"the strategy focuses on" - Translation from English to Arabic

    • وتركز الاستراتيجية على
        
    • وتركز هذه الاستراتيجية على
        
    • تركز الاستراتيجية على
        
    the strategy focuses on the specific major constraints of girls' education and recommends appropriate action to address them. UN وتركز الاستراتيجية على أهم المعوقات المحددة التي يواجهها تعليم الفتيات وتوصي باتخاذ إجراءات مناسبة لمعالجتها.
    the strategy focuses on enhancing the links between the United Nations, the media and broad sectors of civil society. UN وتركز الاستراتيجية على تعزيز الصلات بين اﻷمم المتحدة ووسائط اﻹعلام وقطاعات عريضة من المجتمع المدني.
    the strategy focuses on promoting the participation of civil society organizations and stakeholders who are involved as patients or caregivers. UN وتركز الاستراتيجية على التشجيع على مساهمة منظمات المجتمع المدني وأصحاب الشأن المعنيين كالمرضى أو رُعاتهم.
    the strategy focuses on three priority areas for action: gender mainstreaming, empowerment of women, and public education. UN وتركز هذه الاستراتيجية على ثلاثة مجالات للعمل مُنحت الأولوية: مراعاة الجنس، وتمكين المرأة، والتثقيف العام.
    the strategy focuses on improving mental health and well-being for all people living in Canada and on creating a mental health system that meets the needs of all people of all ages living with mental health problems and illnesses and their families. UN وتركز هذه الاستراتيجية على تحسين الصحة النفسية والرفاه لجميع سكان كندا، وعلى إنشاء نظام للصحة النفسية يلبي احتياجات السكان من جميع الأعمار المصابين بمشاكل وأمراض نفسية، وأسرهم.
    the strategy focuses on mobilizing the support and participation of citizens in the implementation of the road map. UN وتركز الاستراتيجية على تعبئة الدعم ومشاركة المواطنين في تنفيذ خارطة الطريق.
    the strategy focuses on four pillars: strengthening traditional Government partnerships, building and nurturing new relationships, targeting public messaging and integrating the internal strategy. UN وتركز الاستراتيجية على أربع ركائز هي: تعزيز الشراكات التقليدية مع الحكومات، وبناء ورعاية علاقات جديدة، وتوجيه رسائل هادفة إلى الجمهور، وتحقيق التكامل في الاستراتيجية الداخلية.
    197. the strategy focuses on the following principles: UN 197- وتركز الاستراتيجية على المبادئ التالية:
    the strategy focuses on improving education quality, developing partnerships with ministries of education, strengthening national partner capacity, and making use of innovative technologies and communications. UN وتركز الاستراتيجية على تحسين نوعية التعليم، وتطوير الشراكات مع وزارات التعليم، وتعزيز قدرات الشركاء الوطنيين، واستخدام التكنولوجيات الابتكارية والاتصالات.
    the strategy focuses on coordinating information among law enforcement and security agencies, as well as strengthening community and police cooperation through information-sharing. UN وتركز الاستراتيجية على تنسيق المعلومات فيما بين وكالات إنفاذ القانون والوكالات الأمنية، بالإضافة لدعم التعاون بين المجتمع والشرطة من خلال تبادل المعلومات.
    the strategy focuses on facilitating assistance within existing services on the ground, which may include medical treatment, counselling, social support, legal services or material care. UN وتركز الاستراتيجية على تيسير المساعدة في إطار الخدمات المتاحة في الميدان، والتي يمكن أن تشمل العلاج الطبي أو تقديم المشورة أو الدعم الاجتماعي أو الخدمات القانونية أو الرعاية المادية.
    the strategy focuses on expanding cooperation with a number of strategic partners, thus ensuring the accomplishment of objectives via the multiplying effect of joint efforts. UN وتركز الاستراتيجية على توسيع التعاون مع عدد من الشركاء الاستراتيجيين، ومن ثَم ضمان تحقيق الأهداف عن طريق الأثر المُضاعف للجهود المشتركة.
    the strategy focuses on the following objectives: UN 8 - وتركز الاستراتيجية على الأهداف التالية :
    the strategy focuses on the communication of the recruitment process, on specific recruitment activities and on collection of knowledge in order to qualify the recruitment of women. UN وتركز الاستراتيجية على عملية التجنيد في مجال الاتصالات وعلى التجنيد في أنشطة محددة وعلى مجموعة من المعارف من أجل تأهيل النساء المجندات.
    the strategy focuses on action by the United Nations system at two levels, global and country, with the following core elements: UN وتركز الاستراتيجية على الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة على مستويين، العالمي والقطري، وفيما يلي عناصرها الرئيسية:
    the strategy focuses on developing the capacity to address a wide variety of conflict situations and to plan, establish, manage and direct existing and future peacekeeping operations. UN وتركز الاستراتيجية على تطوير القدرة على معالجة مجموعة واسعة من حالات النـزاع والتخطيط لعمليات حفظ السلام القائمة والمقبلة وإنشائها وإدارتها.
    the strategy focuses on the fragility of marine and coastal ecosystems while acknowledging the continued stress faced by ecosystems in providing services for humanity. UN وتركز الاستراتيجية على هشاشة النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية، مع اعترافها في الوقت نفسه بما يواجه النظم الإيكولوجية من إجهاد متواصل جراء الخدمات التي تقدمها للبشرية.
    the strategy focuses on international humanitarian, development and peacebuilding assistance to the LRA-affected areas. UN وتركز هذه الاستراتيجية على توفير المساعدة الدولية في المجالات الإنسانية والإنمائية والمتعلقة ببناء السلام إلى المناطق المتضررة بعمليات جيش الرب للمقاومة.
    122. the strategy focuses on the following main areas: (i) political and democratic governance, (ii) administrative governance, and (iii) economic governance. UN 122- وتركز هذه الاستراتيجية على محاور رئيسية هي: `1` الحكم السياسي والديمقراطي، `2` حسن التدبير الإداري، `3` الإدارة الاقتصادية.
    the strategy focuses on action by the United Nations system at two levels, global and country, with the following core elements: UN وتركز هذه الاستراتيجية على الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة على المستويين العالمي والقطري، وفيما يلي عناصرها الرئيسية:
    Simply put, the strategy focuses on the creation of indigenous national mine-action programmes. UN وببسيط العبارة، تركز الاستراتيجية على إنشاء برامج وطنية للعمل المتعلق باﻷلغام تديرها العناصر المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more