"the strategic plan in" - Translation from English to Arabic

    • الخطة الاستراتيجية في
        
    • للخطة الاستراتيجية في
        
    • بالخطة الاستراتيجية في
        
    • الخطة الاستراتيجية من
        
    • للخطة الاستراتيجية من
        
    • الاستراتيجية على نحو
        
    The Executive Board endorsed the strategic plan in September 2009. UN وقد أقر المجلس التنفيذي الخطة الاستراتيجية في أيلول/سبتمبر 2009.
    Section VII of the present report briefly outlines the context for the midterm review (MTR) of the strategic plan in 2011. UN ويجمل الفرع السابع من هذا التقرير، باختصار، سياق استعراض منتصف مدة الخطة الاستراتيجية في 2011.
    We look forward to constructive consultations in the next few months to update the strategic plan in the light of the decision we have taken today. UN ونتطلع إلى مشاورات بناءة في الأشهر القليلة المقبلة لاستكمال الخطة الاستراتيجية في ضوء المقرر الذي اتخذناه اليوم.
    A Mid-Term Review of the strategic plan in 2015-2016 will be essential to these efforts. UN وسيكون من الأمور الأساسية بالنسبة إلى هذه الجهود، إجراء استعراض لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية في الفترة 2015-2016.
    Delegations recognized the importance of the midterm review of the strategic plan in taking stock of achievements and setting future priorities. UN 11 - وأقرت الوفود بأهمية استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية في تقييم الإنجازات وتحديد الأولويات المستقبلية.
    120. Issues and narrative. This function supports results outlined in the strategic plan in the chapter on managing for results: accountability, risks, and resources. UN 120 - المسائل والسرد - تدعم هذه المهمة النتائج الواردة بالخطة الاستراتيجية في الباب الخاص بالإدارة من أجل النتائج: المساءلة والأخطار والموارد.
    The Executive Director shall review, as often as may be necessary, the adequacy of the strategic plan in order to ensure that actual and planned expenses do not exceed resources available and correspond as closely as possible to the level of resources expected to be available for that purpose. UN يقوم المدير التنفيذي، حسب الاقتضاء، باستعراض مدى ملاءمة الخطة الاستراتيجية من أجل ضمان عدم تجاوز المصروفات المقررة والفعلية للموارد المتاحة واتساقها على أوثق وجه ممكن مع مستوى الموارد التي يتوقع أن تكون متاحة لهذا الغرض.
    :: the Financial Resources Directorate (DFR), which ensures that expenditures for implementation of the strategic plan in the programme are posted to the MINSANTE programme budget; UN إدارة الموارد المالية، التي تتولى تسجيل المصروفات المرتبطة بتنفيذ الخطة الاستراتيجية في الميزانية البرنامجية لوزارة الصحة؛
    The review helped to reduce the number of indicators by over 20 per cent in 2014, compared to the number presented as part of the strategic plan in 2013. UN وساعد الاستعراض على تخفيض عدد المؤشرات بنسبة تتجاوز 20 في المائة في عام 2014، بالمقارنة بالعدد الوارد ضمن الخطة الاستراتيجية في عام 2013.
    The broader geopolitical and economic environment has also shifted since the development of the strategic plan in 2007. UN 11 - وتغيرت أيضا البيئة الجيوبوليتيكية والاقتصادية منذ وضع الخطة الاستراتيجية في عام 2007.
    The speakers looked forward to participation and involvement in the Executive Board and to the submission of the strategic plan in June 2011. UN وتطلع المتكلمان إلى المشاركة في المجلس التنفيذي والعمل معه، وإلى تقديم الخطة الاستراتيجية في حزيران/يونيه 2011.
    The consultative process permits further narrowing down of the strategic focus and priorities within the framework of the strategic plan in the Asia-Pacific context, informed by stakeholders' participation and ownership. UN وستسمح العملية التشاورية كذلك بتضييق التركيز الاستراتيجي والأولويات في إطار الخطة الاستراتيجية في سياق آسيا والمحيط الهادئ، مع الاستنارة بمشاركة أصحاب المصلحة وسيطرتهم على البرنامج.
    This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapter on Managing for results: accountability, risks, and resources. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصل الذي تناول الإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.
    This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapters on: UNDP operations and Managing for results: accountability, risks, and resources. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تتناول: عمليات البرنامج الإنمائي والإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.
    This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapter on UNDP support to strengthening United Nations system-wide coherence. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصل الذي تناول دعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق في منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
    This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapters on the integrated financial resources framework and UNDP support to strengthening United Nations system-wide coherence. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تناولت الإطار المتكامل للموارد المالية ودعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق في منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
    15. Notes the relevance of the findings of evaluations for the preparation of the midterm review of the strategic plan in 2011; UN 15 - يلاحظ جدوى نتائج التقييمات لإعداد استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية في عام 2011؛
    This section highlights the progress achieved during 2011 in the 13 outcomes of the strategic plan in the three focus areas of UNFPA and delineates some key challenges and lessons learned. Population and development UN 10 - يسلط هذا الفرع الضوء على التقدم الذي أحرز خلال عام 2011 في النواتج الـ 13 للخطة الاستراتيجية في مجالات التركيز الثلاثة للصندوق، ويتضمن وصفا لبعض التحديات الرئيسية والدروس المستفادة.
    Delegations recognized the importance of the midterm review of the strategic plan in taking stock of achievements and setting future priorities. UN 11 - وأقرت الوفود بأهمية استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية في تقييم الإنجازات وتحديد الأولويات المستقبلية.
    Lessons from evaluations and surveys are also presented, and will be analysed in greater depth in terms of their impact on the overall delivery of the strategic plan in the context of the mid-term review in 2011. UN وترد في التقرير أيضا الدروس المستفادة من عمليات التقييم والاستقصاءات، وستُحلل بعمق أكبر من حيث تأثيرها على الأداء العام للخطة الاستراتيجية في سياق استعراض منتصف المدة في عام 2011.
    This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapter on Managing for results: accountability, risks, and resources. UN 114 - المسائل والسرد - تدعم هذه المهمة النتائج الواردة بالخطة الاستراتيجية في باب الإدارة من أجل تحقيق النتائج: المساءلة والأخطار والموارد.
    The Under-Secretary-General/Executive Director shall review, as often as may be necessary, the adequacy of the strategic plan in order to ensure that actual and planned expenses do not exceed resources available and correspond as closely as possible to the level of resources expected to be available for that purpose. UN يقوم وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي، حسب الاقتضاء، باستعراض مدى ملاءمة الخطة الاستراتيجية من أجل ضمان عدم تجاوز المصروفات المقررة والفعلية للموارد المتاحة واتساقها على أوثق وجه ممكن مع مستوى الموارد التي يتوقع أن تكون متاحة لهذا الغرض.
    Consideration should be given to the need for developing regional annexes to the strategic plan in order to address regional needs and priorities. UN 52- ينبغي إيلاء الاعتبار للحاجة إلى وضع ملاحق إقليمية للخطة الاستراتيجية من أجل معالجة الحاجات والأولويات الإقليمية.
    This function enables UNIFEM senior management to define the executive direction of the organization, based on the longer-term vision of UNIFEM and its mandate, and to provide effective leadership to the entire organization, driving it towards the organizational results defined in the strategic plan in an accountable, transparent manner. UN تُمكِّن هذه المهمة الإدارة العليا للصندوق من تحديد التوجيه التنفيذي للمنظمة، استنادا إلى رؤية الصندوق على المدى الأطول وولايته، ومن توفير القيادة الفعّالة للمنظمة ككل، على نحو يسير بها صوب تحقيق النتائج المؤسسية المرسومة في الخطة الاستراتيجية على نحو يتسم بالمساءلة والشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more