"the staff of the office of the" - Translation from English to Arabic

    • ملاك
        
    • موظفي مكتب
        
    • وموظفي مكتب
        
    • فيما يتعلق بموظفي مكتب
        
    • موظفو مكتب
        
    • لملاك موظفي المفوضية
        
    • لموظفي مكتب أمين
        
    • موظفي المفوضية إلى
        
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    the staff of the Office of the Prosecutor shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Prosecutor. UN ويعيّن الأمين العام موظفي مكتب المدعي العام بناء على توصية من المدعي العام.
    3.2. States Parties shall not be obliged to exempt from income tax pensions or annuities paid to former officials Deputy Registrars, members of the staff of the Office of the Prosecutor, members of the staff of the Registry and their dependants. UN 3-2 - الدول الأطراف غير ملزمة بإعفاء المعاشات التقاعديـــة أو العمرية المدفوعة لنواب المسجل وموظفي مكتب المدعي العام وموظفي قلم المحكمة للموظفين السابقين ومعاليهم من ضريبة الدخل.
    The present report addresses the composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in 2009. UN ويتناول هذا التقرير التطورات التي طرأت على تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009.
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The present report addresses developments in the composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in 2008. UN ويتناول هذا التقرير التطورات التي طرأت على تكوين ملاك موظفي المفوضية في عام 2008.
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: draft resolution UN تكوين ملاك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    the staff of the Office of the Prosecutor shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Prosecutor. UN ويعيّن الأمين العام موظفي مكتب المدعي العام بناء على توصية من المدعي العام.
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان
    (c) In the case of the Deputy Prosecutor and the staff of the Office of the Prosecutor, by the Prosecutor; UN (ج) ترفع في حالة نواب المدعي العام وموظفي مكتب المدعي العام بقرار من المدعي العام؛
    28.20 The requirements of $610,100 relate to salaries and common staff costs of the staff of the Office of the United Nations Security Coordinator (one D-1, one P-3 and two General Service posts). Insurance UN ٢٨-٢٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٦١٠ دولار تتصل بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بموظفي مكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة )وظيفة برتبة مد - ١، ووظيفة برتبة ف - ٣، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة(.
    The field visits are followed by various contacts and démarches, as well as follow-up missions by the staff of the Office of the Special Representative. UN وتـعقـب هذه الزيارات الميدانية اتصالات وإجراءات مختلفة، فضلا عن بعثات متابعة يضطلع بها موظفو مكتب الممثل الخاص.
    15. Requests the High Commissioner to submit a comprehensive and updated report to the Human Rights Council at its twenty-seventh session following the structure and scope of her report and with a special focus on further measures taken to correct the imbalance in the geographical composition of the staff of the Office of the High Commissioner. UN 15- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً شاملاً ومحدثاً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين، على أن يكون هيكله ونطاقه على غرار هيكل تقريرها ونطاقه، مع التركيز بشكل خاص على التدابير الإضافية المتخذة لإصلاح اختلال التوازن في التكوين الجغرافي لملاك موظفي المفوضية.
    Workshops on economic, social and cultural rights conducted for the staff of the Office of the Provedor UN حلقتا عمل عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لموظفي مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة
    The present report provides information on the composition of the staff of the Office of the High Commissioner (OHCHR) as at 31 December 2010. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن تكوين ملاك موظفي المفوضية إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more