"the staffing establishment of the section" - Translation from English to Arabic

    • ملاك موظفي القسم
        
    • الملاك الوظيفي للقسم
        
    This would entail a net reduction of 12 posts and positions in the staffing establishment of the Section. UN ومن شأن هذا أن يسفر عن نقصان صاف قدره 12 وظيفة ومنصبا في ملاك موظفي القسم.
    It is therefore proposed to adjust the staffing establishment of the Section through the abolishment of three United Nations Volunteer positions. UN ولذلك، يُقترح تعديل ملاك موظفي القسم عبر إلغاء ثلاث وظائف مخصصة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    This would entail a net reduction of eight posts and positions in the staffing establishment of the Section. UN ومن شأن هذا أن يستتبع نقصانا قدره 8 وظائف ومناصب في ملاك موظفي القسم.
    Accordingly, it is proposed to abolish two United Nations Volunteer positions from the staffing establishment of the Section. UN وبناء عليه، يُقترح إلغاء وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من ملاك موظفي القسم.
    Accordingly, it is proposed that the staffing establishment of the Section be reduced through the abolishment of a National Officer post. UN وبناء على ذلك، يقترح تقليص الملاك الوظيفي للقسم بإلغاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية.
    Recognizing that the functions of the Section are closely interlinked with the planned activities of the Civil Affairs Section and, in the context of rationalizing functions and processes in the peace consolidation framework component, it is proposed to adjust the staffing establishment of the Section. UN وأخذا في الاعتبار أن مهام القسم وثيقة الصلة بالأنشطة المقرر أن يضطلع بها قسم الشؤون المدنية، وفي سياق ترشيد المهام والعمليات داخل عنصر إطار توطيد السلام، يُقترح تعديل ملاك موظفي القسم.
    100. In view of the drawdown and the change in procurement activities, adjustments to the staffing establishment of the Section are proposed. UN 100 - في ضوء تخفيض قوام البعثة والتغيير في أنشطة الشراء، يقترح إدخال تعديلات على ملاك موظفي القسم.
    the staffing establishment of the Section would comprise a total of 15 posts (6 Field Service and 9 national General Service staff). UN وسيتألف ملاك موظفي القسم مما مجموعه 15 وظيفة (6 من فئة الخدمة الميدانية، و 9 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    In order to incorporate in the Section national legal expertise and knowledge of the cultural and institutional context in which the Timorese legal system functions, and to assist in the development of national legal capacity, the staffing establishment of the Section provides for 3 national Legal Officer posts. UN ويتضمن ملاك موظفي القسم 3 وظائف لموظفين قانونيين وطنيين، وذلك لكي توجد فيه خبرة ومعرفة قانونيتان وطنيتان بشأن السياق الثقافي والمؤسسي الذي يعمل فيه النظام القانوني في تيمور - ليشتي، وللمساعدة في تطوير القدرات القانونية الوطنية.
    41. With the consequential increase in responsibilities, it is proposed to augment the staffing establishment of the Section through the redeployment of five posts (2 Field Service and 3 national General Service) from the Procurement Section. UN 41 - ونظرا لما ترتب على ذلك من زيادة في المسؤوليات، يُقترح زيادة ملاك موظفي القسم بنقل خمس وظائف (2 من فئة الخدمة الميدانية و 3 من فئة الخدمات العامة للموظفين الوطنيين) من قسم المشتريات.
    In addition to building national capacity, the staffing establishment of the Section will be adjusted to reflect the proposed conversion of five international positions of Human Rights Officer (United Nations Volunteer) to the National Professional Officer level. UN وبالإضافة إلى بناء القدرات الوطنية، سيعدل ملاك موظفي القسم حتى يعكس التحويل المقترح لخمس وظائف دولية لموظفين لشؤون حقوق الإنسان (من متطوعي الأمم المتحدة) إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية.
    190. the staffing establishment of the Section currently includes five posts funded from the support account as follows: 1 P-5, 1 P-4, 3 P-3 and 1 General Service (Other level). UN 190 - يضم ملاك موظفي القسم حاليا 5 وظائف ممولة من حساب الدعم على النحو التالي: 1 ف-5، 1 ف-4، 3 ف-3، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    the staffing establishment of the Section currently comprises one Professional post (P-4) and three General Service (Other level) posts funded from the support account. UN ويتألف ملاك موظفي القسم حاليا من موظف واحد من الفئة الفنية (رتبة ف-4) و 3 موظفين فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولة من حساب الدعم.
    In view of the increased workload and functions, it is proposed to augment the staffing establishment of the Section by the establishment of a post of Budget Officer (Field Service category) to assist the Section in carrying out its increased responsibilities. UN وبالنظر إلى تزايد عبء العمل والمهام، يقترح زيادة ملاك موظفي القسم بإنشاء وظيفة موظف ميزانية (من فئة الخدمة الميدانية) لمساعدة القسم في تأدية مسؤولياته المتزايدة.
    With the transfer of the Travel Unit and the redeployment of two Travel Assistants, the staffing establishment of the Section would comprise six posts (2 international and 4 national General Service staff), representing an increase of two national posts from the four posts (2 international and 2 national) in the 2011/12 period. UN وبنقل وحدة السفر ونقل مساعدي شؤون السفر، سيتألف ملاك موظفي القسم من ست وظائف (وظيفتين دوليتين و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة)، مما يمثل زيادة بمقدار وظيفتين وطنيتين فوق الوظائف الأربع (وظيفتين دوليتين ووظيفتين وطنيتين) في الفترة 2011/2012.
    31. In order to strengthen the capacity of the Section to deliver public information programmes, it is proposed that the staffing establishment of the Section be augmented by two Public Information Assistant (national General Service) posts, to be accommodated through the reassignment of two Interpreter (national General Service) posts from the Planning and Coordination Unit in the Beirut Office. UN 31 - وبغية تعزيز قدرة القسم على تنفيذ البرامج الإعلامية، يقترح زيادة ملاك موظفي القسم بموظفين اثنين وهما مساعد لشؤون الإعلام (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، يتم استيعابهما من خلال إعادة تعيين مترجمين شفويين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة التخطيط والتنسيق في مكتب بيروت.
    It is also proposed that the staffing establishment of the Section comprising 21 posts (1 D-1, 1 P-5, 7 P-4, 3 P-3, 1 P-2, 3 Field Service, 1 national General Service staff and 4 United Nations Volunteers) be reassigned and redeployed to the proposed thematic sections and that 1 P-2 post be abolished. UN ويُقترح أيضا إعادة انتداب ملاك موظفي القسم المؤلف من 21 وظيفة (1 مد-1 و 1 ف-5 و 7 ف-4 و 3 ف-3 و 1 ف-2 و 3 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 4 من فئة متطوعي الأمم المتحدة) ونقله إلى الأقسام المواضيعية المقترحة، وإلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-2.
    It is also proposed that the staffing establishment of the Section, comprising 12 posts (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 1 Field Service, 3 National Professional Officer, 4 national General Service staff and 1 United Nations Volunteer), be redeployed to the proposed thematic sections. UN ويُقترح أيضا نقل ملاك موظفي القسم المؤلف من 12 وظيفة (1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 ف-2 و 1 من فئة الخدمة الميدانية و 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 1 من فئة متطوعي الأمم المتحدة) إلى الأقسام المواضيعية المقترحة.
    Consequently, adjustments to the staffing establishment of the Section are proposed. UN وبناء عليه، يقترح إدخال تعديلات على الملاك الوظيفي للقسم.
    the staffing establishment of the Section would be adjusted by the proposed establishment of 20 additional national General Service posts. UN وسيعدل الملاك الوظيفي للقسم نتيجة للاقتراح الرامي إلى إنشاء 20 وظيفة وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة.
    Given that the services carried out by the individual contractors are of a recurrent nature, it is proposed that the staffing establishment of the Section be adjusted to accommodate the drivers and mechanics through the establishment of an additional 31 national General Service posts. UN ونظرا إلى أن الخدمات التي يضطلع بها المتعاقدون الأفراد هي ذات طابع متكرر، يقترح تعديل الملاك الوظيفي للقسم لاستيعابهم من خلال إنشاء 31 وظيفة وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more