"the staff management" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين والإدارة
        
    • اﻹدارة والموظفين
        
    Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس نقابة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Vice-President of the Staff Management Coordinating Committee made a statement. UN وأدلى ببيان نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    the Staff Management Coordination Committee has also indicated the need for strengthened mission readiness programmes. UN كما أشارت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة إلى ضرورة تعزيز برامج الاستعداد للعمل في البعثات.
    The document had been presented to staff representatives at a three-day session of the Staff Management Coordination Committee (SMCC). UN فقد عمّم نص اﻷمر على ممثلي الموظفين في جلسة خلال دورة للجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين دامت ثلاثة أيام.
    It was therefore agreed at the third meeting of the Staff Management Committee that they would continue to be discussed. UN لذلك تم الاتفاق في الاجتماع الثالث للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة على ضرورة مواصلة مناقشة هذه المسائل.
    In this regard, a draft awards and recognition paper has been developed by the Staff Management Committee Working Group on Performance Management and Development. UN وفي هذا الصدد، قام الفريقُ العامل المعني بإدارة الأداء وتطويره التابعُ للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة بإعداد مشروع ورقة عن المكافآت والتقدير.
    The proposal presented aims, therefore, to reform key areas in response to the concerns of the staff, management and leadership of the Organization and those of Member States. UN ولذلك، فإن المقترح المقدم يهدف إلى إصلاح مجالات رئيسية استجابة لشواغل الموظفين والإدارة وقيادة المنظمة وشواغل الدول الأعضاء.
    60. In terms of recognizing and rewarding strong performance, a draft awards and recognition paper has been developed by the Staff Management Committee Working Group on Performance Management and Development. UN 60 - وبالنسبة إلى تقدير الأداء المتميز ومكافأته، قام الفريقُ العامل المعني بإدارة الأداء وتطويره التابعُ للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة بإعداد مشروع ورقة عن المكافآت والتقدير.
    I note that the recommendation of the Staff Management Coordination Committee was approved by the Deputy Secretary-General on behalf of the Secretary-General on 31 August 2010. UN وألاحظ أن نائبة الأمين العام وافقت على توصية لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في 31 آب/أغسطس 2010.
    The Inspector conducted interviews with SRs and MRs, with the former President and the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee (SMCC) in Vienna, and exchanged views with the current President of SMCC. UN وأجرى المفتش مقابلات مع ممثلي الموظفين وممثلي الإدارة، ومع الرئيس السابق ونائب الرئيس للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في فيينا، وتبادل وجهات النظر مع الرئيس الحالي للجنة.
    The team sought input on all the change management proposals, including from staff focal points of the Staff Management Committee. UN وطلب الفريق تعليقات على جميع المقترحات المتعلقة بإدارة التغيير من مختلف الجهات، بما في ذلك منسقو شؤون الموظفين في اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة.
    17. the Staff Management Committee agreed that the mobility and career development framework had three main objectives: UN 17 - ووافقت اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة على أن يكون لإطار التنقل والتطوير الوظيفي ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    The Working Group of the Staff Management Committee will continue to explore ways in which the Organization can provide this support. UN وسيواصل الفريق العامل التابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة العمل لاستكشاف السبل التي يمكن للمنظمة أن تقدم بها هذا الدعم.
    The Secretary-General will need to consider those elements further, in consultation with United Nations staff during the upcoming session of the Staff Management Coordination Committee. UN وستدعو الحاجة إلى أن يُمعن الأمين العام النظر في هذه العناصر، بالتشاور مع موظفي الأمم المتحدة، خلال الدورة المقبلة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    As regards the criteria applicable to the Secretariat, they will be developed in consultation with staff representatives in the upcoming session of the Staff Management Coordination Committee. UN أما المعايير المطبقة في الأمانة العامة فستوضع بالتشاور مع ممثلي الموظفين في الدورة المقبلة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Attendance at the annual meeting of the Staff Management Coordination Committee to participate in staff management consultations on human resources policies affecting staff in field missions UN حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية
    :: Attendance at the annual meeting of the Staff Management Coordination Committee to participate in staff management consultations on human resources policies affecting staff in field missions UN :: حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية.
    This will include mandatory competency-based interview training, as agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee. UN وستشمل تلك العملية التدريب على إجراء المقابلات الإلزامية لتحديد مستوى الكفاءة، حسبما اتُفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    6. The subsequent proposal was presented and discussed with senior management of the Organization and the Staff Management Consultative Committee in 1999. UN 6 - وقد تم عرض الاقتراح الذي قدم بعد ذلك على الإدارة العليا للمنظمة وعلى اللجنة الاستشارية لشؤون الموظفين والإدارة ونوقش معهما في عام 1999.
    The staff expected that the performance appraisal system would be a main issue on the next agenda of the Staff Management Coordination Committee. UN ويأمل الموظفون أن تدرج هذه المسألة في جدول اﻷعمال القادم للجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more