"the states not" - Translation from English to Arabic

    • الدول غير
        
    • والدول غير
        
    • الدول التي ليست
        
    An overview of the status of the acceptance of the Convention's norms by the States not parties can be found in Appendix II, Table 1. UN ويمكن الاطلاع على لمحة عامة عن حالة قبول قواعد الاتفاقية من جانب الدول غير الأطراف في الجدول 1 من التذييل الثاني.
    the States not parties to the Protocol have been encouraged to also provide voluntary national reports for the database. UN وشُجعت الدول غير الأطراف في البروتوكول على القيام أيضاً بتقديم تقارير وطنية طوعية لقاعدة البيانات.
    the States not parties to the Protocol were encouraged to also provide voluntary national reports for the database. UN وشُجعت الدول غير الأطراف في البروتوكول على القيام أيضاً بتوفير تقارير وطنية طوعية لقاعدة البيانات.
    61. The nuclear-weapon States and the States not parties to the Treaty must place all their nuclear facilities under the IAEA Comprehensive Safeguards System. UN 61 - وقال إنه يجب على الدول الحائزة لأسلحة نووية والدول غير الأطراف في المعاهدة إخضاع جميع المرافق النووية لنظام الضمانات الشاملة التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Support was given to the ISU by New Zealand to facilitate contacts with the States not party to the Convention. UN وقدمت نيوزيلندا إلى وحدة دعم التنفيذ دعماً من أجل تيسير الاتصالات مع الدول التي ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    the States not parties could be encouraged to also provide voluntary national reports for the database. UN ويمكن تشجيع الدول غير الأطراف على القيام أيضاً بتوفير تقارير وطنية طوعية لقاعدة البيانات.
    the States not parties to Protocol V could be encouraged to also provide voluntary national reports for the database. UN ويمكن تشجيع الدول غير الأطراف في البروتوكول الخامس أيضاً على تزويد قاعدة البيانات بتقارير وطنية طوعية.
    the States not party to the Non-Proliferation Treaty that possess nuclear weapons should separately provide such assurances. UN وعلى الدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي الحائزة للأسلحة النووية أن تقوم كل على حدة بتقديم تلك التأكيدات.
    9. In conformity with rule 32 of the rules of procedure, the States not members of the Conference listed under the following paragraph attended its plenary meetings. UN ٩- وفقا للمادة ٢٣ من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    In this regard, the State of Kuwait calls upon the States not yet party to the Convention to accede to it, thus contributing to strengthening international peace and security. UN وفي هذا الصدد، تدعو الكويت الدول غير الأعضاء في هذه الاتفاقية إلى الانضمام إليها، للإسهام في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    Negative security assurances should be seen as a key benefit of adherence to the Treaty for non-nuclear-weapon States, and the complications that would arise from categorizing the States not party to the NPT would make it extremely difficult to work outside the NPT, in our view. UN ويجب اعتبار ضمانات الأمن السلبية من الفوائد الرئيسية المتأتية من انضمام الدول غير الحائزة للأسلحة النووية إلى المعاهدة؛ وفي نظرنا، إن التعقيدات التي قد تنجم عن تصنيف الدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار ستجعل العمل خارج إطار المعاهدة صعبا للغاية.
    7. In conformity with Rule 32 of the Rules of Procedure, the States not members of the Conference listed in the following paragraph attended its plenary meetings. UN 7- وفقاً للمادة 32 من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير الأعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    12. In conformity with rule 32 of the rules of procedure, the States not members of the Conference listed under the following paragraph attended its plenary meetings. UN 12- وفقاً للمادة 32 من النظام الداخلي حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير الأعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    11. In conformity with rule 32 of the rules of procedure, the States not members of the Conference listed under the following paragraph attended its plenary meetings. UN 11- وفقاً للمادة 32 من النظام الداخلي حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير الأعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    12. In conformity with rule 32 of the rules of procedure, the States not members of the Conference listed under the following paragraph attended its plenary meetings. UN ٢١- وفقاً للمادة ٢٣ من النظام الداخلي حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    In conformity with Rule 32 of the Rules of Procedure, the States not Members of the Conference listed in the following paragraph attended its plenary meetings. UN 8- وفقاً للمادة 32 من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير الأعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    In conformity with Rule 32 of the Rules of Procedure, the States not members of the Conference listed in the following paragraph attended its plenary meetings. UN 7- وفقاً للمادة 32 من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير الأعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    27. Transfers involving some of the States not participating in a given year are reported upon in returns submitted by others participating in that year. UN 27 - وترد عمليات نقل الأسلحة من جانب بعض الدول غير المشاركة في سنة بعينها ضمن ردود دول أخرى شاركت في تلك السنة.
    3. In the nuclear sphere itself there are three main kinds of State: the nuclear-weapon States party to the Non-Proliferation Treaty, the non-nuclear-weapon States party to the Non-Proliferation Treaty and the States not party to the Non-Proliferation Treaty. UN 3 - توجد في الميدان النووي ذاته ثلاثة أنواع رئيسية من الدول: الدول الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، والدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، والدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    4. Accordingly, the Secretary-General of the United Nations convened the First Meeting of States Parties to the Convention by his note verbale reference No.ODA/31-2010/CCM, dated 5 May 2010, and invited all States parties as well as the States not parties to the Convention, to participate in it. UN 4- وبناءً عليـه، دعا الأميـن العام للأمـم المتحـدة، في مذكـرة شفوية رقم ODA/31-2010/CCM مؤرخة 5 أيار/مايو 2010، إلى عقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية، ودعا جميع الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية إلى حضور هذا الاجتماع.
    Among the States not parties were many countries that were affected by mines or explosive remnants of war and that could benefit from accession. UN ومن الدول التي ليست أطرافا العديد من البلدان المتضررة من الألغام أو المتفجرات من مخلفات الحرب التي يمكن أن تستفيد من الانضمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more