"the state party for its high-level delegation" - Translation from English to Arabic

    • على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى
        
    • بالدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى
        
    • بالدولة الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى
        
    • على الدولة الطرف تقديرا لرفعة مستوى وفدها
        
    • على الدولة الطرف لإيفاد وفدها الرفيع المستوى
        
    • على الدولة الطرف لإيفادها وفداً رفيع المستوى
        
    • للدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى
        
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Women's Affairs, the Honourable Jo Goodhew. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة، صاحبة المقام جو غودهيو.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Chairperson of the National Committee for the Advancement of Women in Viet Nam and which included women and men representing different ministries. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى بقيادة رئيسة لجنة النهوض بالمرأة في فييت نام، وعضوية نساء ورجال يمثلون مختلف الوزارات.
    324. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Social Affairs and Employment, which included experts from different ministries and departments of the Government, as well as representatives from Aruba. UN 324- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، والذي ضم خبراء من مختلف الوزارات والإدارات الحكومية، فضلا عن ممثلين عن أروبا.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for Population, Social Affairs and the Promotion of Women. UN 3 - وتُشيد اللجنة بالدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى يرأسه وزير السكان والشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة.
    306. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood and which included representatives of a number of different ministries and offices. UN 306 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى يترأسه وزير الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة وشمل ممثلين لعدد من الوزارات والمكاتب المختلفة.
    12. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Secretary of State for Fisheries and Water Resources and composed of representatives of the national machinery for the advancement of women. UN 12 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفاد وفدها الرفيع المستوى برئاسة وزير الدولة لشؤون مصائد الأسماك والموارد المائية والذي ضم ممثلين للأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister of Labour and Social Protection of the Republic of Belarus, and which included representatives of different Government ministries and departments. UN 3- وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفداً رفيع المستوى ترأَّسه وزير العمل والحماية الاجتماعية لجمهورية بيلاروس، وضم ممثلين عن مختلف الوزارات والإدارات الحكومية.
    446. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Chairperson of the National Committee for the Advancement of Women in Viet Nam and which included women and men representing different ministries. UN 446- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى بقيادة رئيسة لجنة النهوض بالمرأة في فييت نام، وعضوية نساء ورجال يمثلون مختلف الوزارات.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Social Affairs and Employment, which included experts from different ministries and departments of the Government, as well as representatives from Aruba. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، والذي ضم خبراء من مختلف الوزارات والإدارات الحكومية، فضلا عن ممثلين عن أروبا.
    The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for Gender, Labour and Social Development of Uganda and expresses appreciation for the oral presentation, which provided additional information on the implementation of the Convention and the current situation of women in Uganda. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة الشؤون الجنسانية والعمل والتنمية الاجتماعية الأوغندية وتعرب عن تقديرها للعرض الشفوي الذي وفّر معلومات إضافية عن تنفيذ الاتفاقية وعن وضع المرأة في أوغندا في الوقت الراهن.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Home Affairs, and expresses its appreciation for the open and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee. UN 3 - وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة الشؤون الداخلية، وتُعرب عن تقديرها للحوار المفتوح والبنَّاء، الذي جرى بين الوفد وبين أعضاء اللجنة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for the Advancement of Women and Family Planning of the Republic of Djibouti, which included representatives of several Government departments and of the National Human Rights Commission. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة ترقية المرأة وتنظيم الأسرة في جمهورية جيبوتي، ضمَ ممثلين عن العديد من الدوائر الحكومية وعن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for the Advancement of Women and Protection of Children and which included representatives of a number of different ministries and offices, a member of the National Assembly, a prosecutor from the Court of Appeal of Niamey and a representative of the National Commission for Human Rights and Fundamental Freedoms. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة الوزير المسؤول عن النهوض بالمرأة وحماية الطفل، ضم عددا من الممثلين من مختلف الوزارات والمكاتب، وعضوا في الجمعية الوطنية، ومدعيا عاما من محكمة الاستئناف في نيامي، وممثلا للجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    209. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for the Advancement of Women and Protection of Children and which included representatives of a number of different ministries and offices, a member of the National Assembly, a prosecutor from the Court of Appeal of Niamey and a representative of the National Commission for Human Rights and Fundamental Freedoms. UN 209 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة الوزير المسؤول عن النهوض بالمرأة وحماية الطفل، ضم عددا من الممثلين من مختلف الوزارات والمكاتب، وعضوا في الجمعية الوطنية، ومدعيا عاما من محكمة الاستئناف في نيامي، وممثلا للجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for the Status of Women and Women's Rights, which included the President of the Senate, the Secretary of State for the Justice Reform and the Director-General of the Ministry of Health, as well as representatives from different Government ministries with expertise in a broad range of areas covered by the Convention. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة وحقوقها ضم رئيس مجلس الشيوخ، ووزير الدولة للإصلاح القضائي، والمدير العام لوزارة الصحة، فضلا عن ممثلين من مختلف وزارات الحكومة من ذوي الخبرة في طائفة واسعة من المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Social Welfare, Women and Poverty Alleviation, which included an equitable distribution of women and men and a representative from a national-level body with responsibility for the implementation of measures in the areas covered by the Convention. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزير الرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة والتخفيف من حدة الفقر، شمل توزيعا عادلا للنساء والرجال وممثلا عن هيئة ذات مستوى وطني تتولى مسؤولية تنفيذ تدابير في المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    142. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for Population, Social Affairs and the Promotion of Women. UN 142 - وتُشيد اللجنة بالدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى ترأسه وزيرة السكان والشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة.
    4. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood and which included representatives of a number of different ministries and offices. UN 4 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى يترأسه وزير الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة وشمل ممثلين لعدد من الوزارات والمكاتب المختلفة.
    182. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Secretary of State for Fisheries and Water Resources and composed of representatives of the national machinery for the advancement of women. UN 182 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفاد وفدها الرفيع المستوى برئاسة وزير الدولة لشؤون مصائد الأسماك والموارد المائية والذي ضم ممثلين للأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة.
    5. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Family, Woman and Child of Côte d'Ivoire, which included representatives from the same Ministry and from an important civil society organization for the rights of women. UN 5- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفداً رفيع المستوى برئاسة وزيرة الأسرة والمرأة والطفل في كوت ديفوار، تضمّن ممثلين عن الوزارة وعن منظمة مهمة من منظمات المجتمع المدني تُعنى بحقوق المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more