"the sticks" - Translation from English to Arabic

    • العصي
        
    • العصيّ
        
    • الريف
        
    • الأعواد
        
    • أصابع الديناميت
        
    You think I like being out here in the sticks with a gun under my pillow? Open Subtitles كنت أعتقد أحب أن أكون هنا في العصي بمسدس تحت وسادتي؟
    We were able to get everything you asked for this morning except the sticks of cheese in the shape of a heart. Open Subtitles كنا قادرين على الحصول على كل ما طلبتم هذا الصباح إلا العصي الجبن على شكل قلب
    Hey, I'd rather be in the sticks than a body bag. Open Subtitles يا صاح انا افضل ان اكون من . العصي بدلاً من ان اكون بكيس جثة
    It's not the sticks you need to worry about. It's the poison they're dipped in. Open Subtitles ليست العصيّ ما تستوجب قلقكم و إنّما السمّ الملوّثة به
    Luckily, pay phones are still a thing out here in the sticks. Open Subtitles لحسن الحظّ هواتف العملات ما تزال موجودة هنا في الريف.
    She's doing such as seagulls, bringing the sticks to build a marriage nest. Open Subtitles إنها تفعل كالنوارس إنها تجلب الأعواد كي تبني لها عشاً
    Went milky and run off crying to the sticks. Open Subtitles ذهب حليبي وتشغيل قبالة، والبكاء إلى العصي.
    Show me how you'd flick the sticks in the air and catch them Open Subtitles أرني كيف سيكون نفض الغبار العصي في الهواء وإلقاء القبض عليهم
    This is our game. You just picked up the sticks we made. Open Subtitles هذه لعبتنا , لقد أخذت العصي التي صنعناها
    So it's like field hockey, except the sticks have nets. Open Subtitles إذن أنها مثل هوكي الملعب إلا أن العصي بها شباك
    According to witnesses met by the Special Rapporteur, the sticks produced in court at the Dili trials were in fact used to hold up the banners, not as weapons. UN واستنادا إلى أقوال الشهود الذين قابلهم المقرر الخاص، كانت العصي المعروضة على المحكمة أثناء محاكمات ديلي، قد استخدمت في الواقع لحمل الرايات، لا كأسلحة.
    We pull the sticks closest to the jaguar, we'll be okay. Open Subtitles نشد العصي القريبة إلى الفهد, سنكون بخير
    It's as old as mine, but he plays with girls from the sticks... and the odds are all his his favor. Open Subtitles هو قديم مثل الذي عندي، لكنّه يلعب مع البنات من العصي... والإحتمالات كلّ له صالحه.
    Are those the sticks with beef or the sticks with chicken? Open Subtitles هل تلك العصي للحوم البقر أم للدجاج؟
    That's a great line, coming from a guy selling the sticks Open Subtitles هذا كلام عظيم من رجل يبيع العصي
    I'm not hiding out here in the sticks or wherever it is you're going to next. Open Subtitles .أنا لست مختبئاً هنا بالخارج بين العصيّ أو أيّاً ما ستقومين بفعله تالياً
    Alex, give me the sticks. Open Subtitles اليكس, اعطيني العصيّ
    Okeydokey, but we're out in the sticks. Open Subtitles حسنًا، ولكن نفذت منّا العصيّ
    What are you doing here in the sticks? You don't live here? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى الريف ,انت لا تعيش هنا ؟
    Every bumpkin Who comes in from the sticks looks exactly as yoυ do now. Open Subtitles كل أخرق قادم من الريف يبدو كما تبدو أنت الآن.
    So what else do the sticks say? Open Subtitles لذا ما الذى تقولة الأعواد أيضاً ؟
    I can carry all the sticks in my pack. Open Subtitles يمكنك حمل كل أصابع الديناميت التي في حقائبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more