"the stockholm convention in" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية استكهولم في
        
    • اتفاقية ستكهولم في
        
    • لاتفاقية استكهولم في
        
    • لاتفاقية استكهولم لدى
        
    • اتفاقية استكهولم من
        
    A final text of the guidelines is expected to be adopted by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention in mid-2007. UN ومن المتوقع أن يعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في منتصف عام 2007 النص النهائي للمبادئ التوجيهية.
    A retreat was organized for representatives of GEF and the Secretariat of the Stockholm Convention in Washington, D.C., in August 2012. UN 9 - وفي آب/أغسطس 2012، نُظم معتكف لممثلي مرفق البيئة العالمية وأمانة اتفاقية استكهولم في واشنطن العاصمة.
    A retreat was organized for representatives of GEF and the Secretariat of the Stockholm Convention in Washington D.C., in August 2012. UN 5 - ونُظِّم في آب/أغسطس 2012 مُعتَكَف لممثلي مرفق البيئة العالمية وأمانة اتفاقية استكهولم في واشنطن العاصمة.
    In the near future, the Basel Convention technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutants will be updated to encompass PFOS along with the other new POPs that were listed in the Stockholm Convention in 2009. UN وسيجري تحديث المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة في المستقبل القريب، بحيث تشمل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسائر الملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي أدرجت في اتفاقية ستكهولم في عام 2009.
    In the near future, the Basel Convention technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutants will be updated to encompass PFOS along with the other new POPs that were listed in the Stockholm Convention in 2009. UN وسيجري تحديث المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة في المستقبل القريب، بحيث تشمل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسائر الملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي أدرجت في اتفاقية ستكهولم في عام 2009.
    In cooperation with the Basel Convention regional and coordinating centres, the Secretariat is involved in the development of projects with co-funding from GEF in the area of the environmentally sound management of polychlorinated biphenyls in West Africa, the Mediterranean and Latin America, and the execution of national implementation plans for the Stockholm Convention in Africa. UN 14 - تنخرط الأمانة، بالتعاون مع المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، في وضع مشاريع بتمويل مشترك من مرفق البيئة العالمية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعددة الكلورة في غرب أفريقيا والبحر المتوسط وأمريكا اللاتينية، وتنفيذ خطط التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم في أفريقيا.
    Information on national focal point of the Stockholm Convention in the nominating Party: Name: _ UN 1) معلومات عن جهة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم لدى الطرف المرشح:
    The Stockholm Convention, in its article 6, provides for cooperation with the Basel Convention. UN 40 - وتنص اتفاقية استكهولم في مادتها 6، على التعاون مع اتفاقية بازل.
    Only a few Parties, however, actually indicate how they intend to implement the obligations under the Stockholm Convention in the short, medium or long term. UN ولا تشير سوى أطراف قليلة بالفعل، إلى الطريقة التي تزمع بها أن تنفذ التزاماتها المترتبة على اتفاقية استكهولم في الأجل القصير أو المتوسط أو الطويل.
    The Stockholm Convention, in its Article 6, provides for interaction with the Basel Convention. UN 33 - وتنص اتفاقية استكهولم في مادتها 6، على التفاعل مع اتفاقية بازل.
    This confirms the initial finding presented at COP3 that shows that there is significant potential to harness the private sector to support the implementation of the Stockholm Convention in developing countries and countries with economies in transition. UN ويؤكد ذلك الاستنتاج الأولي الذي قدم إلى مؤتمر الأطراف الثالث حيث يوضح وجود إمكانية كبيرة لتسخير القطاع الخاص من أجل دعم تنفيذ اتفاقية استكهولم في البلدان المتقدمة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The first key milestone for the Global Alliance will be the Conference of the Parties of the Stockholm Convention in May 2009. UN أول معلم رئيسي للتحالف العالمي عقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في أيار/مايو 2009.
    The PEC would be such an arrangement providing support to developing country Parties and Parties with economies in transition to reach the goals of the Stockholm Convention in relation to PCBs. UN وسوف يكون النادي من بين ترتيبات تقديم الدعم إلى البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من أجل تحقيق أهداف اتفاقية استكهولم في ما يتصل بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
    One representative asked that care be taken to ensure that such a joint arrangement did not weaken the leadership capacity needed by the Stockholm Convention in its inaugural period. UN وطلب أحد الممثلين توخي الحذر لضمان أن مثل هذا الترتيب المشترك لن يؤدي إلى إضعاف القدرة القيادية التي تحتاجها اتفاقية استكهولم في فترة تدشينها.
    The report complements the report of the GEF to the first session of the Conference of the Parties that covered activities from adoption of the Stockholm Convention in May 2001 to January 15, 2005. UN ويستكمل هذا التقرير تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف الذي يشمل أنشطة تمت منذ اعتماد اتفاقية استكهولم في أيار/مايو 2001 وحتى 15 كانون الثاني/يناير 2005.
    Ministerial declaration relating to the GEF/UNEP/UNIDO program for the implementation of the Stockholm Convention in LDCs and SIDS in Africa UN إعلان وزاري بشأن البرنامج المشترك بين مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية لأجل تنفيذ اتفاقية استكهولم في أقل البلدان نمواً والبلدان الجزرية الصغيرة النامية في أفريقيا
    Finally, we call for a significant fifth replenishment of the GEF to enable us to address the sound management of chemicals, including in particular the implementation of the Stockholm Convention in our countries. UN وأخيراً، فإننا ندعو إلى أن يكون التجديد الخامس لموارد مرفق البيئة العالمية تجديداً قوياً لتمكيننا من معالجة سلامة إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك على وجه التحديد تنفيذ اتفاقية استكهولم في بلداننا.
    In the near future, the Basel Convention technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutants will be updated to encompass PFOS along with the other new POPs that were listed in the Stockholm Convention in 2009. UN وسيجري تحديث المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة في المستقبل القريب، بحيث تشمل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسائر الملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي أدرجت في اتفاقية ستكهولم في عام 2009.
    He provided an overview of the process, explaining that it had been launched by the Executive Director of UNEP and first announced at the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, in May 2009. UN وقد قدم الممثل عرضاً عاماً عن العملية، موضحاً أن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة قام بتدشينها وأعلن عنها أول مرة في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم في أيار/مايو 2009.
    He provided an overview of the process, explaining that it had been launched by the Executive Director of UNEP and first announced at the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, in May 2009. UN وقد قدم الممثل عرضاً عاماً عن العملية، موضحاً أن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة قام بتدشينها وأعلن عنها أول مرة في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم في أيار/مايو 2009.
    Following the inclusion of the nine new POPs, including PFOS, in the Stockholm Convention in 2009, the EU commissioned a comprehensive study on POPs and waste that provide information on sources, concentrations, past uses, waste and recycling issues (ESWI, 2011). UN إثر إدراج الملوثات العضوية الثابتة التسعة الجديدة في اتفاقية ستكهولم في عام 2009، طلب الاتحاد الأوروبي إجراء دراسة شاملة للملوثات العضوية الثابتة والنفايات تقدم معلومات عن المصادر والتركيزات والاستخدامات السابقة والمسائل المتعلقة بإعادة التدوير (ESWI, 2011).
    In cooperation with the Basel Convention regional and coordinating centres, the Secretariat is involved in the development of projects with co-funding from GEF in the area of the environmentally sound management of polychlorinated biphenyls in West Africa, the Mediterranean and Latin America, and in carrying out national implementation plans for the Stockholm Convention in Africa. UN 57 - وتشارك الأمانة، بالتعاون مع المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، في صوغ مشاريع، يشارك في تمويلها مرفق البيئة العالمية، في مجال الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعددة الكلورة في غرب أفريقيا والبحر الأبيض المتوسط وأمريكا اللاتينية، وفي الاضطلاع بخطط التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم في أفريقيا.
    Information on National Focal Point of the Stockholm Convention in the nominating Party: UN (1) معلومات عن جهة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم لدى الطرف المرشح:
    The Secretariat organized a side event at the second meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention in order to present the POPs-related projects and activities implemented through the Basel Convention regional centres, May 2006. UN نظمت الأمانة حدثاً على هامش الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم من أجل عرض مشاريع تتصل بالملوثات العضوية الثابتة والأنشطة المنفذة من خلال مراكز اتفاقية بازل الإقليمية، أيار/مايو 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more