"the state tribunal" - Translation from English to Arabic

    • محكمة الدولة
        
    The Tribunal’s modes of operation are detailed in the Statute on the State Tribunal. UN وأساليب عمل محكمة الدولة مفصّلة في القانون بشأن بمحكمة الدولة.
    44. For a violation of the Constitution or the law or the commission of a crime, the President may be held accountable by the State Tribunal. UN 44- وتجوز مساءلة رئيس الدولة أمام محكمة الدولة بشأن انتهاك الدستور أو القانون أو ارتكاب جريمة.
    The Tribunal's procedures of operation are detailed in the Act of 26 March 1982 on the State Tribunal. UN وترد أساليب عمل محكمة الدولة بالتفصيل في القانون الصادر في 26 آذار/مارس 1982 بشأن محكمة الدولة.
    For a violation of the Constitution or the law or the commission of a crime, the President may be held accountable by the State Tribunal. UN 44- وتجوز مساءلة رئيس الدولة أمام محكمة الدولة بشأن انتهاك الدستور أو القانون أو ارتكاب جريمة.
    The Tribunal's procedures of operation are detailed in the Act of 26 March 1982 on the State Tribunal. UN وترد أساليب عمل محكمة الدولة بالتفصيل في القانون الصادر في 26 آذار/مارس 1982 بشأن محكمة الدولة.
    38. For a violation of the Constitution or the law or the commission of a crime, the President may be held accountable by the State Tribunal. UN 38- يجوز مساءلة رئيس الدولة أمام محكمة الدولة بسبب انتهاك الدستور أو القانون أو اقتراف جناية.
    For a violation of the Constitution or the law or the commission of a crime, the President may be held accountable by the State Tribunal. UN 46- يجوز مساءلة رئيس الدولة أمام محكمة الدولة بسبب انتهاك الدستور أو القانون أو ارتكاب جريمة.
    54. The President may be held accountable by the State Tribunal for a violation of the Constitution or the law or the commission of a crime. UN 54- وتجوز مساءلة رئيس الدولة أمام محكمة الدولة عن انتهاك الدستور أو القانون أو ارتكاب جريمة.
    If the Constitution or any law is infringed by a functionary of a supreme organ of public authority acting in his/her official capacity, such a case may be put to the State Tribunal under the law of 26 March 1992. UN وإذا انتُهك الدستور أو أي قانون على أيدي موظف هيئة عليا تابعة للسلطة العامة يعمل بصفته الرسمية، يجوز تقديم هذه القضية إلى محكمة الدولة بموجب القانون الصادر في 26 آذار/مارس 1992.
    — elective (it designates the State Tribunal and Constitutional Tribunal and adopts resolutions on confidence in the Government designated by the President); UN - اختصاص انتخابي (يعين مجلس النواب محكمة الدولة والمحكمة الدستورية ويعتمد قرارات بشأن الثقة بالحكومة التي يعينها رئيس الدولة)؛
    - political and constitutional (adopting no-confidence resolutions vis-à-vis the Government or its individual ministers, lodging complaints with the State Tribunal against government officials, voting together with the Senate as the National Assembly to indict the President before the State Tribunal). UN - اختصاص سياسي ودستوري (اعتماد قرارات سحب الثقة من الحكومة أو فرادى أعضائها، وتقديم شكاوى إلى محكمة الدولة ضد مسؤولين حكوميين، والتصويت مع مجلس الشيوخ بوصفهما الجمعية الوطنية لتوجيه الاتهام إلى رئيس الدولة أمام محكمة الدولة).
    50. the State Tribunal passes judgements on the responsibility of persons holding the highest posts in the State for infringements of the Constitution or binding laws, committed within their office or within its scope (articles 198—201 of the Constitution). UN 50- تصدر محكمة الدولة أحكاما بشأن مسؤولية الأشخاص الذين يتولون أعلى المناصب في الدولة والذين ينتهكون الدستور أو القوانين الملزمة أثناء الوظيفة أو في إطارها (المواد من 198 إلى 201 من الدستور).
    (b) Elective (it designates the State Tribunal and Constitutional Tribunal and adopts resolutions on confidence in the Government designated by the President); UN (ب) اختصاص انتخابي (يعين مجلس النواب محكمة الدولة والمحكمة الدستورية ويعتمد قرارات بشأن الثقة بالحكومة التي يعينها رئيس الدولة)؛
    (d) Political and constitutional (adopting no-confidence resolutions vis-à-vis the Government or its individual ministers, lodging complaints with the State Tribunal against government officials, voting together with the Senate as the National Assembly to indict the President before the State Tribunal). UN (د) اختصاص سياسي ودستوري (اعتماد قرارات سحب الثقة من الحكومة أو فرادى أعضائها، وتقديم شكاوى إلى محكمة الدولة ضد المسؤولين الحكوميين، والتصويت مع مجلس الشيوخ بوصفهما الجمعية الوطنية لتوجيه الاتهام إلى رئيس الدولة أمام محكمة الدولة.
    the State Tribunal passes judgements on the responsibility of persons holding the highest posts in the State for infringements of the Constitution or binding laws, committed within their office or within its scope (articles 198-201 of the Constitution). UN 60- تصدر محكمة الدولة أحكاما بشأن مسؤولية الأشخاص الذين يتولون أعلى المناصب في الدولة والذين ينتهكون الدستور أو القوانين الملزمة أثناء الخدمة أو في إطارها (المواد من 198 إلى 201 من الدستور).
    Formative function (Sejm designates members of the State Tribunal and Constitutional Tribunal and it passes the confidence vote on the Council of Ministers designated by the President); UN المهمة التكوينية (يعين مجلس النواب أعضاء محكمة الدولة والمحكمة الدستورية، ويصوت على منح الثقة لمجلس الوزراء الذي يعينه رئيس الدولة)؛
    Formative function (Sejm designates members of the State Tribunal and Constitutional Tribunal and it passes the confidence vote on the Council of Ministers designated by the President); UN المهمة التكوينية (يعين مجلس النواب أعضاء محكمة الدولة والمحكمة الدستورية، ويصوت على الثقة في مجلس الوزراء الذي يعينه رئيس الدولة)؛
    Political and constitutional function (non-confidence vote for the Government or particular ministers, lodging complaints with the State Tribunal against government officials, voting together with the Senate as the National Assembly to indict the President before the State Tribunal). UN المهمة السياسية والدستورية (التصويت على حجب الثقة عن الحكومة أو عن وزراء معينين، ورفع الشكاوى إلى محكمة الدولة بشأن المسؤولين الحكوميين، والتصويت مع مجلس الشيوخ بوصفهما الجمعية الوطنية لإدانة رئيس الدولة وتقديمه للمحاكمة أمام محكمة الدولة).
    Political and constitutional function (non-confidence vote for the Government or particular ministers, lodging complaints with the State Tribunal against government officials, voting together with the Senate as the National Assembly to indict the President before the State Tribunal). UN المهمة السياسية والدستورية (التصويت على سحب الثقة من الحكومة أو من وزراء معينين، وإصدار الشكاوى لدى محكمة الدولة بشأن المسؤولين الحكوميين، والتصويت مع مجلس الشيوخ بوصفهما الجمعية الوطنية لإدانة رئيس الدولة وتقديمه للمحاكمة أمام محكمة الدولة).
    the State Tribunal UN محكمة الدولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more