"the staircase" - Translation from English to Arabic

    • الدرج
        
    • السلم
        
    • السُلّم
        
    • الدَرَج
        
    • للسلم
        
    It's poplar, most likely from the staircase in the house. Open Subtitles إنّه خشب الحور، على الأغلب من الدرج في المنزل.
    As I languished there on the staircase, counting by the endless... Open Subtitles الساعة الاولى كنت احاول بشدة كنت اشعر بالضعف على الدرج
    And I will go and find the children, who you say have... hidden themselves in the Reptile Room because you chased them up and down the staircase with a knife. Open Subtitles وسأذهب لأجد الأطفال الذين تقول، إنهم اختبؤوا في غرفة الزواحف لأنك طاردتهم على الدرج صعوداً ونزولاً بسكين.
    Good morning, ladies. I took a look at the staircase. Open Subtitles صباح الخير أيتها السيدات لقد ألقيت نظرة على السلم
    So, our pretty Secret Service agent, you'll gonna take the staircase to the balcony. Open Subtitles لذا، أظن هناك 50 عميلاً. سوف نأخذ السلم إلى الشرفة.
    I think this is where the staircase goes. Open Subtitles أعتقد بأن هذا مكان السُلّم.
    Now, tell us fast about your nonsense, so I can plow your mother on the staircase. Open Subtitles والآن أخبرِينا عن هُراءِك لأتمكن من مُضاجَعَة أُمكِ على الدَرَج
    Sweetie, now that we have a hole in the ceiling, I thought maybe it could be a new place for the staircase to go. Open Subtitles بما انه بات لدينا فتحة في السقف فكرت بأنه يمكن ان يصبح مكانا جديدا للسلم ان ينتهي
    Yeah, and when it's empty, we can roll it down the staircase and play Donkey Kong. Open Subtitles نعم، وعندما تكون فارغة، يمكننا لفة أسفل الدرج واللعب دونكي كونج.
    You got to lure her away from the staircase. She'll trust you. Open Subtitles عليكِ استدراجها بعيداً عن الدرج , ستثق بك
    The-the, the staircase is made out of marble and it's curved. Would that cause the injuries? Open Subtitles الدرج مصنوع من الرخام وهو منحني، أسيحدث ذلك الإصابات؟
    So you can imagine the staircase going up and up and up... to higher and higher cosmological decades. Open Subtitles لذلك يمكنك تخيل الدرج يصعد لأعلى وأعلى و أعلى لعقود كونيه أبعد و أبعد
    As to the wife, the killer got her on the staircase. Open Subtitles اما بالنسبه للزوجه فان القاتل اخذها الى الدرج
    These two knuckleheads decided to sled down the staircase. Open Subtitles .. هاتان الغبيّتان قرّرتا التزحلق على الدرج
    I put a sample of my DNA in a syringe and I injected her on the staircase, the couch and the balcony. Open Subtitles وضعت عينة من حمضي النووي في حقنة وحقنتها على الدرج وعلى الأريكة والشرفة
    As to the wife,the killer got her on the staircase. Open Subtitles اما بالنسبه للزوجه فان القاتل اخذها الى الدرج
    Stairwell and elevator's on the other side of the staircase. Open Subtitles ان الدرج والمصعد يمكن الوصول اليه من عندكم وفريقكم الثالث
    I think you probably got a half dozen guys stacked up behind you at the top of the staircase, another dozen outside covering the windows. Open Subtitles أظن ربما هناك عشرات الرجال محشورون خلفك في السلم والبعض في الخارج على النوافذ
    And the staircase is original. Open Subtitles ودرب السلم مبتكر فقد تم نحته بواسطة جدي الأعظم
    Yeah. Meet me by the staircase at the rear of the house. Open Subtitles ـ أجل ـ قابلني عند السلم في مؤخرة المنزل
    Look at you, good idea, the aarti should be here under the staircase Open Subtitles أنظر إلى نفسك , فكرة جيدة , أرتي يجب أن تكون هنا تحت السلم
    By the staircase. Open Subtitles بجانب السُلّم
    Tell Beatrice and Dante to get the staircase ready. Open Subtitles أخبر (بياترس) و(دانتى) أن يُهيئا الدَرَج.
    You hang the dry cleaning in the closet across from the staircase. Open Subtitles تعلقين الثياب في الخزانة القابلة للسلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more