"the statistical annex" - Translation from English to Arabic

    • المرفق الإحصائي
        
    • بالمرفق الإحصائي
        
    • والمرفق الإحصائي
        
    • المرفق الاحصائي
        
    • من المرفق اﻹحصائي
        
    Figures on Australia's development expenditure are available in the statistical annex. UN وترد أشكال بيانية للإنفاق الإنمائي الأسترالي في المرفق الإحصائي.
    For a detailed overview of contributions, please see the statistical annex to the present report, available on the Executive Board website. UN وللاطلاع على عرض تفصيلي للمساهمات، يرجى الرجوع إلى المرفق الإحصائي لهذا التقرير، وهو متاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي.
    the statistical annex to the report should contain the following indicators, disaggregated by sex and other population group where available: UN ينبغي أن يتضمن المرفق الإحصائي للتقرير المؤشرات التالية، مفصلة حسب الجنس وفئات السكان الأخرى، حيثما تكون متوفرة:
    It is marked by a certain optimism. But let me begin with the statistical annex. UN فهو يتسم بقدر من التفاؤل، ولكن اسمحوا لي أن أبدأ بالمرفق الإحصائي.
    Took note of the statistical annex (DP/2014/11/Add.2). UN أحاط علماً بالمرفق الإحصائي (DP/2014/11/Add.2).
    Annual report of the Administrator 1. Takes note of the multi-year funding framework (MYFF) report on UNDP performance and results for 2007, (DP/2008/23), (DP/2008/23Corr.1) and the statistical annex (DP2008/23/Add.2); UN 1 - يحيط علما بتقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج لعام 2007 (DP/2008/23)، (DP/2008/23/Corr.1) والمرفق الإحصائي (DP/2008/23/Add.2)؛
    Table 11 of the statistical annex contains information on academic staff by academic qualifications and nationalities. UN ويتضمن الجدول ١١ في المرفق الاحصائي معلومات عن المدرسين الجامعيين بحسب المؤهلات الجامعية والجنسيات.
    the statistical annex to the report should contain the following indicators, disaggregated by sex and other population group where available: UN ينبغي أن يتضمن المرفق الإحصائي للتقرير المؤشرات التالية، مفصلة حسب الجنس وفئات السكان الأخرى، حيثما تكون متوفرة:
    118. Key statistics for the participation of women in political and public life are available in the statistical annex. UN 118- والإحصاءات الأساسية لمشاركة المرأة في الحياتين السياسية والعامة متاحة في المرفق الإحصائي.
    The evolution of imports values and composition to a large extent reflects tariff schedules, as shown in the statistical annex, Table 2. UN 8- يعكس تطور قيم الواردات وتشكيلها، إلى حد كبير، جداول التعريفات كما يتبين ذلك من الجدول 2 الوارد في المرفق الإحصائي.
    The data in the statistical annex to the Secretary-General's report on the implementation of the Millennium Declaration show that regional disparities are still strong. UN وتبين البيانات الواردة في المرفق الإحصائي لتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية أن جوانب التباين الإقليمية لا تزال قوية.
    She was concerned at the lack of information on minorities and that the information provided in the statistical annex to the report often did not address the substance of the issues. UN وأعربت عن قلقها بسبب عدم ورود معلومات عن الأقليات وأن المعلومات المقدمة في المرفق الإحصائي للتقرير لم تعالج مضمون القضايا.
    23. In the statistical annex presented in conjunction with this document, table 3 provides a payment schedule for 2007 contributions communicated to the Executive Board secretariat at the time of writing this report. UN 23 - وترد في الجدول 3 في المرفق الإحصائي المقدم مع هذه الوثيقة جداول تسديـد مساهمات عام 2006 التي أُبلغت إلى أمانة المجلس التنفيذي وقت كتابة هذا التقرير.
    29. As the statistical annex to the current report demonstrates, there has been a little improvement in transit transport infrastructure development in landlocked developing countries. UN 29 - وكما يبيّن المرفق الإحصائي لهذا التقرير، فإن تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية لم تشهد إلا تحسّنا قليلا.
    While it is stated in the question that the statistical annex 21 of the Report provided statistical data on the number of prosecution of trafficking in persons from 2001 to 2005, the statistical annex 21 is the statistical data on the number of the cases where the investigative authorities identify the offenders and treat them as suspects, such suspects and the victims. UN وفي حين ذُكر في السؤال أن المرفق الإحصائي 21 من التقرير تضمن بيانات إحصائية عن عدد الدعاوى القضائية ضد المتجرين بالأشخاص في الفترة من عام 2001 إلى عام 2005، يمثل المرفق الإحصائي 21 بيانات إحصائية عن عدد الحالات التي حددت فيها سلطات التحقيق الجناة وعاملتهم كمتهمين، مثل المتهمين والضحايا.
    Took note of the statistical annex (DP/2014/11/Add.2). UN أحاط علماً بالمرفق الإحصائي (DP/2014/11/Add.2).
    Took note of the statistical annex (DP/2013/11/Add.2). UN أحاط علماً بالمرفق الإحصائي (DP/2013/11/Add.2).
    Took note of the statistical annex (DP/2014/11/Add.2). UN أحاط علماً بالمرفق الإحصائي (DP/2014/11/Add.2).
    1. Takes note of the multi-year funding framework (MYFF) report on UNDP performance and results for 2007, (DP/2008/23), (DP/2008/23Corr.1) and the statistical annex (DP2008/23/Add.2); UN 1 - يحيط علما بتقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج لعام 2007 (DP/2008/23)، (DP/2008/23/Corr.1) والمرفق الإحصائي (DP/2008/23/Add.2)؛
    43. The United Nations Statistics Division also prepared data and analysis to inform the 2008 report of the Secretary-General to the General Assembly on the work of the organization and the statistical annex that was presented as an annex to the report. UN 43 - وأعدت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة أيضا بيانات وتحليلا لتدرج في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أعمال المنظمة والمرفق الإحصائي الذي قدم كمرفق للتقرير().
    22. The GATT secretariat has estimated the volumes of increases in market access under these minimum access opportunity commitments (see table 7 in the statistical annex). UN ٢٢- وقدرت أمانة " الغات " أحجام الزيادات في امكانية الوصول الى السوق بموجب هذه الالتزامات اﻷدنى لفرص الوصول الى الاسواق )انظر الجدول ٧ في المرفق الاحصائي(.
    A more detailed breakdown is given in table 3 of the statistical annex. UN ويرد في الجدول ٣ من المرفق اﻹحصائي تحليل أكثر تفصيلا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more