"the standing committee on poverty alleviation" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
        
    • اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر
        
    • للجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر
        
    • للجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
        
    NOTE ON THE RECOMMENDATIONS OF the Standing Committee on Poverty Alleviation UN مذكرة عن توصيات اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر مقدمة إلى
    Report of the Standing Committee on Poverty Alleviation UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    1. the Standing Committee on Poverty Alleviation held its third session at the Palais des Nations, Geneva, from 12 to 16 June 1995. UN ١- عقدت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر دورتها الثالثة بقصر اﻷمم في جنيف في الفترة من ٢١ الى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Report of the Standing Committee on Poverty Alleviation UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر
    Further consideration of the topic at the third session of the Standing Committee on Poverty Alleviation of the United Nations Conference on Trade and Development (Geneva, 12-16 June) UN النظر في الموضوع مرة أخرى في الدورة الثالثة للجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر )جنيف، ١٢ - ١٦ حزيران/يونيه(.
    Four new standing committees were created, among them the Standing Committee on Poverty Alleviation. UN وأنشئت أربع لجان دائمة جديدة منها اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر.
    A. Action by the Standing Committee on Poverty Alleviation UN ألف - اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    C. REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE WORK PROGRAMME OF the Standing Committee on Poverty Alleviation UN جيم- استعراض تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    III. Review of the implementation of the Work Programme of the Standing Committee on Poverty Alleviation UN ثالثا - استعراض تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Active participation by the relevant United Nations agencies and multilateral organizations would have a decisive impact on focusing the direction of possible future work of the Standing Committee on Poverty Alleviation. UN وسيكون للمشاركة النشطة من جانب وكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات المتعددة اﻷطراف أثر حاسم على تركيز اتجاه العمل المقبل الذي يمكن أن تضطلع به اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر.
    With the concurrence of the Bureau, the Board decided to note the change in the name and grant WSBI general category status to participate in the work of the Standing Committee on Poverty Alleviation, Economic Cooperation in Developing Countries and Developing Services Sectors and the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN وقرر المجلس، بموافقة المكتب، أن يحيط علما بالتغيير في الاسم ويمنح المعهد العالمي لمصارف الادخار مركز الفئة العامة كي يشارك في أعمال اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر والتعاون الاقتصادي في البلدان النامية وتطوير قطاعات الخدمات، والفريق العامل المخصص المعني بدور المؤسسات في التنمية.
    In particular, the Standing Committee on Poverty Alleviation has as yet done no work on the linkages between poverty and sustainable development, an issue which is arguably of the highest importance if it is true, as some observers contend, that poverty is itself an important cause of environmental degradation. UN وبصورة خاصة، لم تفعل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر شيئا حتى اﻵن فيما يتعلق بالروابط بين الفقر والتنمية المستدامة، وهي مسألة يمكن القول بأنها على جانب كبير من اﻷهمية إن صح أن الفقر ذاته من الاسباب الهامة لتدهور البيئة، كما يزعم بعض المراقبين.
    16. Given the scale and intensity of poverty in the African continent, the work of the Standing Committee on Poverty Alleviation is extremely relevant to the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ٦١- بالنظر إلى نطاق وحدة الفقر في القارة اﻷفريقية، فإن لعمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر صلة وثيقة للغاية بخطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية أفريقيا في التسعينات.
    21. The representative of Mexico cited the World Summit for Social Development and its implications for poverty alleviation, noting that the Standing Committee on Poverty Alleviation should incorporate in its activities the broad integrated approach adopted there, starting with an in-depth analysis of the agreements reached at the Summit. UN ١٢- وأشار ممثل المكسيك الى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وآثاره على تخفيف الفقر، فلاحظ أن اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر يجب أن تدرج ضمن أنشطتها النهج العام المتكامل الذي اعتُمد في المؤتمر، بدءا باجراء تحليل متعمق للاتفاقات التي تم التوصل اليها في مؤتمر القمة.
    36. The third session of the Standing Committee on Poverty Alleviation was opened by Mr. Markus Kummer (Switzerland), Chairman of the Standing Committee at its second session. UN ٦٣- افتتح السيد ماركوس كومر )سويسرا(، رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر في دورتها الثانية، الدورة الثالثة للجنة.
    11. the Standing Committee on Poverty Alleviation had been established as one of the innovative instruments for implementing the new partnership for development and peace, launched in Cartagena at UNCTAD VIII. It is agreed that the Committee has done valuable work on various issues on its agenda during its three sessions. UN ١١- وقد تم إنشاء اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر كأداة من اﻷدوات الابتكارية لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل التنمية والسلم التي انطلقت في كرتاخينا في اﻷونكتاد الثامن. ومن المتفق عليه أن اللجنة قد قامت بعمل قيم بشأن مختلف القضايا المدرجة على جدول أعمالها خلال دوراتها الثلاث.
    (b) the Standing Committee on Poverty Alleviation agreed on a work programme of six priority areas which contains the following elements relating to sustainable development: UN )ب( وافقت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر على برنامج عمل يشمل ستة مجالات ذات أولوية، قوامه العناصر التالية المتعلقة بالتنمية المستدامة:
    17. the Standing Committee on Poverty Alleviation organized a meeting in Geneva of an Intergovernmental Group of Experts from 24 to 28 January 1994, for the purpose of exchanging experiences on poverty reduction impacts of social funds and safety nets, including mobilization of domestic and external resources for poverty alleviation. UN ٧١- وقد نظمت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر اجتماعا في جنيف لفريق حكومي دولي من الخبراء في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، بغرض تبادل الخبرات بشأن تأثير الصناديق الاجتماعية وشبكات اﻷمان في الحد من الفقر، بما في ذلك تعبئة الموارد المحلية والخارجية لتخفيف الفقر.
    National reports submitted to the Standing Committee on Poverty Alleviation UN التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر
    The UNCTAD Trade and Development Board established the Standing Committee on Poverty Alleviation, which is to meet annually to exchange national experiences and to analyse and discuss national and international policy issues concerning poverty. UN وقد أنشأ مجلس التجارة والتنمية، التابع لﻷونكتاد، اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر التي ستجتمع سنويا لتبادل الخبرات القطرية وتحليل ومناقشة قضايا السياسات الوطنية والدولية المتعلقة بالفقر.
    the Standing Committee on Poverty Alleviation held its second session at Geneva in July 1994. UN ١٦٦ - وعقدت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر دورتها الثانية في جنيف في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    (b) Group training (XB): workshops (two each year) will be organized on subjects relating to the substantive items on the agenda of each session of the Standing Committee on Poverty Alleviation. UN )ب( التدريب الجماعي )الموارد الخارجة عن الميزانية(: ستنظم حلقتا عمل كل سنة بشأن مواضيع تتعلق بالبنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمال كل دورة للجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر.
    The views of the Mid-term Review Informal Working Group were reflected in the approaches adopted at the second session of the Standing Committee on Poverty Alleviation. UN ١١- وقد انعكست آراء الفريق العامل غير الرسمي لاستعراض منتصف المدة في النُهج التي اعتُمدت في الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more