"the status of contributions as" - Translation from English to Arabic

    • حالة الاشتراكات
        
    • بحالة الاشتراكات
        
    As at 1 May 2008, the report on the status of contributions as at 31 December 2007 had still not been published. UN وفي 1 أيار/مايو 2008، لم يكن قد صدر تقرير عن حالة الاشتراكات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    An update on the status of contributions as at 15 October 2001 can be found in document FCCC/SBI/2001/INF.10. UN 13- ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/INF.10 بيان مستوفى عن حالة الاشتراكات في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    WGFS/27 Summary data on the status of contributions as at 30 June 1995 UN WGFS/27 بيانات موجزة عن حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    WGFS/27 Summary data on the status of contributions as at 30 June 1995 UN WGFS/27 - بيانات موجزة عن حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Page 10. the status of contributions as at 31 December 1993 is contained in the annex to the report. UN ٠١ - ويرد بيان بحالة الاشتراكات حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ في مرفق هذا التقرير.
    It should be read in conjunction with document FCCC/SBI/2005/INF.10 on the status of contributions as at 31 October 2005. UN وينبغي قراءة الوثيقة مقترنة بالوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.10 بشأن حالة الاشتراكات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    At that date, the latest report on contributions which was accessible online was the report on the status of contributions as at 30 November 2007, which had been published on 22 February 2008. UN وحتى ذلك التاريخ، فإن التقرير الأخير عن الاشتراكات الذي أتيح على الإنترنت كان تقريرا عن حالة الاشتراكات حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وكان قد نشر في 22 شباط/فبراير2008.
    Ten out of the twenty top contributors had not yet paid their 1999 contributions by 30 June 1999. (An update on the status of contributions as at 30 September 1999 can be found in FCCC/SBI/1999/INF.9.) UN ولم يكن عشرة من أكبر المساهمين العشرين قد دفعوا اشتراكاتهم بعد عن عام 1999 بحلول 30 حزيران/يونيه 1999. (يرد بيان مستوفى عن حالة الاشتراكات في 30 أيلول/سبتمبر 1999 في الوثيقة FCCC/SBI/1999/INF.9).
    It should be read in conjunction with document FCCC/SBI/2003/INF.13 containing the interim financial statements as at 31 December 2002, and document FCCC/SBI/2003/INF.18 on the status of contributions as at 31 October 2003. UN وينبغي قراءة الوثيقة مقترنة بالوثيقة FCCC/SBI/2003/INF.13 التي تتضمن البيانات المالية المؤقتة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002، والوثيقة FCCC/SBI/2003/INF.18 بشأن حالة الاشتراكات كما هي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    (vi) The report on the status of contributions as at 31 December 1995 (ST/ADM/SER.B/484, annex II) shows regular budget unpaid assessed contributions of $564,037,571. UN ' ٦ ' ويبين التقرير ST/ADM/SER.B/484، المرفق الثاني عن " حالة الاشتراكات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ " اشتراكات مقررة غير مدفوعة قدرها ٥٧١ ٠٣٧ ٥٦٤ دولارا.
    The outstanding balance of $61.4 million includes an amount of $36 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36/116 A of 10 December 1981 and an amount due of $25.4 million, as indicated in the status of contributions as at 31 March 1995. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٦١,٤ مليون دولار مبلغ ٣٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، ومبلغا مستحق الدفع قدره ٢٥,٤ مليون دولار كما يتبين من حالة الاشتراكات في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    The outstanding balance of $232 million includes an amount of $19.6 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36/116 A of 10 December 1981, leaving an amount due of $212.4 million, as indicated in the status of contributions as at 30 September 1995. UN ويشمل الرصيــد غيـر المسـدد البالغ ٢٣٢ مليون دولار مبلغ ١٩,٦ مليون دولار حُول إلى حساب خـاص عمــلا بقــرار الجمعيــة العامــة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، فيصبح المبلغ المستحق التحصيل ٢١٢,٤ مليون دولار، كما هـو مبين في حالة الاشتراكات في ٠٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    A separate report on the status of contributions as at 15 May 2008 has been prepared in keeping with the Financial Procedures that require the Executive Secretary to inform Parties of their status of contributions at least twice a year. UN 63- وأُعد تقرير منفصل عن حالة الاشتراكات حتى 15 أيار/مايو 2008 تماشياً مع الإجراءات المالية التي تقتضي من الأمين التنفيذي أن يُعلم الأطراف بحالة اشتراكاتها مرتين في السنة على الأقل.
    It should be read in conjunction with document FCCC/SBI/2008/INF.6, which updates information on the status of contributions as at 15 May 2008. UN وينبغي أن تُقرأ هذه الوثيقة مع الوثيقة FCCC/SBI/2008/INF.6 التي تتضمن ما استجد من معلوماتٍ بشأن حالة الاشتراكات حتى 15 أيار/مايو 2008.
    The outstanding balance of $231.5 million includes an amount of $19.6 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36/116 A of 10 December 1981, leaving an amount due of $211.9 million, as indicated in the status of contributions as at 31 October 1993. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٣١,٥ مليون دولار، مبلغ ١٩,٦ مليون دولار حولت الى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، فيصبح المبلغ المستحق التحصيل ٢١١,٩ مليون دولار كما هو مبين في حالة الاشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    The outstanding balance of $235.2 million includes an amount of $19.6 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36/116 A of 10 December 1991, leaving an amount due of $215.6 million, as indicated in the status of contributions as at 31 October 1994. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٣٥,٢ مليون دولار، مبلغ ١٩,٦ مليون دولار حول الى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، فيصبح المبلغ المستحق التحصيل ٢١٥,٦ مليون دولار كما هو مبين في حالة الاشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    It should be read in conjunction with document FCCC/SBI/2007/8/Add.1, which contains the biennial work programme of the secretariat, and document FCCC/SBI/2008/INF.9, which provides updated information on the status of contributions as at 15 November 2008. UN وينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع الوثيقة FCCC/SBI/2007/8/Add.1 التي تتضمن برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين، والوثيقة FCCC/SBI/2008/INF.9 التي تستعرض ما استجد من معلومات بشأن حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    A separate report on the status of contributions as at 15 November 2008 has been prepared in keeping with the financial procedures of the Convention, which require the Executive Secretary to inform Parties of their status of contributions at least twice a year. UN 68- وأُعد تقرير منفصل عن حالة الاشتراكات حتى 15 أيار/مايو 2008 تماشياً مع الإجراءات المالية في إطار الاتفاقية، التي تتطلب من الأمين التنفيذي أن يُعلم الأطراف بحالة اشتراكاتها مرتين في السنة على الأقل.
    (vii) The details of assessed contributions receivable are shown in the report on the status of contributions as at 31 December 2007 (ST/ADM/SER.B/727). UN ' 7` وترد تفاصيل الاشتراكات المقررة المستحقة القبض في التقرير الصادر عن حالة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (ST/ADM/SER.B/727).
    It should be read in conjunction with document FCCC/SBI/2013/6/Add.1, which contains the 2014 - 2015 biennial work programme of the secretariat, and document FCCC/SBI/2014/INF.23, which provides information on the status of contributions as at 15 November 2014. UN وينبغي أن تُقرأ هذه الوثيقة مقترنةً بالوثيقة FCCC/SBI/2013/6/Add.1 التي تتضمن برنامج عمل الأمانة للفترة 2014-2015، وبالوثيقة FCCC/SBI/2014/INF.23 التي تقدم معلومات عن حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    229. The SBI took note of the information relating to the status of contributions as at 15 May 2014. UN 229- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات المتعلِّقة بحالة الاشتراكات حتى 15 أيار/ مايو 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more