"the strengthening of civil society" - Translation from English to Arabic

    • وتعزيز المجتمع المدني
        
    • تعزيز المجتمع المدني
        
    • وتقوية المجتمع المدني
        
    • وتدعيم المجتمع المدني
        
    • لتعزيز المجتمع المدني
        
    • تقوية المجتمع المدني
        
    • بتعزيز المجتمع المدني
        
    • إلى الديمقراطية ودعم المجتمع المدني
        
    • تدعيم المجتمع المدني
        
    C. Intensification of the democratization process and the strengthening of civil society UN تكثيف عملية التحول إلى الديمقراطيـة وتعزيز المجتمع المدني
    The priority thematic sectors are the sustainable management of natural resources and the strengthening of civil society. UN والقطاعات الموضوعية التي تحظى بالأولوية هي الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتعزيز المجتمع المدني.
    Some of the areas in which setbacks have been observed relate precisely to sensitive matters, such as respect for human rights and the strengthening of civil society. UN وترتبط بعض المجالات التي لاحظنا فيها نكسات بأمور حساسة منها احترام حقوق الإنسان وتعزيز المجتمع المدني.
    Other initiatives mentioned are the support of human rights training of trainers and educators and the strengthening of civil society. UN ومن المبادرات الأخرى التي جاء ذكرها دعم تدريب المدربين والمعلمين في مجال حقوق الإنسان مع تعزيز المجتمع المدني.
    In the Secretary-General's report and in the draft resolution submitted by the delegation of Morocco, the system of public administration embraces broader aspects, including electoral, judicial and legal reforms and the strengthening of civil society. UN ويتضمن نظام اﻹدارة العامة، في تقرير اﻷمين العام وفي مشروع القـــرار الذي قدمه وفد المغرب، جوانــب أوســـع تشمـــل، اﻹصلاحـات الانتخابية والقضائية والقانونية وتقوية المجتمع المدني.
    The aim of the Institute is to foster democratic development and the strengthening of civil society in Estonia. UN ويهدف المعهد إلى تعزيز المسيرة الديمقراطية وتدعيم المجتمع المدني في إستونيا.
    These involve a variety of agricultural and stockbreeding activities, linked to actions for the strengthening of civil society. UN وتكرس هذه العمليات لتدابير متعددة التخصصات تتناول الزراعة وتربية المواشي وتقترن بتدابير أخرى لتعزيز المجتمع المدني.
    The creation of innovative financing mechanisms for social development is yet another key area, along with measures to enhance participation by non-governmental organizations and to foster the strengthening of civil society. UN كما أن إنشاء آليات تمويل مبتكرة للتنمية الاجتماعية مجال رئيسي آخر أيضا، باﻹضافة إلى التدابير التي تتخذ لتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية، وتشجع على تقوية المجتمع المدني.
    It works to protect and promote human rights and women's human rights and the strengthening of civil society. UN وهو يعمل على حماية وتعزيز حقوق الإنسان وحقوق الإنسان للمرأة وتعزيز المجتمع المدني.
    Contribute to the consolidation of the rule of law through improved democratic governance; support the reform of public administration, the implementation of a consensus legislative agenda and the strengthening of civil society UN الإسهام في توطيد سيادة القانون من خلال تحسين الحكم الديمقراطي؛ ودعم إصلاح الإدارة العامة وتنفيذ جدول أعمال تشريعي توافقي وتعزيز المجتمع المدني
    Contribute to the consolidation of the rule of law through improved democratic governance, and support the reform of public administration, the implementation of a consensus legislative agenda and the strengthening of civil society UN الإسهام في توطيد سيادة القانون من خلال تحسين الحكم الديمقراطي، ودعم إصلاح الإدارة العامة، وتنفيذ جدول أعمال تشريعي توافقي، وتعزيز المجتمع المدني
    A number of programmes were designed to make that vision a reality, including the programme of support for grass-roots initiatives and the programme of support for decentralization and the strengthening of civil society. UN وتم وضع عدد من البرامج بجعل هذه الرؤية واقعا، بما في ذلك برنامج دعم المبادرات الشعبية وبرنامج دعم اللامركزية وتعزيز المجتمع المدني.
    Similarly, considerable progress has been achieved in implementing the recommendations of the mid-term review in the promotion of the private sector and the intensification of the democratization process and the strengthening of civil society. UN وبالمثل، فقد أحرز تقدم كبير في تنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة للنهوض بالقطاع الخاص والإسراع بعملية التحول الديمقراطي وتعزيز المجتمع المدني.
    Economic growth in some countries, market liberalization in many countries, and democratic political reforms and the strengthening of civil society have all contributed to the interest in consumer protection. UN وقد ساهم كل من النمو الاقتصادي في بعض البلدان، وتحرير السوق فـي كثيـر مـن البلـدان، واﻹصلاحات الديمقراطية والسياسية وتعزيز المجتمع المدني فـي الاهتمام بحمايـة المستهلك.
    It would also support the strengthening of civil society using a variety of means, including Radio Okapi. UN وستدعم البعثة أيضا جهود تعزيز المجتمع المدني باستخدام شتى السبل، بما في ذلك إذاعة أوكابي.
    Moreover, the Government should encourage the strengthening of civil society in the political process to promote an even more open space for political dialogue. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للحكومة أن تشجع تعزيز المجتمع المدني في العملية السياسية لتهيئة مجال أكثر انفتاحا للحوار السياسي.
    In that process, the strengthening of civil society is key in all regions, it was agreed. UN وفي تلك العملية، يسود اتفاق بأن تعزيز المجتمع المدني يشكل عنصرا رئيسيا في جميع المناطق في هذا الصدد.
    We will prioritize the strengthening of civil society in designing OHCHR strategies and work to protect freedom of association. UN وسنعطي الأولوية في وضع استراتيجيات المفوضية لتعزيز المجتمع المدني وسنعمل من أجل حماية حرية إنشاء الجمعيات.
    3. the strengthening of civil society UN ٣ - تقوية المجتمع المدني
    :: Attended meetings related to the strengthening of civil society in Noordwijkerhout, Netherlands, 19-21 May 2010; Cape Town, South Africa, 13-16 October 2010; Amsterdam, Netherlands, 16-18 February 2011. UN :: حضرت الاجتماعات المتصلة بتعزيز المجتمع المدني في نوردويجكيرهوت، هولندا، 19-21 أيار/مايو 2010؛ وكيب تاون، جنوب أفريقيا، 13-16 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأمستردام، هولندا، 16-18 شباط/فبراير 2011.
    Intensification of the democratization process and the strengthening of civil society UN جيم - تكثيف عملية التحول إلى الديمقراطية ودعم المجتمع المدني
    She wondered whether the Democratic Republic of the Congo was making efforts to strengthen non-governmental organizations, which played a key role in the strengthening of civil society and the achievement of women's rights. UN وتساءلت عما إذا كانت جمهورية الكونغو الديمقراطية تبذل جهودا لتعزيز المنظمات غير الحكومية، التي تقوم بدور أساسي في تدعيم المجتمع المدني وإعمال حقوق المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more