"the state party's submissions" - Translation from English to Arabic

    • ملاحظات الدولة الطرف
        
    • رسائل الدولة الطرف
        
    • رسالة الدولة الطرف
        
    • أقوال الدولة الطرف
        
    • التي قدمتها الدولة الطرف
        
    • إفادات الدولة الطرف
        
    • دفوع الدولة الطرف
        
    • الملاحظات التي قدمتها
        
    • الآراء المقدمة من الدولة الطرف
        
    • ما عرضته الدولة الطرف
        
    • برسائل الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف في رسالة
        
    • حجج الدولة الطرف
        
    Authors' comments on the State party's submissions UN تعليقات صاحبا البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Author's comments on the State party's submissions on admissibility UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    Authors' comments on the State party's submissions UN تعليقات صاحبا البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Complainant's comments on the State party's submissions UN تعليقات صاحب الشكوى بشأن رسائل الدولة الطرف
    5.1 By letter of 24 November 2002, the authors responded to the State party's submissions. UN 5-1 في رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، رد أصحاب البلاغ على رسالة الدولة الطرف.
    Complainant's comments on the State party's submissions UN تعليقات صاحب الشكوى على أقوال الدولة الطرف
    Author's comments on the State party's submissions on admissibility UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    the State party's submissions on the admissibility and merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The author's comments on the State party's submissions UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    5.1 By submission dated 19 November 1999, the author responded to the State party's submissions. UN 5-1 في رسالة مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أجاب صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف.
    Author's comments on the State party's submissions on admissibility UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    The author's comments on the State party's submissions on admissibility and merits UN تعليقات صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    the State party's submissions on admissibility and merits and author's comments UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية، وتعليقات صاحب البلاغ
    Authors' comments on the State party's submissions UN تعليقات صاحبي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    The petitioners' comments on the State party's submissions UN تعليقات أصحاب البلاغ على رسائل الدولة الطرف
    Complainant's comments on the State party's submissions UN تعليقات صاحب الشكوى على رسائل الدولة الطرف
    6.1 By letter of 10 September 2003, counsel for the author responded to the State party's submissions. UN 6-1 في رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2003، ردت محامية صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف.
    the State party's submissions on the admissibility and merits of the complaint UN أقوال الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    the State party's submissions were sent to the complainant, for comments, on 17 April and in May 2012, respectively. UN وقد أحيلت إلى صاحبة الشكوى، في 17 نيسان/أبريل وفي أيار/مايو 2012، المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف للتعليق عليها.
    the State party's submissions were sent to the author in December 2011, for comments. UN وأرسلت إفادات الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في كانون الأول/ديسمبر 2011 للتعليق عليها.
    5.1 By submissions of 14 March 2002, the authors reject the State party's submissions. UN 5-1 رفض أصحاب البلاغ دفوع الدولة الطرف في ما قدموه في 14 آذار/مارس 2002.
    It adds that the State party's submissions of 20 May 2010 and 9 December 2010 cover both the admissibility and the merits. UN وأضافت أن الملاحظات التي قدمتها في 20 أيار/مايو 2010 و9 كانون الأول/ديسمبر 2010 تتعلق بالمقبولية والأسس الموضوعية معاً.
    The authors' response to the State party's submissions UN رد صاحبي البلاغ على ما عرضته الدولة الطرف
    Taking note of the State party's submissions relating to the author's conditions of detention, including his access to legal documents and lawyers and the availability of various remedial mechanisms on the domestic level, the Committee considers that the author has not substantiated, for purposes of admissibility, a claim that these provisions have been violated. UN وترى اللجنة، بعد أن أحاطت علماً برسائل الدولة الطرف المتعلقة بظروف احتجاز صاحب البلاغ، بما في ذلك ما يتعلق بوصوله إلى الوثائق القانونية والمحامين وتوفر آليات انتصاف مختلفة أمامه على المستوى المحلي، أن صاحب البلاغ لم يثبت، لأغراض المقبولية، ما ادّعاه من حدوث انتهاك لهذه الأحكام.
    5.1 By submission of 16 May 2001, the author responded to the State party's submissions. UN 5-1 ردّ صاحب البلاغ على أقوال الدولة الطرف في رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2001.
    the State party's submissions with respect to the admissibility and merits of the communication UN حجج الدولة الطرف فيما يخص مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more