"the study process" - Translation from English to Arabic

    • عملية الدراسة
        
    • عملية الدراسات
        
    • عملية دراسات
        
    • عملية إجراء الدراسة
        
    • عملية إعداد الدراسة
        
    • عملية التدريس
        
    An NGO Advisory Panel, including children and youth, was established early in the study process which included representatives from all regions. UN وأنشئ فريق استشاري للمنظمات غير الحكومية يشمل أطفال وشباب في أول عملية الدراسة التي تضمنت ممثلين من جميع الأقاليم.
    The Committee fully supported follow-up to the recommendations of the study and highlighted that the momentum created by the study process should be maintained. UN وقال إن اللجنة تؤيد توصيات الدراسة تأييداً تاماً، وأبرز الحاجة إلى متابعة الزخم الذي أوجدته عملية الدراسة.
    the study process has already catalysed action in all regions, in particular through a participatory process of regional consultations. UN وقد حفزت عملية الدراسة على اتخاذ إجراءات في جميع المناطق، ولا سيما من خلال عملية تشاركية للمشاورات الإقليمية.
    4. After several stages, the study process has been focused, since 1996, on the basic option comprising a tunnel driven beneath the sill of the strait, comprising two unidirectional rail tubes connected to a central service and safety gallery. UN 4 - وتركز عملية الدراسات ومنذ عام 1996 وفي أعقاب العديد من المراحل على خيار أساسي يتمثل في حفر نفق تحت عتبة المضيق يضم ممرين لسكة حديدية أحادية الاتجاه وممر في الوسط لأغراض الخدمات والأمن.
    7. For this reason, in the study process for the permanent link through the Strait, a strong emphasis has been placed recently on the aforesaid geological investigations. This led to three deep drilling surveys, followed by a fourth, begun recently (see para. 15 below), which is intended to provide sufficient information leading to the selection of the pilot project route. UN 7 - ولذلك فقد تم في عملية دراسات الربط القار عبر مضيق جبل طارق التأكيد بشدة مؤخرا على عمليات السبر الجيولوجية المشار إليها أعلاه مما أدى إلى إنجاز ثلاث عمليات حفر، وهناك عملية رابعة بدأت مؤخرا (انظر الفقرة 15 أدناه) من شأنها أن تفضي مبدئيا إلى توفير المعلومات الكافية لاختيار مسار المشروع الأولي.
    As noted above, the draft provisions for the protection of traditional knowledge and traditional cultural expressions already take account of the role of customary law, and the study process would complement these developments. UN وكما لوحظ أعلاه، فإن مشاريع الأحكام المتعلقة بحماية المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدية تأخذ أصلا في حسبانها دور القانون العرفي، وستكمل عملية الدراسة هذه التطورات.
    As noted above, the draft provisions for the protection of traditional knowledge and traditional cultural expressions already take into account the role of customary law, and the study process would complement these developments. UN وكما لوحظ أعلاه، فإن مشاريع الأحكام المتعلقة بحماية المعارف التقليدية ومظاهر التعبير التقليدية تأخذ أصلا في حسبانها دور القانون العرفي، وستكمل عملية الدراسة من هذه التطورات.
    71. At the regional level, support to regional organizations and steering committees created during the study process will be essential in order to ensure adequate follow-up. UN 71 - وعلى الصعيد الإقليمي، فإن دعم المنظمات الإقليمية واللجان التوجيهية التي أنشئت خلال عملية الدراسة سيكون في غاية الأهمية لكفالة المتابعة الكافية.
    the study process has helped to increase the visibility of children and social exclusion in poverty reduction strategies, policy recommendations and national debates. UN وساعدت عملية الدراسة على تعزيز بروز مسائل الأطفال والاستبعاد الاجتماعي في استراتيجيات الحد من الفقر، والتوصيات المقدمة في مجال السياسات، والمناقشات الوطنية.
    As noted above, the draft provisions for the protection of traditional knowledge and cultural expressions already take account of the role of customary law; the study process would complement those developments. UN وكما لوحظ أعلاه، فإن مشاريع الأحكام المتعلقة بحماية المعارف ومظاهر التعبير التقليدية تأخذ أساسا في حسبانها دور القانون العرفي، وستكمل عملية الدراسة من هذه التطورات.
    the study process and follow-up activities by the Special Representative of the Secretary-General on Children in Armed Conflict have illustrated the effective interaction between international intergovernmental, non-governmental organizations and academic institutions in the area of children in especially difficult circumstances. UN وأظهرت عملية الدراسة وأنشطة المتابعة التي أجراها الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال التفاعل الفعال بين المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية في مجال اﻷطفال الذين يعيشون في ظروف بالغة الصعوبة.
    In connection with the development of the GM Business Plan, it has been agreed that relevant FC members will take on the main responsibility for pursuing the required studies with the GM, along with other FC members, contributing to discussions on how to move the study process forward. UN وفيما يتصل بوضع خطة عمل الآلية العالمية، فقد اتُفق على أن يتولى أعضاء لجنة التيسير المسؤولية الرئيسية عن إجراء الدراسات المطلوبة مع الآلية العالمية، بمشاركة أعضاء لجنة التيسير الآخرين الذين يشاركون في المناقشات حول المضي قدماً في عملية الدراسة.
    the study process is comprehensive and done in close cooperation with all participants in a peacekeeping operation, namely, the mission, troop-contributing countries, the United Nations Secretariat, regional and intergovernmental organizations, specialized agencies and non-governmental organizations. UN وتتسم عملية الدراسة بطابع الشمول وتجري بالتعاون الوثيق مع جميع اﻷطراف المشاركة في عملية حفظ السلام، أي البعثة والبلدان المساهمة بقوات واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية والحكومية الدولية والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية.
    23. the study process has created high expectations, particularly among children, who wish to see it become a catalyst for real and lasting change. UN 23 - وقد ولّدت عملية الدراسة آمالا عراضا لا سيما وسط الأطفال الذين يودون أن يروها تعمل كعامل حفاز من أجل إحداث تغيير حقيقي ودائم.
    However, he was encouraged that a large number of Governments, non-governmental organizations and other members of civil society had responded to his questionnaire and that the study process had placed violence against children firmly on the international agenda. UN ومع ذلك فمما يشجع أن هناك عدداً كبيراً من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني الآخرين استجابوا لاستبيانه وأن عملية الدراسة قد وضعت العنف ضد الأطفال بشكل مشدد على جدول الأعمال الدولي.
    the study process UN بــاء - عملية الدراسة
    B. the study process UN باء - عملية الدراسة
    4. After several phases and stages, the study process under way has, since 1996, focused on a basic alternative consisting of a tunnel structure drilled under the sill of the Strait, comprising two unidirectional railway galleries connected to a central service and safety gallery. UN 4 - وتركز عملية الدراسات الحالية ومنذ عام 1996، وفي أعقاب العديد من الفترات والمراحل، على خيار أساسي يتمثل في حفر نفق تحت عتبة المضيق يضم ممرين لسكة حديدية أحادية الاتجاه وممر في الوسط لأغراض الخدمات والأمن.
    6. In the study process for the fixed link through the strait, strong emphasis has been placed recently on geological investigations involving four deep underwater drilling campaigns, the last of which, carried out in 2005 (see paras. 14 to 17), provided highly interesting information on the nature of the geological formations to be traversed by the future tunnel. UN 6 - وقد تم التركيز بشكل كبير مؤخرا، في عملية دراسات الربط القار عبر المضيق على عمليات السبر الجيولوجية عن طريق إنجاز أربع عمليات حفر في عمق الماء تمت آخرها عام 2005 (انظر الفقرات 14 إلى 17) ووفرت معلومات بالغة الأهمية بشأن طبيعة التكوينات الجيولوجية التي سيخترقها الممر وأدت إلى تحديد أكثر دقة لعمق الجانب الطولي للممر.
    In addition, the study process generated a wide variety of research, reflection and other submissions from Member States, institutions and organizations around the world. UN وإضافة إلى هذا فإن عملية إجراء الدراسة قد نتجت عنها مجموعة كبيرة من البحوث والأفكار والتقارير الأخرى التي قُدمت من الدول الأعضاء والمؤسسات والمنظمات في جميع أنحاء العالم.
    8. Many Governments and organizations have translated the publications resulting from the study process. UN 8 - وقام العديد من الحكومات والمنظمات بترجمة المنشورات التي نتجت عن عملية إعداد الدراسة.
    The Law On Education, enacted in June 1991, created preconditions for the further progress of the reform in the system of education. The Law provided equal rights to all inhabitants of Latvia to acquire education, the discretion of schools in organizing the study process, the autonomy of higher education establishments. UN 501- ولما صدر قانون التعليم في حزيران/يونيه 1991 وضع الشروط اللازمة لإدخال مزيد من التقدم على إصلاح نظام التعليم فنص على تساوي الحقوق بين جميع سكان لاتفيا في الحصول على التعليم، وعلى حرية المدارس في تنظيم عملية التدريس واستقلال مؤسسات التعليم العالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more