"the strategic approach process" - Translation from English to Arabic

    • عملية النهج الاستراتيجي
        
    • بعملية النهج الاستراتيجي
        
    The need to enhance the engagement of downstream chemical users in the Strategic Approach process was emphasized. UN وتم التأكيد على زيادة إشراك مستخدمي المواد الكيميائية الطرفيين في عملية النهج الاستراتيجي.
    2. The Quick Start Programme for the Strategic Approach will take fully into account the characteristics of the Strategic Approach process and its institutional arrangements. UN 2 - سوف يراعي برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي مراعاة كاملة خصائص عملية النهج الاستراتيجي وترتيباته المؤسسية.
    2. The Quick Start Programme for the Strategic Approach will take fully into account the characteristics of the Strategic Approach process and its institutional arrangements. UN 2 - سوف يراعي برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي مراعاة كاملة خصائص عملية النهج الاستراتيجي وترتيباته المؤسسية.
    (b) The current level of engagement of the health sector in the Strategic Approach process and lessons learned; UN (ب) المستوى الحالي لمشاركة القطاع الصحي في عملية النهج الاستراتيجي والدروس المستفادة من ذلك؛
    All the representatives who spoke expressed thanks to the secretariat for its endeavours since the second session of the Conference and reiterated their commitment to the Strategic Approach process. UN 26 - وعبر جميع الممثلين الذين تحدثوا، عن شكرهم للأمانة على المساعي التي ظلت تبذلها منذ الدورة الثانية للمؤتمر وجددوا التزامهم بعملية النهج الاستراتيجي.
    For the Strategic Approach process to attract the level of policy attention and financial support needed to bridge the gap between commitment and implementation identified by both panels, greater attention needed to be given to identifying and documenting such co-benefits, which should include economic costs and benefits; UN ولكي تجتذب عملية النهج الاستراتيجي مستوى اهتمام السياسات العامة والدعم المالي اللازمين لتضييق الثُغرة بين الالتزام والتنفيذ اللذين حددهما فريقا الخبراء فإنه يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام لتحديد وتوثيق مثل هذه المزايا المشتركة التي ينبغي أن تشمل التكاليف والمنافع الاقتصادية؛
    (b) The current level of engagement of the health sector in the Strategic Approach process and lessons learned; UN (ب) المستوى الحالي لمشاركة القطاع الصحي في عملية النهج الاستراتيجي والدروس المستفادة من ذلك؛
    For the Strategic Approach process to attract the level of policy attention and financial support needed to bridge the gap between commitment and implementation identified by both panels, greater attention needed to be given to identifying and documenting such co-benefits, which should include economic costs and benefits; UN ولكي تجتذب عملية النهج الاستراتيجي مستوى اهتمام السياسات العامة والدعم المالي اللازمين لتضييق الثُغرة بين الالتزام والتنفيذ اللذين حددهما فريقا الخبراء فإنه يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام لتحديد وتوثيق مثل هذه المزايا المشتركة التي ينبغي أن تشمل التكاليف والمنافع الاقتصادية؛
    [(i) Inviting the [...] to begin facilitating the development of the Programme with sponsors, taking the characteristics of the Strategic Approach process and institutional arrangements fully into account;] UN [`1` دعوة [...] لبدء تيسير تطوير البرنامج مع الجهات الراعية مع إيلاء المراعاة التامة لخصائص عملية النهج الاستراتيجي والترتيبات المؤسسية؛]
    [(i) Inviting the [...] to begin facilitating the development of the Programme with sponsors, taking the characteristics of the Strategic Approach process and institutional arrangements fully into account;] UN [`1` دعوة [...] لبدء تيسير تطوير البرنامج مع الجهات الراعية مع إيلاء المراعاة التامة لخصائص عملية النهج الاستراتيجي والترتيبات المؤسسية؛]
    (i) Inviting UNEP, in cooperation with the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank, to facilitate the development of the Programme with sponsors, taking the characteristics of the Strategic Approach process and institutional arrangements fully into account; UN `1` دعوة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لبدء تيسير تطوير البرنامج مع الجهات الراعية مع إيلاء المراعاة التامة لخصائص عملية النهج الاستراتيجي والترتيبات المؤسسية؛
    (c) Draft resolution prepared by the Forum Standing Committee on the future role of the Forum in the Strategic Approach process for possible consideration and adoption by the International Conference on Chemicals Management at its second session. UN (ج) مشروع قرار أعدّته اللجنة الدائمة للمنتدى بشأن الدور المقبل للمنتدى في عملية النهج الاستراتيجي وذلك لاحتمال النظر فيه واعتماده من قبل المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية
    All the representatives who spoke expressed thanks to the secretariat for its endeavours since the second session of the Conference and reiterated their commitment to the Strategic Approach process. UN 26 - وعبر جميع الممثلين الذين تحدثوا، عن شكرهم للأمانة على المساعي التي ظلت تبذلها منذ الدورة الثانية للمؤتمر وجددوا التزامهم بعملية النهج الاستراتيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more