"the spt also recommends" - Translation from English to Arabic

    • وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً
        
    • وتوصي أيضاً
        
    • كما توصي اللجنة الفرعية
        
    • وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً
        
    the SPT also recommends that the NPM regularly update the leaflet that describes its mandate and working methods, explaining the concept of informed consent and providing contact information. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن تقوم الآلية الوقائية الوطنية بانتظام بتحديث المنشور الذي يقدم وصفاً لولايتها وأساليب عملها، ويوضح مفهوم الموافقة المستنيرة ويقدم معلومات الاتصال.
    the SPT also recommends that investigations into cases of alleged corruption be launched. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بالشروع في إجراء تحقيقات في حالات الفساد المدعى بها.
    the SPT also recommends that specialized oversight mechanisms for judicial review and due process be established. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بإنشاء آليات متخصصة للإشراف على المراجعة القضائية وعلى مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة.
    the SPT also recommends that a standard national database be set up to be updated with systematic case information, which would enable the authorities to track each detainee. UN وتوصي أيضاً بإنشاء قاعدة بيانات وطنية موحدة وتغذيها بشكل منهجي بالمعلومات المتعلقة بالدعاوى، وهو ما سيمكن السلطات تتبع أثر جميع المحتجزين.
    the SPT also recommends that all patients are given lockers in which to store their personal effects. UN كما توصي اللجنة الفرعية بإعطاء جميع المرضى خزانات يودعون فيها متعلقاتهم الشخصية.
    the SPT also recommends that medical examinations be conducted in accordance with the principle of medical confidentiality; non-medical persons, other than the patient, should not be present. UN وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بأن تُجرى الفحوص الطبية وفقاً لمبدأ السرية الطبية، وألا يحضر هذه الفحوص أشخاص غير طبيين ما عدا المريض.
    the SPT also recommends that salaries be increased in order to attract qualified staff and that regular training programmes for staff be established. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بزيادة مرتبات العاملين بغرض اجتذاب الأشخاص المؤهلين، وبتنظيم دورات تدريب منتظمة للعاملين.
    78. the SPT also recommends that the practice of using handcuffing as a means of punishment be eliminated immediately. UN 78- وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن تلغى فورا ممارسة استخدام الأصفاد كوسيلة للعقاب.
    the SPT also recommends that the team members of the Federal Agency and the Joint Commission seek answers to their checklist, including supporting documentation, during the visits. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن يسعى أعضاء أفرقة الوكالة الاتحادية واللجنة المشتركة إلى الحصول، أثناء الزيارات، على ردود على قوائمهم المرجعية، بما في ذلك الوثائق الداعمة.
    the SPT also recommends that police training in investigative methods emphasise the need to proceed from the evidence to the suspect rather than the reverse. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن يشدد تدريب الشرطة في مجال التحقيق على الحاجة إلى الانطلاق من الدليل وصولاً إلى المشتبه به بدلاً من العكس.
    the SPT also recommends that medical examinations be conducted in accordance with the principle of medical confidentiality; non-medical persons, other than the patient, should not be present. In exceptional cases, where a doctor so requests, special security arrangements may be considered relevant, such as having a police officer within call. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن تجري الفحوص الطبية وفقاً لمبدأ الكتمان الطبي؛ ولا ينبغي للأشخاص غير الطبيين، ما عدا المريض، أن يكونوا حاضرين وفي الحالات الاستثنائية، وحين يطلب الطبيب ذلك، يمكن النظر في وضع ترتيبات أمنية خاصة من قبيل إبقاء موظف من الشرطة على الذمة.
    the SPT also recommends that the relevant authorities ensure that no pressure is exerted over the persons held in detention for investigative or any other purposes. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن تكفل السلطات ذات الشأن بعدم ممارسة أسس الضغط على الأشخاص المحتجزين لأغراض التحقيق أو لأية أغراض أخرى.
    the SPT also recommends that police training in investigative methods emphasise the need to proceed from the evidence to the suspect rather than the reverse. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن يشدد تدريب الشرطة في مجال طرائق التحقيق على الحاجة إلى الانطلاق من الأدلة وصولاً إلى الاشتباه في الشخص بدلاً من توخي العكس.
    the SPT also recommends that before persons deprived of liberty sign a statement to the police, they should be given a copy of the statement and have it read out or have the opportunity to read it. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بوجوب إعطاء الأشخاص المحرومين من حريتهم بيان الشرطة قبل توقيعهم عليه وبتلاوة ذلك البيان عليهم أو إعطائهم فرصة لقراءته.
    the SPT also recommends that medical examinations be conducted in accordance with the principle of medical confidentiality; non-medical persons, other than the patient, should not be present. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن يجري الفحص الطبي وفقاً لمبدأ السرية الطبية، ولا ينبغي للأشخاص غير الطبيين، ما عدا المريض أن يكونوا حاضرين.
    the SPT also recommends the establishment of a uniform system for registering disciplinary offences, in which the identity of the offender, the penalty imposed, its duration and the officer in charge should be clearly indicated. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بإنشاء نظام موحد لتسجيل المخالفات الموجبة للتأديب، تبين فيه بوضوح هوية الجاني والعقوبة المفروضة عليه ومدتها والمسؤول الذي أمر بها.
    38. the SPT also recommends that the authorities consider deploying supervisory bodies of the Office of the Prosecutor-General within prosecutors' offices in Osh and Jalal-Abad to assess performances and compliance with anti-torture regulations. UN 38- وتوصي أيضاً بأن تنظر السلطات في مسألة وضع هيئات إشرافية تابعة لمكتب المدعي العام في مكاتب المدعين في أوش وجلال - آباد، من أجل تقييم الأداء والامتثال للأنظمة المتعلقة بمناهضة التعذيب.
    the SPT also recommends enabling candidates of different backgrounds to be considered for membership in the NPM, in order to increase the likelihood of a variety of professions and experience, including greater gender and ethnic balance and adequate representation of minority groups within the NPM and its visiting teams, in compliance with Article 18, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN وتوصي أيضاً بالنظر في ترشيح أشخاص من مشارب شتى لعضوية الآلية الوطنية ترجيحاً لتنوع المهن والخبرات، وزيادةً في التوازن بين الجنسين وبين الأجناس وتحقيقاً لتمثيلٍ كافٍ للأقليات في الآلية وأفرقتها الزائرة، وفقاً للفقرة 2 من المادة 18 من البروتوكول الاختياري.
    the SPT also recommends that the State Party increase the NPM budget to the extent necessary to allow it to carry out its visiting programme in all regions of the country, conduct follow-up visits and be based in its own premises, recalling that an adequate budget helps secure the functional and perceived independence of the NPM. UN وتوصي أيضاً بأن تزيد الدولة الطرف ميزانية الآلية الوطنية إلى الحد اللازم الذي يسمح لها بالاضطلاع ببرنامجها للزيارات في جميع أنحاء البلد، وبإجراء زيارات متابعة، وبأن يكون مقرها في مبانيها الخاصة؛ وذكّرت بأن وجود ميزانية كافية يساعد على تحقيق الاستقلالية الوظيفية والمتصوَّرة للآلية الوطني().
    the SPT also recommends that provision be made for gender balance and ethnic and minority representation in the NPM composition. UN كما توصي اللجنة الفرعية بوضع حكم يكفل التوازن بين الجنسين وتمثيل الجماعات العرقية والأقليات في تكوين الآلية.
    the SPT also recommends that police training in investigative methods emphasise the need to proceed from the evidence to the suspect rather than the reverse. UN كما توصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بأن يشدد تدريب الشرطة في مجال أساليب التحقيق على ضرورة الانطلاق من الأدلة للوصول إلى المشتبه فيه وليس العكس.
    the SPT also recommends that medical examinations be conducted, and medical records maintained, in accordance with the principle of medical confidentiality; non-medical persons, other than the patient, should not be present. UN وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بإجراء الفحوص الطبية، وحفظ السجلات الطبية، وفقاً لمبدأ السرية الطبية؛ وينبغي ألا يحضر هذه الفحوص الطبية أشخاص غير طبيين ما عدا المريض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more