"the statute of the international law commission" - Translation from English to Arabic

    • النظام الأساسي للجنة القانون الدولي
        
    • اﻷساسي للجنة
        
    2. The names of the candidates nominated for election to the Commission, by 1 June 2006 in accordance with article 5 of the statute of the International Law Commission, are set out in document A/61/92 and Corr.1 and Add.1. UN 2 - وترد في الوثيقة A/61/92 و Corr.1 و Add.1 أسماء المرشحين الذين تمت تسميتهم حتى 1 حزيران/يونيه 2006 للانتخاب في اللجنة وفقا للمادة 5 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي.
    1. Article 3 of the statute of the International Law Commission provides that the members of the Commission shall be elected by the General Assembly from a list of candidates nominated by the Governments of States Members of the United Nations. UN 1 - تنص المادة 3 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي على أن تنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة من قائمة مرشحين تسميهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    He pointed out that by " practice " in the context of the progressive development of international law, the framers of the statute of the International Law Commission had also contemplated that which was reflected in law which was insufficiently developed on a given subject. UN وأشار إلى أن من صاغوا النظام الأساسي للجنة القانون الدولي قد فكروا أيضاً، وهم يبحثون " الممارسة " في سياق التطوير التدريجي للقانون الدولي، أن الممارسة هي التي يُعبر عنها في القانون ولكنها لم تتطور بما فيه الكفاية بشأن موضوع معين.
    1. Article 3 of the statute of the International Law Commission provides that the members of the Commission shall be elected by the General Assembly from a list of candidates nominated by the Governments of States Members of the United Nations. UN 1 - تنص المادة 3 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي على أن تنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة من قائمة مرشحين تسميهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    As to the appropriate forums for such clarification and revision, Germany is of the opinion that all options, including the one foreseen in article 23, paragraph 2, of the statute of the International Law Commission, should be considered. UN وفيما يتعلق بالمحافل المناسبة ﻹجراء هذا التوضيح وهذا التنقيح، ترى ألمانيا أنه ينبغي النظر في جميع الخيارات، بما فيها الخيار المذكور في الفقرة ٢ من المادة ٢٣ من النظام اﻷساسي للجنة القانون الدولي.
    2. The names of the candidates nominated for election to the Commission, by 1 June 2011 in accordance with article 5 of the statute of the International Law Commission, are set out in document A/66/88 and Add.1 and 2. UN 2 - وترد في الوثيقة A/66/88 و Add.1 و 2 أسماء المرشحين الذين تمت تسميتهم حتى 1 حزيران/يونيه 2011 للانتخاب في اللجنة وفقاً للمادة 5 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي.
    I should like to recall for members that, in accordance with the statute of the International Law Commission, the Commission should consist of persons of recognized competence in international law; the persons to be elected to the Commission should individually possess the qualifications required; and in the Commission as a whole, representation of the main forms of civilization and of the principal legal systems of the world should be ensured. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن أحكام النظام الأساسي للجنة القانون الدولي تنص على أن تتألف اللجنة من أشخاص معترف بكفاءتهم في مجال القانون الدولي؛ وعلى أن يتمتع كل شخص من الأشخاص المقرر انتخابهم لعضوية اللجنة بالمؤهلات اللازمة؛ وأن يكفل في تشكيل اللجنة ككل تمثيل الأشكال الرئيسية المختلفة للحضارة والنظم القانونية الأساسية في العالم.
    1. Subsequent to the issuance of the note by the Secretary-General (A/66/88) listing the nominations of candidates for election to the Commission received by 1 June 2011 (in accordance with article 5 of the statute of the International Law Commission), the following nomination has been received by the Secretary-General: UN 1 - عقب صدور مذكرة الأمين العام (A/66/88) التي تضمّنت ما ورد حتى 1 حزيران/يونيه 2011 من ترشيحات للانتخاب لعضوية اللجنة (وفقا للمادة 5 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي)، تلقّى الأمين العام الترشيح التالي:
    The curriculum vitae of the candidate submitted by the nominating Government subsequent to the issuance of document A/66/88 listing the nominations of candidates for election to the Commission received by 1 June 2011 (in accordance with article 5 of the statute of the International Law Commission), is contained in section II below. UN 1 - ترد في المرفق الثاني أدناه السيرة الذاتية للمرشح قدمتها الحكومة المُرشِّحة عقب صدور الوثيقة A/66/81() التي تتضمن قائمة بأسماء المرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة، وهي الأسماء التي وردت بحلول 1 حزيران/يونيه 2011 (وفقا للمادة 5 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي).
    1. The curricula vitae of candidates submitted by the nominating Governments subsequent to the issuance of document A/61/92 listing the nominations of candidates for election to the Commission received by 1 June 2006 (in accordance with article 5 of the statute of the International Law Commission) are contained in section II below. UN 1 - ترد في المرفق الثاني أدناه السير الذاتية للمرشحين قدمتها الحكومات المُرشِّحة عقب صدور الوثيقة A/61/92 التي تتضمن قائمة بأسماء المرشحين() للانتخاب لعضوية اللجنة، وهي الأسماء التي وردت بحلول 1 حزيران/يونيه 2006 (وفقا للمادة 5 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي).
    1. Subsequent to the issuance of the note by the Secretary-General (A/61/92 and Corr.1) listing the nominations of candidates for election to the Commission received by 1 June 2006 (in accordance with article 5 of the statute of the International Law Commission), the following nominations have been received by the Secretary-General: UN 1 - عقب إصدار الأمين العام للمذكرة (A/61/92 و Corr.1) التي تورد قائمة بأسماء المرشحين للانتخاب في اللجنة، والتي وردت بحلول 1 حزيران/يونيه 2006 (وفقا للمادة 5 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي)، تلقى الأمين العام الترشيحات التالية:
    Part III reproduces the decisions and conclusions of the Commission on its programme, procedures and working methods adopted at its forty-eighth session, and the statute of the International Law Commission in both English and French. UN ويستنسخ الجزء الثالث قرارات اللجنة واستنتاجاتها بشأن برنامجها وإجراءاتها وطرق عملها المعتمدة في دورتها الثامنة واﻷربعين، والنظام اﻷساسي للجنة باللغتين الانكليزية والفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more