The Committee recommends that the State party seek assistance from UNFPA, WHO and UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اليونيسيف. |
The Committee also suggests that the State party seek assistance from, among others, UNICEF and WHO. | UN | وتقترح اللجنة أيضاً أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما. |
The Committee also recommends that the State party seek assistance from international agencies, such as UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من الوكالات الدولية، مثل اليونيسيف. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، ضمن عدة مؤسسات أخرى. |
The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. | UN | وتقترح اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the United Nations Children's Fund and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، تشير على الدولة الطرف بالتماس مساعدة جملة جهات منها اليونيسيف واليونيسكو. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف، من بين مؤسسات ومنظمات أخرى. |
The Committee also recommends that the State party seek assistance from international agencies, such as UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من الوكالات الدولية، مثل اليونيسيف. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and OHCHR, among others. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وغيرهما. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF, among others. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من منظمات منها اليونيسيف. |
The Committee also recommends that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف، عن طريق فريق التنسيق المعني بالمشورة الفنية والمساعدة في مجال قضاء الأحداث، ضمن عدة مؤسسات أخرى. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from, among others, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice, and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من جهات مثل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمركز الدولي لمنع الجريمة والشبكة الدولية لقضاء الأحداث واليونيسيف من خلال فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة الفنية الخاصة بقضاء الأحداث. |
Finally, the Committee recommends that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF through the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. | UN | وأخيراً، توصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من جهات مختلفة منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ومركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف، عن طريق فريق الأمم المتحدة لتنسيق المشورة والمساعدة التقنية بشأن قضاء الأحداث. |
(c) That the State party seek assistance from WHO and UNICEF in this regard. | UN | (ج) بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة بهذا الصدد من منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Finally, the Committee recommends that the State party seek assistance from, among others, OHCHR, the United Nations Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. | UN | وتوصي اللجنة، في الختام، بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من عدة جهات كمركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية والشبكة الدولية لقضاء الأحداث واليونيسف من خلال فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة الفنية الخاصة بقضاء الأحداث. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and WHO in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية بهذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and UNESCO in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة بهذا الصدد من اليونيسيف ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). |
The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. | UN | وتقترح اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة من جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف. |
The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Children's Fund in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة على الدولة الطرف بالتماس مساعدة جملة جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف. |