"the state party and to the author" - Translation from English to Arabic

    • الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ
        
    • الدولة الطرف وصاحب البلاغ
        
    • الدولة الطرف وصاحبة البلاغ
        
    • الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ
        
    • للدولة الطرف ولصاحب البلاغ
        
    • الدولة الطرف وإلى مقدمة البلاغ
        
    • إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف
        
    • إلى صاحبة البلاغ وإلى الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف وإلى صاحبة الرسالة
        
    • الدولة الطرف والى صاحب الرسالة
        
    • اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة
        
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    8. This decision shall be transmitted to the State party and to the author of the communication. UN 8- وستُبلَّغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, for their information. UN (ب) أن تبلغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار، للعلم به.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) يُـبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    When the Committee decides to terminate the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، فإنها ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    It shall terminate the procedure set forth in this article by communicating its findings to the State party and to the author of the communication. UN وتضع اللمسات الأخيرة على الإجراء المعروض فيها وترسل ملاحظاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    It shall terminate the procedure set out in this article by communicating its views to the State party and to the author of the communication. " UN وتضع اللمسات الأخيرة على الإجراء الوارد في هذه المادة بإرسال ملاحظاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ " .
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author of the communication. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author of the communication. UN (ب) أن تُبلّغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحبة البلاغ بهذا القرار.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, through her counsel. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ بواسطة محاميها.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) يُـبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    (b) That the present decision will be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار للدولة الطرف ولصاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) إبلاغ القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمة البلاغ.
    (b) That the decision be transmitted to the State party and to the author. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the author of the communication. UN (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى صاحبة البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة الرسالة.
    (b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the author. UN )ب( أن يتم إبلاغ هذا القرار الى الدولة الطرف والى صاحب الرسالة.
    (b) That the decision be transmitted to the State party and to the author. UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والعربية والصينية أيضاً كجزء من تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more