"the state party to the list of" - Translation from English to Arabic

    • الدولة الطرف على قائمة
        
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل دور الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل دور الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its third periodic report under article 19 of the Convention. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على قائمة القضايا، بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري الثالث.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its second periodic report under article 19 of the Convention. UN وسوف يشكل رد الدولة الطرف على قائمة القضايا هذه تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its second periodic report under article 19 of the Convention. UN وسوف يشكل رد الدولة الطرف على قائمة القضايا هذه تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its third periodic report under article 19 of the Convention. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على قائمة المسائل، بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري الثالث.
    The written replies of the State party to the list of issues shall be considered as the report of the State party under article 73, paragraph 1, of the Convention. UN وتنظر اللجنة في الردود الخطية التي تقدمها الدولة الطرف على قائمة المسائل بوصفها تقرير تلك الدولة الطرف بموجب الفقرة 1 من المادة 73 من الاتفاقية.
    Committee members pose questions on the implementation of the Covenant in the country, based on the State party report, the core document, the replies provided by the State party to the list of issues, and any additional information submitted to the Committee. UN ويطرح أعضاء اللجنة أسئلة عن تنفيذ العهد في البلد المعني، بالاستناد إلى تقرير الدولة الطرف، والوثيقة الرئيسية، وردود الدولة الطرف على قائمة القضايا، وأية معلومات إضافية تكون قد قُدمت إلى اللجنة.
    Committee members pose questions on the implementation of the Covenant in the country, based on the State party report, the core document, the replies provided by the State party to the list of issues, and any additional information submitted to the Committee. UN ويطرح أعضاء اللجنة أسئلة عن تنفيذ العهد في البلد المعني، بالاستناد إلى تقرير الدولة الطرف، والوثيقة الرئيسية، وردود الدولة الطرف على قائمة القضايا، وأية معلومات إضافية تكون قد قُدمت إلى اللجنة.
    3. The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies given by the State party to the list of issues, as well as the open and constructive dialogue with the delegation. UN 3- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالردود الشاملة المكتوبة التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة من الأسئلة، فضلاً عن الحوار المفتوح والبناء الذي أجرته مع الوفد.
    The Committee, while noting information in the replies of the State party to the list of issues (CRC/C/MRT/Q/2/Add.1), is concerned that insufficient attention has been paid to reproductive health concerns. UN 59- بينما تلاحظ اللجنة المعلومات الواردة في ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (انظر CRC/C/MRT/Q/2/Add.1)، فهي تعرب عن قلقها إزاء عدم إيلاء الاهتمام الكافي لشواغل الصحة الإنجابية.
    The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies given by the State party to the list of issues, as well as the open and constructive dialogue with the delegation which included a number of representatives from different ministries. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية الشاملة التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة المسائل، كما تلاحظ الحوار المفتوح والبناء مع الوفد الذي ضم عدداً من الممثلين القادمين من وزارات مختلفة.
    The Committee also notes with appreciation the replies by the State party to the list of issues (CRC/C/Q/YEM/3). UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (CRC/C/Q/YEM/3).
    153. The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies given by the State party to the list of issues, as well as the open and constructive dialogue with the delegation which included a number of representatives from different ministries. UN 153- وتلاحظ اللجنـة بتقدير الردود الخطية الشاملة التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة المسائل، كما تلاحظ الحوار المفتوح والبناء مع الوفد الذي ضم عدداً من الممثلين من وزارات مختلفة.
    402. The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies given by the State party to the list of issues (E/C.12/Q/GEO/2), as well as the open and constructive dialogue with the delegation. UN 402- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالردود المكتوبة الشاملة التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة المسائل (E/C.12/Q/GEO/2)، وترحب بالحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع الوفد.
    26. Ms. Waterval said that in the reference in paragraph 25 to the consideration of the situation in Belize in the absence of a report, it should be made clear that the Committee had received written replies from the State party to the list of issues drawn up at the 106th session. UN 26- السيدة واترفال قالت إن من المناسب أن تحدد الفقرة 25 التي أُشيرَ فيها إلى أن اللجنة نظرت في حالة بليز بدون وجود تقرير بأن اللجنة تلقت ردوداً خطية من الدولة الطرف على قائمة المسائل التي طرحتها والمحددة في الدورة السادسة بعد المائة.
    5. The Committee acknowledges the efforts made by the State party in the provincial departments of justice to collect data on the areas covered by the Optional Protocol and appreciates the data contained in the initial report and replies of the State party to the list of issues. UN 5- تنوه اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في دوائر العدالة في المقاطعات لجمع البيانات بشأن المجالات التي يغطيها البروتوكول الاختياري وتعرب عن تقديرها للبيانات الواردة في التقرير الأولي وردود الدولة الطرف على قائمة المسائل.
    6. The Committee, while appreciating the data contained in the replies of the State party to the list of issues, regrets that data on the extent of sale of children, child prostitution and child pornography and on the number of children involved in these activities are limited and not systematized, mainly due to the absence of a comprehensive data collection system. UN 6- تعرب اللجنة عن تقديرها للبيانات الواردة في ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل، إلا أنها تأسف لأن البيانات المتعلقة ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبإشراك الأطفال في هذه الأعمال محدودة وغير منهجية، ولا سيما بسبب عدم وجود نظام شامل لجمع البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more