"the state party's replies" - Translation from English to Arabic

    • ردود الدولة الطرف
        
    • بردود الدولة الطرف
        
    • الدول الأطراف ردودها
        
    the State party's replies to the list of issues would constitute the State party's report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    the State party's replies to the list of issues would constitute the State party's report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    I do not find anywhere in the State party's replies any opposition to the admissibility of the communication. UN فلم أجد في ردود الدولة الطرف ما يشير إلى دحض مقبولية البلاغ.
    the State party's replies to the list of issues would constitute the State party's report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    It also welcomes the State party's replies to the written list of questions posed by the Committee. UN كما تعرب عن ترحيبها بردود الدولة الطرف على قائمة اﻷسئلة الكتابية التي قدمتها اللجنة.
    the State party's replies to the list of issues would constitute the State party's report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    Under this procedure, the Committee will transmit to the State party of a list of issues prior to the submission of the report and the State party's replies to the list of issues will constitute its next periodic report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على هذه القائمة تقريرها القادم المقدم بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    As provided for by article 19 of the Convention, the State party's replies to that list of issues would then constitute its next periodic report. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا، بموجب المادة 19 من الاتفاقية تقريرها الدوري المقبل.
    Under this procedure, the Committee would send the State party a list of issues prior to submission of the periodic report and the State party's replies to the list of issues would constitute, under article 19 of the Convention, its next periodic report. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة بالقضايا الواجب معالجتها تقريرها الدوري المقبل بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    As provided for by article 19 of the Convention, the State party's replies to that list of issues would then constitute its next periodic report. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل، بموجب المادة 19 من الاتفاقية تقريرها الدوري المقبل.
    Under this procedure, the Committee would send the State party a list of issues prior to submission of the periodic report and the State party's replies to the list of issues would constitute, under article 19 of the Convention, its next periodic report. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل الواجب معالجتها تقريرها الدوري المقبل بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    the State party's replies to this list of issues will constitute its report under article 19 of the Convention. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها المقدم بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    Recommended action: the State party's replies should be analysed during the next session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي أن تُحلّل ردود الدولة الطرف في الدورة المقبلة.
    Recommended action: the State party's replies should be examined at the next session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي أن يُنظر في ردود الدولة الطرف في الدورة المقبلة.
    Please provide information on the Empowerment of Rural Women Project mentioned in paragraph 102 of the State party's replies to the list of issues. UN ويرجى تقديم معلومات عن مشروع تمكين النساء الريفيات المشار إليه في الفقرة 102 من ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا.
    Under this procedure, the Committee will transmit to the State party of a list of issues prior to the submission of the report and the State party's replies to the list of issues will constitute its next periodic report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على هذه القائمة تقريرها التالي المقدم بموجب المادة 19 من الاتفاقية 1.
    He requested clarification of the statement made in paragraph 46 of the State party's replies to the list of issues, which indicated that all items of information listed in article 18 of the Convention were not automatically supplied to the detained person's relatives. UN وطلب توضيحات لما ورد في الفقرة 46 من ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل، حيث أشارت إلى أن جميع المعلومات الواردة في المادة 18 من الاتفاقية لا تقدم تلقائياً إلى أقارب الشخص المحتجز.
    the State party's replies to the list of issues constitute its report under article 73 of the Convention, without the State party having to submit a traditional periodic report. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية، وتعفيها من تقديم تقرير دوري بالصيغة التقليدية.
    the State party's replies to the list of issues will then constitute its report due under article 73 of the Convention, and the State party will not need to submit a traditional periodic report. UN وتكون ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل بمثابة تقرير الدولة بموجب المادة 73 من الاتفاقية، دون حاجة الدولة الطرف إلى تقديم تقرير تقليدي.
    It also welcomes the State party's replies to the written list of questions posed by the Committee. UN كما تعرب عن ترحيبها بردود الدولة الطرف على قائمة اﻷسئلة الكتابية التي قدمتها اللجنة.
    After the submission of the State party's replies to the LOIPR, there is no need for a further request for additional information, which is traditionally conveyed by most treaty bodies through a List of Issues after States' reports are traditionally submitted, and before the consideration of its report, hence reducing the documentation and alleviating the reporting process for the Committee, the Secretariat and the State party. UN وبعد تقديم الدول الأطراف ردودها بشأن إجراء قوائم القضايا قبل تقديم التقارير، لم تعد هناك حاجة لطلب مزيد من المعلومات الإضافية، التي يتم نقلها عادة بواسطة معظم اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان من خلال قائمة القضايا بعد تقديم تقارير الدول عادة، وقبل النظر في تقريرها، ومن ثم الحد من عملية التوثيق والتخفيف من عملية تقديم التقارير للجنة والأمانة العامة والدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more