"the special session of the committee" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الاستثنائية للجنة
        
    • بالدورة الاستثنائية للجنة
        
    • الدورة الخاصة للجنة
        
    • للدورة الاستثنائية للجنة
        
    1. the special session of the Committee on Contributions was held at United Nations Headquarters from 8 to 12 February 1999. UN ١ - عُقدت الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٨ إلى ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٩.
    He understood that the special session of the Committee on Contributions would not be held at the expense of that Committee’s regular session, which already had a very full agenda. UN وأضاف قائلا إنه يفهم أن الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات لن تُعقد على حساب الدورة العادية لهذه اللجنة، التي لديها بالفعــل جدول أعمال حافـل للغاية.
    Cancún ministerial text, Rev.2 took note of progress made by the special session of the Committee on Trade and Environment Progress and reaffirmed a commitment to those negotiations. UN وقد أحاطت الصيغة المنقحة الثانية لمشروع نص كانكون الوزاري علماً بالتقدم الذي أحرزته الدورة الاستثنائية للجنة التجارة والبيئة، وأعادت تأكيد الالتزام بهذه المفاوضات.
    1. the special session of the Committee on Contributions was held at United Nations Headquarters from 26 February to 1 March 1996. UN ١ - عُقدت الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٦ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    The decrease of $57,500 reflects the net effect of not carrying over resources related to the special session of the Committee in 1999, partly offset by a slight increase in the actual cost of travel and subsistence of the 14 members of the Committee entitled to such payments. UN ويعكس الانخفاض البالغ ٥٠٠ ٥٧ دولار اﻷثر الصافي لعدم ترحيل الموارد المتصلة بالدورة الاستثنائية للجنة في عام ١٩٩٩، الذي تقابله بصورة جزئية زيادة طفيفة في التكاليف الفعلية لسفر وإقامة أعضاء اللجنة البالغ عددهم ١٤ عضوا الذي لهم الحق في هذه المدفوعات.
    3. the special session of the Committee was convened pursuant to General Assembly resolution 50/207 of 23 December 1995. UN ٣ - عُقدت الدورة الاستثنائية للجنة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    1. the special session of the Committee on Contributions was held at United Nations Headquarters from 26 February to 1 March 1996. UN ١ - عُقدت الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٦ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    3. the special session of the Committee was convened pursuant to General Assembly resolution 50/207 of 23 December 1995. UN ٣ - عُقدت الدورة الاستثنائية للجنة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    A sub-Committee on Cotton was established under the special session of the Committee on Agriculture. UN 21- أنشئت لجنة فرعية معنية بالقطن في الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالزراعة.
    10. At the special session of the Committee on Contributions in 1999, the Government of Georgia indicated to the Committee that it intended to submit a schedule of future payments. UN 10 - خلال الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات عام 1999، أوضحت حكومة جورجيا للجنة أنها تعتزم تقديم جدول زمني للمدفوعات المقبلة.
    13. Lastly, her delegation was of the view that the cost of the special session of the Committee on Contributions should be met from an equivalent reduction in the length of the Committee’s regular session. It therefore saw no need for any add-on funding. UN ١٣ - واختتمت بقولها إن وفدها يرى تغطية تكلفة الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات بإجراء تخفيض مقابل في مدة الدورة العادية للجنة، وإنه لا يوجد داع من ثم لتقديم أي تمويل إضافي.
    4. the special session of the Committee was convened pursuant to General Assembly resolution 53/36 A of 30 November 1998. UN ثانيا - الصلاحيات ٤ - انعقدت الدورة الاستثنائية للجنة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٣٦ ألف المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    11. At the special session of the Committee on Contributions in 1996, the Government of the Republic of Moldova indicated its intention to pay its arrears of assessed contributions to the United Nations over a period of seven years. UN 11 - أعربت حكومة جمهورية مولدوفا، في الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات في عام 1996، عن اعتزامها دفع المبالغ المتأخرة من أنصبتها المقررة إلى الأمم المتحدة على امتداد فترة سبع سنوات.
    9. At the special session of the Committee on Contributions in 1999, the Government of Georgia indicated to the Committee that it intended to submit a schedule of future payments. UN 9 - خلال الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات عام 1999، أوضحت حكومة جورجيا للجنة أنها تعتزم تقديم جدول زمني للمدفوعات المقبلة.
    13. At the special session of the Committee on Contributions in 1996, the Government of the Republic of Moldova indicated its intention to pay its arrears of assessed contributions to the United Nations over a period of seven years. UN 13 - أعربت حكومة جمهورية مولدوفا، في الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات في عام 1996، عن اعتزامها دفع المبالغ المتأخرة من أنصبتها المقررة إلى الأمم المتحدة على امتداد فترة سبع سنوات.
    At the invitation of the WTO, the secretariat participated as an ad -hoc observer in the special session of the Committee on Trade and Environment's Special Session (CTESS), held from on 24 and -25 February 2005. UN 4 - بناءً على دعوة من منظمة التجارة العالمية، شاركت الأمانة كمراقب مخصص في الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالتجارة والبيئة المعقودة في 24 و25 شباط/فبراير 2005.
    A copy of the `report by the Chairperson of the special session of the Committee on Trade and Environment to the Trade Negotiations Committee'may be found in document UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4. UN ويمكن الحصول على نسخ من تقرير رئيس الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالتجارة والتنمية المرسل إلى لجنة المفاوضات التجارية في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4.
    A subcommittee on cotton was established by WTO on 19 November 2004 under the special session of the Committee on Agriculture. UN وأنشأت منظمة التجارة العالمية في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لجنة فرعية معنية بالقطن، وذلك في إطار الدورة الاستثنائية للجنة الزراعة.
    The decrease of $57,500 reflects the net effect of not carrying over resources related to the special session of the Committee in 1999, partly offset by a slight increase in the actual cost of travel and subsistence of the 14 members of the Committee entitled to such payments. UN ويعكس الانخفاض البالغ ٠٠٥ ٧٥ دولار اﻷثر الصافي لعدم ترحيل الموارد المتصلة بالدورة الاستثنائية للجنة في عام ٩٩٩١، الذي تقابله بصورة جزئية زيادة طفيفة في التكاليف الفعلية لسفر وإقامة أعضاء اللجنة البالغ عددهم ٤١ عضوا الذي لهم الحق في هذه المدفوعات.
    We welcome the progress made by the special session of the Committee on Agriculture since 2004 and recorded therein. UN ونرحب بالتقدم الذي أحرزته الدورة الخاصة للجنة الزراعة منذ عام ٢٠٠٤، والمسجل في التقرير.
    The Office will conduct substantive preparatory work for the special session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space open to all Member States (UNISPACE III) during the biennium and will organize regional activities to promote its objectives. UN وسيضطلع المكتب خلال فترة السنتين باﻷعمال التحضيرية الفنية للدورة الاستثنائية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية المفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء )يونيسبيس الثالث( وسينظم أنشطة إقليمية لتعزيز أهدافها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more