"the state party's report on" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الدولة الطرف بشأن
        
    • تقرير الدولة الطرف عن
        
    • التقرير الذي تقدمه الدولة الطرف عن
        
    The Committee regrets the insufficient information in the State party's report on the implementation of civil rights and freedoms. UN 42- تعرب اللجنة عن أسفها إزاء عدم كفاية المعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف بشأن إعمال الحقوق والحريات المدنية.
    917. The Committee regrets the insufficient information in the State party's report on the implementation of civil rights and freedoms. UN 917- تعرب اللجنة عن أسفها إزاء عدم كفاية المعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف بشأن إعمال الحقوق والحريات المدنية.
    In addition, the Committee regrets the lack of information in the State party's report on the issue of mental health and related services for children and adolescents in need. UN وإضافة إلى ذلك، تأسف اللجنة لعدم ورود معلومات في تقرير الدولة الطرف بشأن مسألة الصحة العقلية والخدمات ذات الصلة التي تقدَّم للأطفال والمراهقين المحتاجين.
    8. The Committee takes note of the data provided in the State party's report on the ethnic composition of the population, drawn from the 2004 census. UN 8- تحيط اللجنة علماً بالبيانات الواردة في تقرير الدولة الطرف عن التركيبة الإثنية للسكان والمستمدة من إحصاء عام 2004.
    418. The Committee regrets the insufficient information provided in the State party's report on the situation of children in the juvenile justice system. UN 418- تأسف اللجنة لعدم كفاية المعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف عن حالة الأطفال في نظام قضاء الأحداث.
    The Committee regrets the lack of information in the State party's report on the fundamental rights of non-citizens temporarily or permanently settled in Kazakhstan, including migrant workers. UN 291- وتأسف اللجنة لنقص المعلومات في تقرير الدولة الطرف عن الحقوق الأساسية لغير المواطنين المستقرين بصفة مؤقتة أو دائمة في كازاخستان، بمن في ذلك العمال المهاجرون.
    (c) Each treaty body considers the State party's report on the treaty the implementation of which it monitors, consisting of the common core document and the treatyspecific document, according to its own procedures. UN (ج) تنظر كل هيئة من هيئات المعاهدات، وفقاً لإجراءاتها الخاصة، في التقرير الذي تقدمه الدولة الطرف عن المعاهدة التي تختص الهيئة برصد تنفيذها، والذي يتألف من الوثيقة الأساسية المشتركة والوثيقة
    55. The Committee welcomes the information contained in the State party's report on the protection of mothers, infants and school-age children. UN 55- ترحب اللجنة بالمعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف بشأن حماية الأمهات والرضّع والأطفال الذين بلغوا سن الدراسة.
    The Committee notes the lack of information in the State party's report on the functioning of the indigenous judicial systems and recommends that such information be provided in its next periodic report. UN 65- وتلاحظ اللجنة نقص المعلومات في تقرير الدولة الطرف بشأن أساليب عمل النظم القضائية للسكان الأصليين وتوصي الدولة الطرف بتوفير هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل.
    120. The Committee is concerned that inadequate attention has been paid to the promotion of the civil rights and freedoms of the child and, in particular, regrets that there is no information in the State party's report on article 14 of the Convention. UN 120- يُساوِرُ اللجنة القلق إزاء عدم إيلاء عنايةٍ كافيةٍ لتعزيز الحقوق والحريات المدنية للأطفال، وتأْسَف، بوجه خاص، لعدم ورود أي معلومات في تقرير الدولة الطرف بشأن المادة 14 من الاتفاقية.
    135. The Committee welcomes the information contained in the State party's report on health education in schools, in particular information on the harmful effects of alcohol and nicotine. UN 135- تُرَحِّب اللجنة بالمعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف بشأن التثقيف الصحي المقدم في المدارس، لا سيما المعلومات الخاصة بالآثار الضارة للكحول والنيكوتين.
    615. The Committee welcomes the information provided in the State party's report on the Plan of Action to combat child abuse announced in September 2000. UN 615- ترحب اللجنة بالمعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف بشأن خطة العمل المعلنة في أيلول/سبتمبر 2000 من أجل مكافحة إيذاء الأطفال.
    7. With reference to paragraph 48 of the State party's report on the obligation for parents to support their children, please indicate whether the State party intends to impose such an obligation without discriminating between girls and boys. UN 7- وبالإشارة إلى الفقرة 48 من تقرير الدولة الطرف بشأن واجب نفقة الأطفال على الوالدين، يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي فرض هذا الواجب دون تمييز بين الفتيات والفتيان.
    18. The Committee regrets the lack of information in the State party's report on clearly identifiable budget allocations assigned to activities designated to implement the Optional Protocol at the federal, state and territory level. UN 18- تأسف اللجنة لعدم ورود معلومات في تقرير الدولة الطرف بشأن مخصصات محددة بوضوح في الميزانية لأغراض الأنشطة الرامية إلى تنفيذ البروتوكول الاختياري على المستوى الفدرالي ومستوى الولايات والأقاليم.
    Concern is expressed about the lack of information contained in the State party's report on results of measures adopted to give effect to articles 4, 5 and 6 of the Convention. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود معلومات في تقرير الدولة الطرف عن نتائج التدابير المعتمدة ﻹعمال المواد ٤ و ٥ و ٦ من الاتفاقية.
    Concern is expressed about the lack of information contained in the State party's report on results of measures adopted to give effect to articles 4, 5 and 6 of the Convention. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود معلومات في تقرير الدولة الطرف عن نتائج التدابير المعتمدة ﻹعمال المواد ٤ و ٥ و ٦ من الاتفاقية.
    The Committee notes that the Länder are often responsible for the implementation of measures adopted at the federal level and regrets the lack of information in the State party's report on effective implementation measures taken in the Länder. UN وتلاحظ اللجنة أن الولايات غالبا ما تكون مسؤولة عن تنفيذ التدابير المتخذة على المستوى الاتحادي، وتأسف لعدم وجود معلومات في تقرير الدولة الطرف عن تدابير التنفيذ الفعالة المتخذة في الولايات.
    409. The Committee notes the lack of information in the State party's report on the informal system of foster care and adoption placement. UN 409- تلاحظ اللجنة عدم وجود معلومات في تقرير الدولة الطرف عن نظام غير رسمي للحضانة والتبني.
    38. The Committee expresses concern at the insufficient information in the State party's report on the participation of women at various levels and sectors of political and public life. UN 38 - تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم كفاية ما ورد من معلومات في تقرير الدولة الطرف عن مشاركة المرأة في مختلف مستويات وقطاعات الحياة السياسية والعامة.
    381. Concern is expressed over the paucity of information contained in the State party's report on judicial, administrative or other measures adopted that give effect to the Convention, and their effect upon the situation in Egypt. UN ٣٨١ - تعرب اللجنة عن القلق إزاء قلة المعلومات التي يتضمنها تقرير الدولة الطرف عن التدابير القضائية أو اﻹدارية أو غير من التدابير المعتمدة ﻹعمال الاتفاقية، وعن أثرها على الحالة في مصر.
    (c) Each treaty body considers the State party's report on the treaty the implementation of which it monitors, consisting of the common core document and the treaty-specific document, according to its own procedures. UN (ج) تنظر كل هيئة من هيئات المعاهدات، وفقاً لإجراءاتها الخاصة، في التقرير الذي تقدمه الدولة الطرف عن المعاهدة التي تختص الهيئة برصد تنفيذها، والذي يتألف من الوثيقة الأساسية المشتركة والوثيقة الخاصة بالمعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more