"the statement of principles and programme" - Translation from English to Arabic

    • إعلان المبادئ وبرنامج
        
    • اعلان المبادئ وبرنامج
        
    • على بيان المبادئ وبرنامج
        
    • ﻹعلان المبادئ وبرنامج
        
    • لاعلان المبادئ وبرنامج
        
    • إعلان مبادئ وبرنامج
        
    Emphasizing the role of the Tenth Congress as a consultative body of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in accordance with paragraph 29 of the statement of principles and programme of action of the Programme annexed to resolution 46/152, UN وإذ تشدد على دور المؤتمر العاشر بصفته هيئة استشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفقا للفقرة ٢٩ من إعلان المبادئ وبرنامج عمل ذلك البرنامج، المرفقين بالقرار ٤٦/١٥٢،
    Bearing in mind the new role of the congresses, as stipulated in paragraph 29 of the statement of principles and programme of Action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme contained in the annex to resolution 46/152, UN وإذ تضع في اعتبارها الدور الجديد لهذه المؤتمرات، كما هو مبيﱠن في الفقرة ٩٢ من " إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الوارد في مرفق القرار ٤٦/١٥٢،
    Recalling its resolution 46/152 of 18 December 1991 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme, in which it approved the statement of principles and programme of action annexed to that resolution, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي وافقت فيه على إعلان المبادئ وبرنامج العمل المرفقين بذلك القرار،
    2. The Assembly also decided that, beginning in 2005, the congresses, pursuant to paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the Programme, shall be held in accordance with the following guidelines: UN 2- وقررت الجمعية أيضا أن تنعقد هذه المؤتمرات، بدءا من عام 2005، بمقتضى الفقرتين 29 و30 من اعلان المبادئ وبرنامج عمل " البرنامج " وفقا للمبادئ التوجيهية التالية:
    Regarding the periodicity of the congresses, several representatives were in favour of convening future congresses every five years, in line with the provisions of the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. UN وفيما يتعلق بتواتر المؤتمرات، كان عدد من الممثلين يحبذون عقد المؤتمرات المقبلة مرة كل خمس سنوات، تمشيا مع الأحكام الواردة في اعلان المبادئ وبرنامج العمل لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريـمة والعدالة الجنائية.
    Recalling General Assembly resolution 46/152 of 18 December 1991, in which the Assembly approved the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبــر 1991، الذي وافقت فيه الجمعية على بيان المبادئ وبرنامج العمل الخاصين ببرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    13. The Economic and Social Council, in its resolution 1992/1 of 6 February 1992, established the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a functional commission of the Council, in accordance with the statement of principles and programme of Action contained in the annex to General Assembly resolution 46/152 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme. UN ١٣-٥ أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/١، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كلجنة تنفيذية تابعة للمجلس، وذلك وفقا ﻹعلان المبادئ وبرنامج العمل الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ المتعلق بوضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Its results are reflected in the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, endorsed by the General Assembly in its resolution 46/152 of 18 December 1991. UN وتنعكس نتائجه في إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    2. Also decides that, beginning in 2005, the congresses, pursuant to paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the Programme, shall be held in accordance with the following guidelines: UN 2 - تقرر أيضا أن تنعقد هذه المؤتمرات، بدءا من عام 2005، وفقا للفقرتين 29 و 30 من إعلان المبادئ وبرنامج عمل البرنامج، وفقا للمبادئ التوجيهية التالية:
    96. In the statement of principles and programme of action, Member States expressed the belief that rising crime was impairing the process of development and the general well-being of humanity and was causing general disquiet within their societies. UN ٩٦ - أعربت الدول اﻷعضاء في إعلان المبادئ وبرنامج العمل عن اعتقادها أن تزايد الجريمة يضر بعملية التنمية ويحول دون تحقيق الرفاه العام للبشرية ويثير قلقا داخل مجتمعاتها.
    the statement of principles and programme of action of the crime prevention and criminal justice programme of the United Nations, annexed to General Assembly resolution 46/152, stipulates, in paragraph 29, that: UN 2- وينص إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، المرفق بقرار الجمعية العامة 46/152، في الفقرة 29 منه، على ما يلي:
    In paragraph 26 of the statement of principles and programme of action approved by the General Assembly in its resolution 46/152, it is stated that the Commission should have the following functions: UN 9- تنص الفقرة 26 من إعلان المبادئ وبرنامج العمل الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 46/152 على أنه ينبغي أن يعهد إلى اللجنة بالوظائف التالية:
    Recalling its resolution 46/152 of 18 December 1991 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme, in which it approved the statement of principles and programme of action annexed to that resolution, UN إذ تشير إلى قرارها 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن وضع برنامج فعال للأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي وافقت فيه على إعلان المبادئ وبرنامج العمل المرفقين بذلك القرار،
    Recalling its resolution 46/152 of 18 December 1991 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme, in which it approved the statement of principles and programme of action annexed to that resolution, UN إذ تشير إلى قرارها 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن وضع برنامج فعّال للأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي وافقت فيه على إعلان المبادئ وبرنامج العمل المرفقين بذلك القرار،
    Emphasizing the role of the Tenth Congress as a consultative body of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in accordance with paragraph 29 of the statement of principles and programme of action of the Programme annexed to General Assembly resolution 46/152, UN وإذ تشدد على دور المؤتمر العاشر بصفته هيئة استشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفقا للفقرة ٢٩ من إعلان المبادئ وبرنامج عمل ذلك البرنامج، المرفقين بقرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢،
    Bearing in mind the new role of the congresses as stipulated in paragraph 29 of the statement of principles and programme of Action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, contained in the annex to General Assembly resolution 46/152, UN وإذ تضع في اعتبارها الدور الجديد لهذه المؤتمرات، كما هو مبيﱠن في الفقرة ٩٢ من " إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢،
    2. the statement of principles and programme of action of the crime prevention and criminal justice programme of the United Nations, annexed to General Assembly resolution 46/152 of 18 December 1991, stipulates, in paragraph 29, that: UN 2- وينص اعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، المرفق بقرار الجمعية العامة 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر1991 في فقرته 29، على ما يلي:
    Acknowledging the new role of the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders as a consultative body of the programme, as stipulated in paragraph 29 of the statement of principles and programme of action of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, annexed to General Assembly resolution 46/152, UN وإذ يعترف بالدور الجديد لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، باعتبارها هيئة استشارية للبرنامج، المنصوص عليه في الفقرة ٩٢ من اعلان المبادئ وبرنامج العمل لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المرفق بقرار الجمعية العامة ٦٤/٢٥١،
    Recalling its resolution 46/152 of 18 December 1991 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme, in which it approved the statement of principles and programme of action annexed to the resolution, UN إذ تشير الى قرارها ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي وافقت فيه على بيان المبادئ وبرنامج العمل المرفقين بالقرار،
    13. The Economic and Social Council, in its resolution 1992/1 of 6 February 1992, established the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a functional commission of the Council, in accordance with the statement of principles and programme of Action contained in the annex to General Assembly resolution 46/152 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme. UN ١٣-٥ أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/١، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كلجنة تنفيذية تابعة للمجلس، وذلك وفقا ﻹعلان المبادئ وبرنامج العمل الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ المتعلق بوضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Economic and Social Council, in its resolution 1992/1, established the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a functional commission of the Council, in accordance with the statement of principles and programme of action contained in the annex to General Assembly resolution 46/152 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme. UN ١٣-٤ أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/١، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس، وفقا لاعلان المبادئ وبرنامج العمل الواردين في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Bearing in mind the guidelines for and the format of United Nations congresses, as stipulated in paragraph 2 of its resolution 56/119, as well as paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, annexed to its resolution 46/152, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لمؤتمرات الأمم المتحدة ونسقها، حسبما تنص عليه الفقرة 2 من قرارها 56/119، وكذلك الفقرتان 29 و 30 من إعلان مبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المرفقين بقرارها 46/152،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more