"the strategic plan for the implementation of" - Translation from English to Arabic

    • الخطة الاستراتيجية لتنفيذ
        
    • خطة استراتيجية لتنفيذ
        
    The Secretariat proposes to use the indicators identified in the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010 when appropriate. UN وتقترح الأمانة أن يتم، حسب الاقتضاء، استخدام المؤشرات المحدّدة في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل إلى غاية 2010.
    Recalling the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010, UN إذ يشير إلى الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل في الفترة حتى سنة 2010،
    OEWG-VI/28: Developments and obstacles in the implementation of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/28: التطورات والعراقيل في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل
    Recalling the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010, UN إذ يشير إلى الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010،
    This is in line with the progressive approach outlined in the Strategic Plan for the Implementation of the emerging business model and resource allocation system. UN وهذا يساير النهج التقدمي المحدد في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ نموذج الأعمال الناشئ ونظام تخصيص الموارد.
    6. Status of the Application of the Strategic Plan for the Implementation of Resolutions 1325 and 1820 in Guinea / DNPFG, 2009 - 2013 UN 6 - حالة تطبيق الخطة الاستراتيجية لتنفيذ القرارين 1325 و 1820 في غينيا/ /DNPFG 2009-2013.
    By its decision VI/1, the Conference of the Parties adopted the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010. UN 10 - اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 6/1، الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010.
    Among other things, it highlighted that the Partnership Programme continued to be an important mechanism for implementing the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010. UN حيث أكدت، بين جملة أمور، على أن برنامج الشراكـات لا يزال آلية هامة لتنفيذ الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010.
    Takes into account activities for 2007 - 2008 under the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention; UN ● مراعاة الأنشطة التي تتم خلال 2007 - 2008 بموجب الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل؛
    Efforts to match resources to needs must be undertaken within the context of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention and in conformity with directions provided by the Conference of the Parties. UN أما الجهود الرامية إلى مواءمة الموارد مع الاحتياجات فيجب القيام بها في إطار الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل وبما يتمشى مع الإرشادات التي يقدمها مؤتمر الأطراف.
    (a) Takes into account activities for 2003-2004 under the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention; UN (أ) يراعي النشاطات الجارية في الفترة 2003 - 2004 في إطار الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل؛
    Re-emphasizing its commitment to develop an effective resource mobilization strategy to support the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention and as well as the Partnership Programme, UN وإذ يعيد التأكيد على التزامه بوضع استراتيجية فعالة لتعبئة الموارد بهدف مساندة الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل وبرنامج الشراكة،
    the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention aims to assist parties to the Basel Convention to achieve the environmentally sound management of hazardous waste and other wastes, emphasizing the minimization of such wastes and the strengthening of capacity-building. UN وترمي الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل إلى مساعدة الأطراف في اتفاقية بازل في تحقيق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتشديد على تدنية هذه النفايات وتعزيز بناء القدرات.
    By decision VI/1, the Conference of the Parties adopted the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 6/1، الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل لعام 2010.
    The centre is implementing two projects linked with the priority programme areas of the business plan, which are being funded under the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention. UN ويقوم المركز بتنفيذ مشروعينْ مرتبطينْ بالمجالات البرامجية ذات الأولوية في خطط الأعمال، والتي تمول حالياً في إطار الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل.
    This is of relevance to the centres which have not yet completed some of their project activities, including those funded under the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention. UN ويتعلق ذلك بالمراكز التي لم تستكمل بعد بعض نشاطات مشروعاتها بما في ذلك تلك الممولة في إطار الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل.
    OEWG-III/1: Selection of project proposals under the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention UN المقرر 3/1: اختيار مقترحات المشاريع بموجب الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل
    Further recalling the adoption of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention in 2002 and the importance of the Basel Convention Regional centres in the delivery of the programme activities stipulated in the strategic plan; UN وإذ تشير بالذكر كذلك إلى اعتماد الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل في عام 2002 وأهمية المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في تنفيذ أنشطة البرنامج المنصوص عليها في الخطة الاستراتيجية؛
    The Partnership Programme was launched at the sixth meeting of the Conference of Parties and was integrated as a priority cluster activity in the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention. UN 3- استهل برنامج الشراكات في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف وأدمج كنشاط عنقودي له الأولوية في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل.
    By its decision VI/1, the Conference of the Parties to the Basel Convention adopted the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention (to 2010). UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، بمقتضى مقرره 6/1، الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل (إلى غاية 2010).
    At its sixth meeting, in December 2002, the Conference of the Parties adopted the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention, to 2010. UN وقد قام مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2002، باعتماد خطة استراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more