UN (ب) تقديم معلومات بشأن تنفيذ الدولة الطرف لتوصيات الدراسة في التقرير الدوري المقبل، ولا سيما التوصيات التي أبرزها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، وهي:
    (b) To provide information concerning the implementation by the State party of the recommendations of the study in the next periodic report, particularly those highlighted by the Special Representative of the Secretary General on violence against children, namely: UN (ب) إتاحة معلومات في التقرير الدوري القادم عن تنفيذ الدولة الطرف لتوصيات الدراسة، ولا سيما التوصيات التي ركزت عليها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، وهي:
    Seek technical assistance from the Special Representative of the Secretary General on violence against children, UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the World Health Organization (WHO). UN (د) التماس المساعدة التقنية من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، واليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومنظمة الصحة العالمية.
    " The Security Council commends the work carried out by the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict, Ms. Radhika Coomaraswamy, and emphasizes the importance of her country visits in promoting collaboration between the United Nations and governments and enhancing dialogue with parties to armed conflict. UN " ويثني مجلس الأمن على العمل الذي اضطلعت به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، ويشدد على أهمية زياراتها القطرية في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والحكومات وتعزيز الحوار مع أطراف النزاعات المسلحة.
    Ministerial Follow-up Forum on the Paris Commitments to protect children from recruitment or use by armed conflicts or armed groups (co-organized by the Permanent Mission of France, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict) UN المنتدى الوزاري لمتابعة التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال غير المشروعين في النزاعات المسلحة أومن جانب جماعات مسلحة؛ (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لفرنسا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة)
    Ministerial Follow-up Forum on the Paris Commitments to protect children from recruitment or use by armed conflicts or armed groups (co-organized by the Permanent Mission of France, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict) UN المنتدى الوزاري لمتابعة تنفيذ التزامات باريس المتعلقة بحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال غير المشروعين من جانب القوات أو الجماعات المسلحة؛ (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لفرنسا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة)
    Ministerial Follow-up Forum on the Paris Commitments to protect children from recruitment or use by armed conflicts or armed groups (co-organized by the Permanent Mission of France, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict) UN المنتدى الوزاري لمتابعة تنفيذ التزامات باريس المتعلقة بحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال غير المشروعين من جانب القوات أو الجماعات المسلحة؛ (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لفرنسا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة)
    Ministerial Follow-up Forum on the Paris Commitments to protect children from recruitment or use by armed conflicts or armed groups (co-organized by the Permanent Mission of France, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict) UN المنتدى الوزاري لمتابعة تنفيذ التزامات باريس المتعلقة بحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال غير المشروعين من جانب القوات أو الجماعات المسلحة؛ (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لفرنسا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة)
    Ministerial Follow-up Forum on the Paris Commitments to protect children from recruitment or use by armed conflicts or armed groups (co-organized by the Permanent Mission of France, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict) UN منتدى وزاري لمتابعة التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال في النزاعات المسلحة أو من جانب الجماعات المسلحة (يشارك في تنظيمه كل من البعثة الدائمة لفرنسا واليونيسيف ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح)
    Ministerial Follow-up Forum on the Paris Commitments to protect children from recruitment or use by armed conflicts or armed groups (co-organized by the Permanent Mission of France, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict) UN منتدى وزاري لمتابعة التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال في النزاعات المسلحة أو من جانب الجماعات المسلحة (يشارك في تنظيمه كل من البعثة الدائمة لفرنسا واليونيسيف ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة)
    59. UNHCR provides support to the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict, and is a member of his advisory group. UN 59- وتقـدم المفوضية الدعم للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والمنازعات المسلحة، وهي عضو في فريقه الاستشــاري.
    59. UNHCR provides support to the Special Representative of the Secretary General for Children in Armed Conflict, and is a member of his advisory group. UN 59- وتقـدم المفوضية الدعم للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في المنازعات المسلحة، وهي عضو في فريقه الاستشــاري.
    Special event to launch the Youth report " Will you listen? Young voices from conflict zones " within the framework of the " Machel Strategic Review " on the impact of conflict on children (organized by the Permanent Mission of Norway, the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict and United Nations Children's Fund (UNICEF)) UN نشاط خاص ينظم بمناسبة إصدار تقرير الشباب " هلا سمعت؟ أصوات شابة من مناطق الصراعات " في إطار " استعراض ماشيل الاستراتيجي " بشأن أثر الصراعات على الأطفال (تنظمه البعثة الدائمة للنرويج، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more