Yesterday, we pledged our solidarity with the struggle of the Palestinian people when we commemorated the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | لقد تعهدنا بالأمس بالتضامن مع نضال الشعب الفلسطيني عندما احتفلنا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
I thank all of them for their participation and for their support for the struggle of the Palestinian people to recover their lost rights. | UN | أشكرهم جميعا على مشاركتهم وعلى دعمهم نضال الشعب الفلسطيني في سبيل استعادة حقوقه المسلوبة. |
Mauritius has always supported the struggle of the Palestinian people and their inalienable right to self-determination. | UN | لقد أيدت موريشيوس دائما كفاح الشعب الفلسطيني وحقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير. |
Those who supported the struggle of the Palestinian people were, however, accustomed to accusations of being terrorists or harbouring terrorists. | UN | غير أن الذين يؤيدون كفاح الشعب الفلسطيني اعتادوا على أن يُتَّهموا بالإرهاب أو إيواء الإرهابيين. |
Over the years, the support of the international community for the struggle of the Palestinian people has increased. | UN | وعبر السنوات، تزايد دعم المجتمع الدولي لكفاح الشعب الفلسطيني. |
Kuwait reaffirms its full support for the struggle of the Palestinian people to attain all their legitimate political rights. | UN | تجدد دولة الكويت دعمها الكامل لنضال الشعب الفلسطيني لنيل كافة حقوقه السياسية المشروعة. |
I hope everyone will be with us also to commemorate the struggle of the Palestinian people and to celebrate Jerusalem as the Capital of Arab Culture. | UN | وآمل أن يكون الجميع حاضرين معنا أيضا للاحتفال بكفاح الشعب الفلسطيني وللاحتفال بالقدس عاصمة للثقافة العربية. |
Pakistan remained committed not only to the struggle of the Palestinian people to achieve its right to self-determination but also to peace for all inhabitants of the region. | UN | ولا تزال باكستان ملتزمة ليس فقط إزاء نضال الشعب الفلسطيني من أجل إعمال حقه في تقرير المصير، بل أيضا إزاء تحقيق السلام لكل سكان المنطقة. |
That resolution affirms, on behalf of the international community, that the struggle of the Palestinian people is just. | UN | وهي بهذا القرار قد جسدت الاعتـــراف الدولي بعدالة نضال الشعب الفلسطيني. |
Cuba firmly supported the struggle of the Palestinian people to exercise their inalienable right of self-determination and establish an independent and sovereign Palestinian State with East Jerusalem as its capital. | UN | وتؤيد كوبا بقوة نضال الشعب الفلسطيني لممارسة حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير وإقامة دولته الفلسطينية المستقلة ذات السيادة وعاصمتها القدس الشرقية. |
In this regard, Kuwait renews its commitment to support the struggle of the Palestinian people to realize all their legitimate political rights by establishing their own independent State, on their own land, with Jerusalem as its capital. | UN | وفي هذا السياق، تجدد دولة الكويت التزامها بدعم نضال الشعب الفلسطيني لنيل كامل حقوقه السياسية المشروعة بإقامة دولته المستقلة على أرضه وعاصمتها القدس. |
Therefore the Government of Iraq supports the struggle of the Palestinian people to exercise their inalienable rights, including the right to establish an independent State. | UN | ومن هذا المنطلق، فإن الحكومة العراقية تساند نضال الشعب الفلسطيني من أجل إقرار حقوقه غير القابلة للتصرف، بما فيها إقامة دولته المستقلة. |
The CARICOM member States supported the struggle of the Palestinian people in that regard and called for an early settlement of the Palestinian question through practical and peaceful means, as a necessary condition for lasting peace and stability in the Middle East. | UN | وتدعم الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية نضال الشعب الفلسطيني في هذا الصدد، وتدعو إلى تسوية مبكرة للمسألة الفلسطينية من خلال وسائل عملية وسلمية، كشرط ضروري للسلام والاستقرار الدائمين في الشرق اﻷوسط. |
She emphasized the full solidarity of her Government with the struggle of the Palestinian people. | UN | وأكدت تضامن حكومتها الكامل مع كفاح الشعب الفلسطيني. |
She emphasized the full solidarity of her Government with the struggle of the Palestinian people. | UN | وأكدت تضامن حكومتها الكامل مع كفاح الشعب الفلسطيني. |
She emphasized the full solidarity of her Government with the struggle of the Palestinian people. | UN | وأكدت تضامن حكومتها الكامل مع كفاح الشعب الفلسطيني. |
Cuba firmly supported the struggle of the Palestinian people to exercise their inalienable right of self-determination. | UN | وأضاف يقول إن كوبا تؤيد بثبات كفاح الشعب الفلسطيني في ممارسة حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير. |
Indonesia strongly supports that application, just as it has continued to support the struggle of the Palestinian people through the years to achieve their inalienable rights. | UN | وتؤيد اندونيسيا بقوة هذا الطلب، مثلما أيدت كفاح الشعب الفلسطيني عبر السنين للحصول على حقوقه غير القابلة للتصرف. |
In that regard, the Lao People's Democratic Republic reaffirms its unswerving support for the struggle of the Palestinian people to exercise its right to self-determination, including the right to create its independent State of Palestine. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تؤكد من جديد على دعمها الثابت لكفاح الشعب الفلسطيني من أجل ممارسة حقه في تقرير المصير، بما في ذلك الحق في إنشاء دولته الفلسطينية المستقلة. |
That is consistent with our unequivocal support for the struggle of the Palestinian people. | UN | وهذا يتفق مع تأييدنا الراســخ لكفاح الشعب الفلسطيني. |
His country entirely supports the struggle of the Palestinian people for their rights, including the right to create an independent state with its capital in Jerusalem. | UN | وأعرب عن تأييد بلده الكامل لنضال الشعب الفلسطيني من أجل حقوقه، بما في ذلك حقه في إقامة دولة مستقلة عاصمتها القدس. |
The life and work of President Arafat were inseparably connected with the struggle of the Palestinian people for their inalienable rights for a better and safer future in their homeland. | UN | لقد كانت حياة الرئيس عرفات وعمله مرتبطين ارتباطا لا ينفصم بكفاح الشعب الفلسطيني من أجل حقوقه غير القابلة للتصرف في مستقبل أفضل وأكثر أمنا في وطنه. |
18. Mr. Sow (Guinea) said that his Government remained committed to the struggle of the Palestinian people for liberation. | UN | 18 - السيد سو (غينيا): قال إن حكومته ما زالت ملتزمة بنضال الشعب الفلسطيني من أجل التحرر. |