"the strategy will include" - Translation from English to Arabic

    • وتشمل الاستراتيجية ما
        
    • وستشمل الاستراتيجية
        
    • وسوف تشمل الاستراتيجية
        
    • وتشمل هذه الاستراتيجية
        
    • سوف تشمل هذه الاستراتيجية
        
    • سوف تشمل الاستراتيجية
        
    • وسيشمل الاستراتيجية
        
    • وستتضمن استراتيجية
        
    " The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. The strategy will include: UN " شعبة التنمية المستدامة هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    " The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. The strategy will include: UN " شعبة التنمية المستدامة هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    " The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. The strategy will include: UN " شعبة التنمية المستدامة هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    the strategy will include the security concept for the protection of civilians, which was developed during the reporting period as part of an inter-mission dialogue. UN وستشمل الاستراتيجية مفهوم الأمن لحماية المدنيين الذي طُوِّر خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من الحوار بين البعثات.
    the strategy will include how to plan, manage and evaluate assurance activities and monitor compliance by UNICEF with HACT. UN وستشمل الاستراتيجية كيفية تخطيط أنشطة الضمان وإدارتها وتقييمها ورصد امتثال اليونيسيف للنهج المنسق.
    The strategy will include: UN وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وتشمل الاستراتيجية ما يلــي:
    The strategy will include: UN وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وتشمل الاستراتيجية ما يلي:
    the strategy will include measures to enable high-risk countries to better prepare for and recover from disasters when they occur. UN وستشمل الاستراتيجية تدابير تمكن البلدان المعرضة بشدة لأخطار الكوارث من التأهب بصورة أفضل لمواجهتها والإنعاش في حال وقوعها.
    the strategy will include refinements to the evaluation and SRF monitoring and reporting systems, to increase their strategic added value and utility for UNCDF and its external partners. UN وستشمل الاستراتيجية تنقيح نظم التقييم والرصد والإبلاغ في سياق إطار النتائج الاستراتيجي بما يزيد من القيمة المضافة والجدوى الاستراتيجية لكل من الصندوق وشركائه الخارجيين.
    The strategy will include: UN وستشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وستشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وستشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وستشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وسوف تشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The strategy will include: UN وتشمل هذه الاستراتيجية:
    Utilizing the Division's capacity for policy analysis, intergovernmental support and advisory services, the strategy will include assisting Governments and other actors by advancing common norms, policies and cooperative action and developing integrated approaches. UN ومن خلال الاستعانة بقدرات الشعبة على تحليل السياسات وتقديم الدعم الحكومي الدولي والخدمات الاستشارية، سوف تشمل هذه الاستراتيجية مساعدة الحكومات وغيرها من العناصر الفاعلة من خلال تطوير المعايير الموحدة والسياسات والعمل التعاوني ووضع النُّهج المتكاملة.
    In that connection, the strategy will include applied research for the formulation of public policies and the facilitation of their practical implementation by making available technical advisory services, capacity-building initiatives and training in the areas of competency. UN وفي ذلك الصدد، سوف تشمل الاستراتيجية البحوث التطبيقية لصياغة السياسات العامة وتيسير تنفيذها عمليا من خلال توفير الخدمات الاستشارية التقنية ومبادرات بناء القدرات والتدريب في مجالات الكفاءة.
    The strategy will include: UN وسيشمل الاستراتيجية ما يلي:
    The implementation of the strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies to address development challenges specific to North Africa and to focus on policy advocacy for integration. UN وستتضمن استراتيجية التنفيذ أنشطة لبناء القدرات من خلال تقديم الخدمات الاستشارية، وتنظيم حلقات العمل التدريبية، وإجراء دراسات في مجال السياسات، وذلك للتصدي لتحديات التنمية التي تخص شمال أفريقيا تحديداً والتركيز على الدعوة للأخذ بسياسات تشجع على التكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more