"the standards for" - Translation from English to Arabic

    • المعايير المتعلقة
        
    • المعايير الخاصة
        
    • والمعايير الخاصة
        
    • المقاييس الخاصة
        
    Political actors, especially those in Kosovo, will maintain genuine commitment to the implementation of the standards for Kosovo. UN وستظل الأطراف السياسية الفاعلة، ولا سيما الموجودة في كوسوفو، ملتزمة التزاما حقيقيا بتنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو.
    It further recommended that the updated version of the standards for welfare be included in the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وأوصى الفريق كذلك بأن تُدرج نسخة مستكملة من المعايير المتعلقة بالترفيه في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    It is therefore recommended that a handbook be drafted to address the standards for the compilation and presentation of business cycle composite indicators to fill this gap. UN لذلك يوصى بإعداد دليل يتناول المعايير المتعلقة بتجميع المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية وعرضها لملء هذه الفجوة.
    Technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo UN التقييم الفني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو
    Technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo UN تقييم فني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو
    the standards for each of the five categories are as follows: UN والمعايير الخاصة بكل من الفئات الخمـس هــي كما يلي:
    Work carried out by other organizations would play an important role in setting the standards for e-commerce. UN كذلك فإن الأعمال التي تضطلع بها منظمات أخرى ستؤدي دورا هاما في وضع المعايير المتعلقة بالتجارة الإلكترونية.
    4 technical reports to the Provisional Institutions of Self-Government and the Security Council assessing the implementation of the standards for Kosovo UN :: تزويد مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة ومجلس الأمن بأربعة تقارير فنية تقيّم مدى تنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو
    Political actors, especially those in Kosovo, maintain genuine commitment to implement the standards for Kosovo. UN واستمرار التزام الأطراف الفاعلة السياسية، وخاصة تلك الموجودة في كوسوفو، التزاما فعليا بتنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو.
    Technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo UN التقييم الفني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو
    Political actors, especially those in Kosovo, will maintain genuine commitment to implement the standards for Kosovo. UN وستظل الأطراف السياسية الفاعلة، ولا سيما تلك التي في كوسوفو، ملتزمة التزاما حقيقيا بتنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو.
    4 technical reports to the Provisional Institutions of Self-Government and the Security Council assessing the implementation of the standards for Kosovo UN تقديم أربعة تقارير فنية إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة ومجلس الأمن تقيّم مدى تنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو
    Political actors, including those in Kosovo, will maintain genuine commitment to implement the standards for Kosovo. UN وتظل الأطراف الفاعلة السياسية، بما فيها تلك التي في كوسوفو، ملتزمة التزاما فعليا بتنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو.
    It is imperative that this Committee be authorized also to monitor compliance with the standards for the protection of civilians. UN ومن الضروري أن يؤذن لهذه اللجنة أيضاً برصد مدى مراعاة المعايير المتعلقة بحماية المدنيين.
    Existing human rights law provides the standards for and targets of the assessment. UN ويوفر قانون حقوق الإنسان الحالي المعايير المتعلقة بالتقييم وتحديد أهدافه.
    Technical assessment of progress in implementation of the standards for Kosovo UN تقييم تقني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو
    Technical assessment of progress in implementation of the standards for Kosovo UN تقييم فني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو
    Technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo UN تقييم تقني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو
    Technical assessment of progress in implementation of the standards for Kosovo UN تقييم فني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو
    Technical assessment of progress in implementation of the standards for Kosovo UN تقييم تقني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو
    the standards for each of the five categories are as follows: UN والمعايير الخاصة بكل من الفئات الخمس هي كما يلي:
    The aims and content of education, which must be a component of teaching plans and teaching outlines or other teaching documents as core material, are contained in the standards for individual levels and kinds of schools. UN 705- وأهداف ومضامين العملية التعليمية، التي يتعين أن تمثل مكوناً من مكونات الخطط التعليمية، أو الخطوط التعليمية الرئيسية، أو الوثائق التعليمية بوصفها المادة الجوهرية، تبيّنها المقاييس الخاصة بالمستويات الفردية وأنواع المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more