"the strategic approach secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة النهج الاستراتيجي
        
    • لأمانة النهج الاستراتيجي
        
    • أمانة النهج الإستراتيجي
        
    • وأمانة النهج الاستراتيجي
        
    • أمانة للنهج الاستراتيجي
        
    • وأمانة النهج الإستراتيجي
        
    • ويتم إقامتها بشكل
        
    Potential impact on the Strategic Approach secretariat budget and Quick Start Programme resources; UN ' 6` الأثر المحتمل على ميزانية أمانة النهج الاستراتيجي وموارد برنامج البداية السريعة؛
    2. Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN 2 - يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي أن تنشئ علاقة عمل مع المنتدى وأن تحافظ عليها من أجل الاستفادة من خبرته.
    10. Reports presented to the Executive Board will be made publicly available by the Strategic Approach secretariat. UN 10 - ستقوم أمانة النهج الاستراتيجي بإتاحة الإطلاع على التقارير التي تقدم إلى المجلس التنفيذي.
    Switzerland pledged $100,000 for the Strategic Approach secretariat and the sum of 3 million Swiss francs to help develop an integrated framework for implementation of the proposed strategic approach. UN فيما تعهدت سويسـرا بمساهمة قدرها 000 100 دولار لأمانة النهج الاستراتيجي وبما مجموعه 3 ملايين فرنك سويسري للإسهام في تطوير إطار متكامل لتنفيذ النهج الاستراتيجي المقترح.
    Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN 2 - يطلب إلى أمانة النهج الإستراتيجي أن تقيم وتحافظ على علاقة عمل مع المنتدى من أجل الإفادة من خبراته.
    Since the establishment of the Quick Start Programme the Executive Board, the Implementation Committee, the Strategic Approach secretariat and stakeholders have gathered experience and views on a number of policy and operational issues. UN 14 - ومنذ إنشاء برنامج البداية السريعة، اكتسب المجلس التنفيذي ولجنة التنفيذ وأمانة النهج الاستراتيجي وأصحاب المصلحة خبرة وألَّمَ بوجهات نظر بشأن عدد من القضايا المتعلقة بالسياسات والتشغيل.
    the Strategic Approach secretariat will provide administrative support to the Quick Start Programme Trust Fund. UN وسوف تقدم أمانة النهج الاستراتيجي الدعم الإداري إلى الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    3. Establishment of the Strategic Approach secretariat and initial secretariat activities UN 3 - إنشاء أمانة النهج الاستراتيجي والأنشطة المبدئية لتلك الأمانة
    Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي أن تنشئ علاقة عمل مع المنتدى وأن تحافظ عليها من أجل الاستفادة من خبرته.
    9. Reports presented to the Executive Board will be made publicly available by the Strategic Approach secretariat. UN 9 - ستقوم أمانة النهج الاستراتيجي بإتاحة الإطلاع على التقارير التي تقدم إلى المجلس التنفيذي.
    the Strategic Approach secretariat will provide administrative support to the Quick Start Programme Trust Fund. UN وسوف تقدم أمانة النهج الاستراتيجي الدعم الإداري إلى الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Recalling that funding for the Strategic Approach secretariat is provided on a voluntary basis, UN وإذْ يستذكر أن التمويل المقدم إلى أمانة النهج الاستراتيجي إنما يقدم على أساس طوعي،
    Potential impact on the Strategic Approach secretariat budget and Quick Start Programme resources; UN ' 6` الأثر المحتمل على ميزانية أمانة النهج الاستراتيجي وموارد برنامج البداية السريعة؛
    Invitation to the Strategic Approach secretariat to implement the integrated approach immediately based on the financing decisions adopted by the International Conference on Chemicals Management at its third session; UN `7 ' دعوة أمانة النهج الاستراتيجي إلى تنفيذ النهج المتكامل فوراً، بالاستناد إلى مقررات التمويل التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة؛
    However, taking into account the factors set out above and the expenditures at previous sessions of the Conference, the Strategic Approach secretariat estimates that the actual costs may be higher. UN ولكن بالنظر إلى العوامل المذكورة أعلاه وإلى النفقات في دورات المؤتمر السابقة فإن أمانة النهج الاستراتيجي ترى أن التكاليف الفعلية قد تكون في تقديرها أعلى من ذلك.
    Any data collected would be analysed and used by the Strategic Approach secretariat to develop a report on progress in the implementation of the Strategic Approach UN وسوف يتم تحليل أي بيانات تُجمع بواسطة أمانة النهج الاستراتيجي لوضع تقرير بشأن التقدم في تنفيذ النهج الاستراتيجي
    As decided at the third session of the Conference, overall orientation and guidance on achieving the 2020 goal for sound chemicals management is currently being developed by the Strategic Approach secretariat under the guidance of the Bureau of the Conference. UN ووفقاً لما قررته الدورة الثالثة للمؤتمر، تعد حالياً أمانة النهج الاستراتيجي توجيهاً شاملاً وإرشاداً بشأن تحقيق هدف 2020 الخاص بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، ويجري ذلك بتوجيه من مكتب المؤتمر.
    Finally, the United Nations Environment Programme (UNEP) should ensure enhanced administrative and programmatic support for the Strategic Approach secretariat. UN وأخيراً، ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ضمان الدعم الإداري والبرنامجي المحسن لأمانة النهج الاستراتيجي.
    Contributions to the Strategic Approach secretariat indicative budget for the two-year period July 2012 - June 2014 UN المساهمات في الميزانية الإشارية لأمانة النهج الاستراتيجي لفترة السنتين تموز/يوليه 2012- حزيران/يونيه 2014
    Calls on Governments to designate national Strategic Approach focal points and to communicate the details of the focal points to the Strategic Approach secretariat referred to in paragraphs 11 and 12 , below, as soon as possible; UN 6 - يطلب إلى الحكومات أن تعين نقاط اتصال وطنية للنهج الإستراتيجي وأن تنقل تفاصيل نقاط الاتصال تلك وهي التفاصيل المشار إليها بالفقرتين 11 و12، أدناه، إلى أمانة النهج الإستراتيجي بأسرع وقت ممكن؛
    The Executive Director of UNEP will be requested to establish the Strategic Approach secretariat. UN 29 - سيُطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة القيام بإنشاء أمانة للنهج الاستراتيجي.
    the Strategic Approach secretariat will be co-located with the UNEP chemicals and waste cluster in Geneva, and take full advantage of existing synergies. UN مع اضطلاع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالمسؤولية الإدارية الشاملة، ويتم إقامتها بشكل مشترك مع مجموعة المواد الكيميائية والنفايات في جنيف ويستفيد استفادة تامة من أوجه التآزر القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more