"the stream" - Translation from English to Arabic

    • النهر
        
    • الجدول
        
    • التيار
        
    • تيار
        
    • الجدولِ
        
    • جدول الماء
        
    • تمثل مجموعة
        
    • التيّار
        
    • الغدير
        
    • للنهر
        
    • للجدول
        
    • مجرى الماء
        
    • في الدفق
        
    You said I was the flower that fell into the stream, but a branch is blocking my way. Open Subtitles ليلتان مضيا و انت تقول: انا كالزهرة التي رميت في النهر و هناك فرع يسد طريقي
    Put his head in the stream and just kept it there. Open Subtitles لقد قام بوضع رأسه في مجرى النهر وأبقاه هناك فحسب
    The best way to address this challenge is to cross the stream where it is shallowest. UN وأفضل طريقة للتصدي لهذا التحدي هو اجتياز النهر عندما تكون المياه فيه عند أدنى درجة من الانخفاض.
    Those corpuscles carrying oxygen give the stream its colour. Open Subtitles كرات الدم هذه تحمل الاكسجين معطيه الجدول لونه
    Come see what Daddy pulled out of the stream. Open Subtitles تعالوا وانظروا ماذا عثر عليه والدكم في الجدول
    Where the fish hides in the stream entails a very complicated hierarchy. Open Subtitles عندما تختبئ الأسماك في التيار تتبع نظام هرمي معقد
    If we end up living in a tent by the stream, as long as we're together, it's gonna be fine. Open Subtitles إذا انتهى بنا المطاف بالعيش في خيمة بالقرب من النهر طالما نحن معاً ستكون الأمور على مايرام
    Well, I got off work early and I thought we could go for a walk by the stream. Open Subtitles لقد أنتهيت من العمل باكراً وفكرتُ أن نتمشى معاً بالقرب من النهر.
    Thank you, I just bathed in the stream and then I ran through the field to dry myself. Open Subtitles شكرًا, لقد تسبحت للتو في النهر ومن ثم ركضت في الحقل لأجفف نفسي
    Then walk your footprints back into the stream there. Open Subtitles وبعدها ذهاباً ومجيئاً بقدمك على شط النهر
    I were drowned in the stream, if your father wouldn't be there. Open Subtitles لو لم يكُن والدك هناك، لغرقت في ذلك النهر
    We found that the stream flow of the river goes up and down and up again and down again three times during the century. Open Subtitles وجدنا أن تدفق تيار النهر يذهب صعودا وهبوطا و ارتفع مرة أخرى و انخفض مرة أخرى ثلاث مرات خلال القرن الحالي
    He also might have recently put up three crosses near the stream. Open Subtitles هو ايضا ربما قام مؤخرا بوضع ثلاث صلبان بالقرب من الجدول
    Let's go see if there are trout in the stream. Open Subtitles لنذهب ونرى أذا كان هناك .سمك سلمون في الجدول
    Weeds on the farm were controlled mechanically instead of chemically in many cases, and in cases where spraying was continued it was conducted at a safe distance from the stream and wells. UN وتمت مكافحة الأعشاب الضارة في المزرعة آليا بدلا من كيميائيا في كثير من الحالات؛ وفي الحالات التي استمر فيها الرش حُرِص على إجرائه على مسافة مأمونة من الجدول والآبار.
    My mama always said, "you want clear water, go to the head of the stream." Open Subtitles أمي دائماً تقول إذا أردت ماء صافي إذهب إلى منبع التيار
    If you don't find them, it just means that they're buried by mud or they were carried away by the stream or... Open Subtitles وإن لم تجدهم سيثبت ذلك أنهم دفنوا في الوحل أو جرفهم التيار
    FBI techs have a bag of stuff that they pulled from the stream where Molly's body was found. Open Subtitles التكنولوجيه FBI لها كيس من الاشياء أنها انسحبت من تيار حيث تم العثور على جثة مولي.
    Row, row, row your boat Gently down the stream Open Subtitles الصفّ، صفّ، يُجذّفُ مركبَكَ بلطف أسفل الجدولِ
    Students of law are familiar with the maxim that the stream cannot rise higher than its source. UN ويعرف تلامذة القانون القول المأثور إن جدول الماء لا يمكن أن يكون أعلى من منبعه.
    24. Under the New Zealand Immigration Programme, the stream of immigrants categorized as " skilled/business " makes up 60 per cent of the Programme (para. 139). UN 24 - وفقاً لبرنامج الهجرة في نيوزيلندا، تمثل مجموعة المهاجرين المصنفين في فئة ' ' أصحاب المهارات/ممارسي الأعمال التجارية`` 60 في المائة من المهاجرين في إطار البرنامج (الفقرة 139).
    Just like a stream or a river, constantly changing, the stream you draw is a stream long gone, no longer relevant. Open Subtitles تماماً مثل تيار أو نهر، يَتغيَر باستمرار، و التيّار اُرسميه تياّر لانهُ غادَر منذ فترة طويلة، و لم يعد ذات صلة.
    And so I went out to the stream, looked, picked up the right rocks and sent them off to him. Open Subtitles فذهبت إلى أعلى الغدير ونظرت، وانتقيت الأحجار الصحيحة وأرسلتها له
    All right, so, um- so, he drags the trees back to the stream. Open Subtitles حسنا ، لذلك فهو يسحب الاشجار مرة اخرى للنهر
    Rocky overhangs are the only place where Picathartes will build their nest, so they owe their home to the stream that revealed the flank of the giant boulder. Open Subtitles الصخور المتدلية هي المكان الوحيد ،حيث تبني بيضاء الأعناق أعشاشها فهم يدينون بالمنزل للجدول الذي عرّى خاصرة الجلمود الضخم
    There was a lot of damage from the rocks in the stream. Open Subtitles فلقد لحق به ضرر بالغ جراء الصخور في مجرى الماء
    I see the truths that float past you in the stream. Open Subtitles وأرى أن الحقائق التي تطفو في الماضي كنت في الدفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more