"the stock exchange" - Translation from English to Arabic

    • البورصة
        
    • سوق الأوراق المالية
        
    • سوق الأسهم
        
    • والبورصة
        
    • البورصه
        
    • للبورصة
        
    If you look at the stock exchange, you will see that Rwanda this month exported so many diamonds, but those diamonds are covered in the blood of the Congolese people. UN وإذا نظرتم إلى البورصة سترون أن رواندا صدرت هذا الشهر ماسا كثيرا جدا، ولكن هذا الماس مغطى بدماء الشعب الكونغولي.
    Publicly owned and traded in the stock exchange UN الشركات المملوكة ملكية عامة ولا تتداول أسهمها في البورصة
    Listed companies must prepare quarterly information to be made available to the stock exchange and investors. UN ويجب على الشركات المسجلة في البورصة أن تُعد معلومات كل ثلاثة أشهر لإتاحتها للبورصة والمستثمرين.
    'You even need money to bet on the stock exchange bull.' Open Subtitles تحتاج المال حتى للمراهنة في سوق الأوراق المالية
    Who managed to maintain sole control of the Winterborn chain of spa hotels... which Stephen is about to float on the stock exchange. Open Subtitles والذي إستطاع إبقاء السيطرة على سلسلة .. فنادقومنتجعاتونتربورن. في حين أن ستيفن أوشك أن يدخل في سوق الأوراق المالية.
    At the sound of the opening bell on the stock exchange floor Monday morning... Open Subtitles على صوت جرس إفتتاح سوق الأسهم صباح الإثنين
    To ensure compliance, the Securities Commission and the stock exchange conduct on-site examinations on the stockbrokers. UN ولضمان الامتثال تضطلع لجنة الأوراق المالية والبورصة بتحقيقات في الموقع بشأن سماسرة الأوراق المالية.
    Participants in the stock exchange, as well as in the treasury bill and government securities market UN المشاركون في البورصة وفي سوق سندات الخزانة والسندات الحكومية
    Mr. Beale is a cyber security expert, and he works for the firm which ran the stock exchange's systems audit yesterday. Open Subtitles السيد بيل خبير في الأمن الإلكتروني وهو يعمل لصالح الشركة التي راجعت علي أنظمه البورصة أمس
    And it set up your next play-- robbing those paintings from the stock exchange. Open Subtitles لتعد خطتك المقبلة وهي سرقة تلك اللوحات من البورصة
    We're headed to the stock exchange to try to save the world economy. Open Subtitles نحن متجهون إلى البورصة لنحاول إنقاذ اقتصاد العالم
    In the street, in stores, in offices, even at the stock exchange on opening day, girls bring out their fur-collared winter kimonos. Open Subtitles في الشوارع و المحلات والمكاتب حتى في البورصة في يوم الافتتاح الفتيات يُخرجون رداءات الكيمونو الشتائية ذات طوق الفراء
    Economic liberalization in the 1990s - aimed at creating a guided free market economy - involved the reactivation of the stock exchange market in 1995 and a privatization programme. UN غير أن عملية تحرير الاقتصاد في التسعينيات - التي استهدفت إحداث اقتصاد موجه للسوق الحرة - شملت إعادة تنشيط سوق البورصة في 1995 ووضع برنامج للخصخصة.
    To promote development in this area DWS finds quotas for women's representation in the boards of companies quoted on the stock exchange desirable. UN وتجد الجمعية أن من المستصوب، تعزيزا للتقدم في هذا المجال، تحديد حصص لتمثيل النساء في مجالس الشركات التي لها أسهم مطروحة في أسواق البورصة.
    60 per cent of NIC has been sold to a strategic investor, and the remaining 40 per cent should be sold on the stock exchange before the end of 2007. UN بيعَ 60 في المائة من شركة التأمين الوطنية إلى مستثمر استراتيجي، ومن المقرر بيع نسبة ال40 في المائة المتبقية في البورصة قبل نهاية عام 2007.
    They ought to list that dress on the stock exchange. Open Subtitles عليهم وضع هذا الفستان فى سوق الأوراق المالية
    The percentage of women on the executive boards of firms listed on the stock exchange in 2000 was 6.4%. UN وكانت النسبة المئوية للنساء الأعضاء في المجالس التنفيذية للشركات المسجلة في سوق الأوراق المالية 6.4 في المائة في العام 2000.
    It will create a new Financial Markets Authority (Autorité des Marchés Financiers - AMF) through a merger of the stock exchange Commission (Commission des Opérations de Bourse - COB) with the Financial Markets Council (Conseil des Marchés Financiers - CMF). UN وسوف يؤدي هذا القانون إلى إنشاء إدارة جديدة للأسواق المالية من خلال دمج لجنة سوق الأوراق المالية مع مجلس الأسواق المالية.
    A phone on Samaritan's network left the stock exchange in a refrigerated truck 15 minutes after we lost Sameen. Open Subtitles أحد هواتف شبكة (السامري) غادر سوق الأوراق المالية في شاحنة تجميد بعد 15 دقيقة من فقداننا لـ(سامين)
    I know, Fung is famous in the stock exchange. Open Subtitles نعم صحيح، فونغ مشهور جداً في سوق الأسهم
    The market, the stock exchange and banking intermediation were continually being expanded. Poland had adopted stringent fiscal and monetary policies to lower inflation and make its products more competitive abroad and at home, and had become open to direct and portfolio foreign investment. UN وقال إن السوق والبورصة والمعاملات المصرفية مستمرة في التطور وأن بولندا اعتمدت سياسة حازمة على صعيد الميزانية والنقد للقضاء على التضخم وتحسين فرص منتجاتها لمنافسة المنتجات اﻷخرى في الخارج وفي الداخل وفتحت أبوابها للاستثمارات اﻷجنبية المباشرة وغير المباشرة.
    The Federal Trade Commission believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange. Open Subtitles لجنة السوق تعتقد أن حالة الفزع ناتجة قد تكون تسببت عن خلل في أجهزة الكمبيوتر في البورصه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more