"the special theme for" - Translation from English to Arabic

    • الموضوع الرئيسي الخاص
        
    • يكون الموضوع الخاص
        
    • هو الموضوع الخاص
        
    • الموضوع الخاص الذي ستتناوله
        
    Item 6. Dialogue on the special theme for the twenty-second session of the Governing Council UN البند 6: حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثانية والعشرية لمجلس الإدارة
    Dialogue on the special theme for the twenty-second session of the Governing Council: Report by the Executive Director UN حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة: تقرير المديرة التنفيذية
    Dialogue on the special theme for the twenty-second session of the Governing Council UN حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة
    Hence, the Bureau recommended that the special theme for 2009 be " The contribution of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development to development, including the achievement of the Millennium Development Goals " . UN وعليه، أوصى المكتب بأن يكون الموضوع الخاص لدورة عام 2009 هو ' ' مساهمة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية``.
    In its decision 2004/1, the Commission decided that international migration and development should be the special theme for the thirty-ninth session of the Commission. UN وفي مقررها 2004/1، قررت اللجنة أن الهجرة الدولية والتنمية يجب أن يكون الموضوع الخاص لدورتها التاسعة والثلاثين.
    13. The Bureau recalled the Commission's decision 2006/101, in which it decided that the special theme for its forty-first session, in 2008, would be " Population distribution, urbanization, internal migration and development " . UN 13 - ذكّر المكتب بمقرر اللجنة 2006/101 الذي قررت فيه أن يكون " توزيع السكان والتحضير والهجرة الداخلية والتنمية " هو الموضوع الخاص الذي ستتناوله في دورتها الحادية والأربعين التي ستعقد عام 2008.
    Dialogue on the special theme for the twenty-second session of the Governing Council: Report by the Executive Director UN حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة: تقرير من المديرة التنفيذية
    Dialogue on the special theme for the twenty-first session of the Governing Council UN حوار حول الموضوع الرئيسي الخاص بالدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة
    6. Dialogue on the special theme for the twenty-second session of the Governing Council. UN حوار حول الموضوع الرئيسي الخاص بالدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة.
    Item 6. Dialogue on the special theme for the twenty-third session of the Governing Council UN البند 6: حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة
    Dialogue on the special theme for the twenty-third session of the Governing Council: sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure: Report of the Executive Director UN حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق سبل الحصول العادل على الأرض والسكن والخدمات والبنية التحتية: تقرير المدير التنفيذي
    Dialogue on the special theme for the twenty-third session of the Governing Council UN حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة
    Item 6. Dialogue on the special theme for the twenty-fourth session of the Governing Council UN البند 6: حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة
    Item 6. Dialogue on the special theme for the twenty-fourth session of the Governing Council UN البند 6: حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة
    25. The Bureau recommended that the special theme for 2009 be " The contribution of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development to development, including the achievement of the Millennium Development Goals " . UN 25 - وأوصى المكتب بأن يكون الموضوع الخاص لدورة عام 2009 هو ' ' مساهمة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية``.
    In its decision 2005/1, the Commission on Population and Development decided that the special theme for its fortieth session would be the changing age structures of populations and their implications for development. UN قررت لجنة السكان والتنمية في مقررها 2005/1، أن يكون الموضوع الخاص لدورتها الأربعين الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية.
    By its decision 2005/1, the Commission decided that the changing age structures of populations and their implications for development should be the special theme for the fortieth session of the Commission. UN وقررت اللجنة في مقررها 2005/1، أن يكون الموضوع الخاص لدورتها الأربعين هو الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية.
    By its decision 2005/1, the Commission decided that the special theme for the fortieth session of the Commission would be " The changing age structures of populations and their implications for development " . UN وقررت اللجنة في مقررها 2005/1، أن يكون الموضوع الخاص لدورتها الأربعين هو الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية.
    27. The Bureau recommended that the special theme for 2010 be " Health, morbidity, mortality and development " . UN 27 - وأوصى المكتب بأن يكون الموضوع الخاص لعام 2010 هو " الصحة والمرض والوفيات والتنمية " .
    24. The Bureau recommended that the special theme for 2011 be " Fertility, reproductive health and development " . UN 24 - وأوصى المكتب بأن يكون الموضوع الخاص لعام 2011 هو " الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية " .
    The Commission on Population and Development decides that the special theme for its forty-fourth session in 2011 shall be " Fertility, reproductive health and development " . UN تقرر لجنة السكان والتنمية أن يكون موضوع " الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية " هو الموضوع الخاص لدورتها الرابعة والأربعين التي ستعقد في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more