"the state of rio de janeiro" - Translation from English to Arabic

    • ولاية ريو دي جانيرو
        
    • بولاية ريو دي جانيرو
        
    • وولاية ريو دي جانيرو
        
    Graduate of the Law School of the Federal University of the State of Rio de Janeiro, 1969 UN خريج كلية الحقوق بجامعة ولاية ريو دي جانيرو الاتحادية، 1969
    The programme also focused on protecting children in vulnerable situations and supported the work of the police pacification units in the State of Rio de Janeiro. UN ويركز البرنامج أيضا على حماية الأطفال في حالات الضعف ويدعم عمل وحدات التهدئة التابعة للشرطة في ولاية ريو دي جانيرو.
    The Programme also focused on protecting children in vulnerable situations and supported the work of the Police Pacification Units (UPP) in the State of Rio de Janeiro. UN ويركز البرنامج أيضا على حماية الأطفال في حالات الضعف ويدعم عمل وحدات التهدئة التابعة للشرطة في ولاية ريو دي جانيرو.
    Graduate of the Law School of the Federal University of the State of Rio de Janeiro, 1969 UN خريج كلية الحقوق بجامعة ولاية ريو دي جانيرو الاتحادية، 1969.
    On 31 March 2005, he was sentenced by a single judge of the Court of Justice of the State of Rio de Janeiro to 13 years' imprisonment for embezzlement of funds and fraudulent practices in the management of the Central Bank of Brazil. UN وفي 31 آذار/مارس 2005، أصدر قاضٍ منفرد لدى محكمة العدل بولاية ريو دي جانيرو قراراً بسجنه لمدة 13 عاماً لارتكابه جريمة اختلاس أموال المصرف المركزي البرازيلي والتلاعب بإدارة أصوله.
    Welcoming the contributions by the Government of Brazil, the State of Rio de Janeiro and the municipality of Rio de Janeiro to hosting the fifth session of the World Urban Forum in Rio de Janeiro from 22 to 26 March 2010, UN وإذ يرحب بالمساهمات المقدمة من حكومة البرازيل، وولاية ريو دي جانيرو وبلدية ريو دي جانيرو باستضافة الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في ريو دي جانيرو في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010،
    Viva Rio is a civil society organization based in Rio de Janeiro, Brazil, created in direct response to the increasing levels of armed violence in the State of Rio de Janeiro. UN منظمة فيفا ريو هي إحدى منظمات المجتمع المدني ومقرها ريو دي جانيرو بالبرازيل، وقد أنشئت كاستجابة مباشرة لزيادة مستويات العنف المسلح في ولاية ريو دي جانيرو.
    The SPT took note that during the same period there had been a total of 91 deaths in prison custody only in the State of Rio de Janeiro. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بأنه حدث خلال الفترة نفسها ما مجموعه 91 حالة وفاة أثناء الاحتجاز في السجون في ولاية ريو دي جانيرو وحدها.
    The Constitution of the State of Rio de Janeiro also provides for the possibility of adopting new assistance practices related to the reproduction right, based on the experience of groups or institutions of defense of women's health. UN وينص دستور ولاية ريو دي جانيرو أيضاً على إمكانية اعتماد ممارسة مساعدة جديدة تتعلق بالحق في الإنجاب، تستند إلى تجربة المجموعات أو المؤسسات التي تدافع عن صحة المرأة.
    The Constitution of the State of Rio de Janeiro also provides for the possibility of adopting new practices relating to the right to reproduction, upon consideration of experiences carried put by groups or institutions engaged in the protection of women's health. UN وينص دستور ولاية ريو دي جانيرو أيضاً على إمكانية اعتماد ممارسات جديدة تتعلق بالحق في الإنجاب، لدى النظر في التجارب التي قامت بها مجموعات أو مؤسسات تعمل في مجال حماية صحة المرأة.
    In Brazil, a number of affirmative action initiatives were being developed and draft legislation regarding a quota for Afrodescendants at universities had been approved by the State of Rio de Janeiro. UN وفي البرازيل، يجري العمل على اتخاذ عدد من مبادرات العمل الإيجابي، وأقرت ولاية ريو دي جانيرو مشروع تشريع لتحديد حصة معيَّنة في الجامعات للمنحدرين من أصل أفريقي.
    In addition, a permanent evaluation and monitoring committee which will look into the needs and requirements of women's police stations in the State of Rio de Janeiro will be established. UN وبالاضافة إلى ذلك، ستنشأ لجنة دائمة للتقييم والرصد تنظر في احتياجات ومتطلبات اقسام الشرطة النسائية في ولاية ريو دي جانيرو.
    At the beginning of the present federal administration, only three public defender's offices existed in the whole country: two in the State of Mato Grosso do Sul and one in the State of Rio de Janeiro. UN وفي بداية الإدارة الاتحادية الحالية، لم توجد في البلد بأكمله سوى ثلاثة مكاتب لمحامي المساعدة القضائية: مكتبان في ولاية ماتوغروسو دو سول ومكتب في ولاية ريو دي جانيرو.
    In April 1996, the Chief of the Civil Police of Rio de Janeiro appointed a Committee of the State Council of Women’s Rights to carry out a study on the effectiveness of DEAMs in the State of Rio de Janeiro. UN ففي نيسان/أبريل ٦٩٩١، عين رئيس الشرطة المدنية لريو دي جانيرو لجنة تابعة لمجلس الولاية لحقوق المرأة لاجراء دراسة عن اقسام الشرطة النسائية في ولاية ريو دي جانيرو.
    In July 2001, the Government of the State of Rio de Janeiro ordered the simultaneous destruction of 100,000 weapons -- a world record. UN وفي تموز/يوليه 2001، أصدرت حكومة ولاية ريو دي جانيرو أمرا بتدمير 000 100 قطعة سلاح في وقت واحد، ضاربة بذلك رقما قياسيا عالميا.
    In the four years of the current Administration, this benefit will have been accorded to about 400,000 families settled on nearly 20 million hectares, an area equivalent to three times the State of Rio de Janeiro. UN وخلال الأعوام الأربعة للإدارة الحالية للبلاد، يقدر عدد الأسر التي حصلت على هذا الاستحقاق بنحو 000 400 أسرة تم توطينها في ما يناهز 20 مليون هكتار، وهي منطقة تعادل ثلاثة أضعاف مساحة ولاية ريو دي جانيرو.
    It must also be noted that the model of proximity policing, integrated in the program of Pacifying Police Units in the State of Rio de Janeiro, is encouraged by the Brazilian government in the other states of the federation, within the framework of the National Policy of Public Safety. UN وينبغي أيضاً الإشارة إلى أن الحكومة البرازيلية تشجع الولايات الأخرى في الاتحاد على الاقتداء بنموذج الشرطة عن قرب، المدمج في برنامج وحدات شرطة إحلال الأمن في ولاية ريو دي جانيرو وتنفيذه في إطار السياسية الوطنية للسلامة العامة.
    125. Moreover, to guarantee access to justice for the population living in a vulnerable situation, legal assistance centers have been established in the Pacifying Police Units (UPPs) of the State of Rio de Janeiro. UN 125- وعلاوة على ذلك، من أجل تمكين ضعاف الحال من الوصول إلى العدالة، أُنشئت مراكز مساعدة قانونية في وحدات شرطة إحلال الأمن في ولاية ريو دي جانيرو.
    The State Mechanism for Preventing and Combating Torture was established under the same legislation that set up the State Committee, i.e., Law 5778 of 30 June 2010, and is administratively subordinated to the Legislative Assembly of the State of Rio de Janeiro. UN وأُنشئت آلية منع التعذيب ومكافحته في الولايات بموجب التشريع الذي أنشأ لجنة الولايات، أي القانون 5778 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2010، وهي تابعة إدارياً إلى الجمعية التشريعية في ولاية ريو دي جانيرو.
    On 31 March 2005, he was sentenced by a single judge of the Court of Justice of the State of Rio de Janeiro to 13 years' imprisonment for embezzlement of funds and fraudulent practices in the management of the Central Bank of Brazil. UN وفي 31 آذار/مارس 2005، أصدر قاضٍ منفرد لدى محكمة العدل بولاية ريو دي جانيرو قراراً بسجنه لمدة 13 عاماً لارتكابه جريمة اختلاس أموال المصرف المركزي البرازيلي والتلاعب بإدارة أصوله.
    Welcoming the contributions by the Government of Brazil, the State of Rio de Janeiro and the municipality of Rio de Janeiro to hosting the fifth session of the World Urban Forum in Rio de Janeiro from 22 to 26 March 2010, UN وإذ يرحب بالمساهمات المقدمة من حكومة البرازيل، وولاية ريو دي جانيرو وبلدية ريو دي جانيرو باستضافة الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في ريو دي جانيرو في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more