"the sub-group on" - Translation from English to Arabic

    • الفريق الفرعي المعني
        
    • المجموعة الفرعية المعنية
        
    • للفريق الفرعي المعني
        
    A background document to be prepared by the Sub-group on Energy of the Committee UN وثيقة معلومات أساسية من المقرر أن يعدها الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Report of the Secretary-General on advanced technologies for the modern use of biomass to be prepared by the Secretariat in association with the Sub-group on Energy of the Committee UN تقرير الأمين العام بشأن استغلال التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستخدام الحديث للكتلة الإحيائية، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Items considered by the Sub-group on Energy UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالطاقة
    The dialogue was opened by the Chairman of the Sub-group on Energy, Mr. Wilhelmus Turkenburg. UN وافتتح هذا الحوار رئيس الفريق الفرعي المعني بالطاقة، السيد فيلهلموس توركنبرغ.
    Anti-Slavery International is a member of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, and the convenor of the Sub-group on Child Labour and also the United Nations Committee on UNICEF. UN والجمعية الدولية لمكافحة الرق عضو في مجموعة المنظمات غير الحكومية من أجل اتفاقية حقوق الأطفال والداعية إلى عقد المجموعة الفرعية المعنية بعمالة الطفل ولجنة الأمم المتحدة لشؤون اليونيسيف أيضا.
    93. At the 2nd meeting of the Sub-group on Energy, the representative of the United Nations Development Programme made an introductory statement. UN 93 - وفي الجلسة الثانية للفريق الفرعي المعني بالطاقة، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان استهلالي.
    Items considered by the Sub-group on Water Resources UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه
    the Sub-group on Energy held 9 meetings and the Sub-group on Water Resources held 7 meetings. UN وعقد الفريق الفرعي المعني بالطاقة 9 جلسات وعقد الفريق الفرعي المعني بموارد المياه 7 جلسات.
    the Sub-group on Energy may wish to deliberate on this issue, and the results of the discussion will be reflected in the report of the Committee on its second session. UN قد يرغب الفريق الفرعي المعني بالطاقة في مناقشة هذه المسألة، وستتجلى نتائج المناقشة في تقرير اللجنة في دورتها الثانية.
    II. Items considered by the Sub-group on Energy UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالطاقة
    III. Items considered by the Sub-group on Water Resources UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالموارد المائية
    the Sub-group on Energy held 5 meetings and the Sub-group on Water Resources held 5 meetings. UN وعقد الفريق الفرعي المعني بالطاقة ٥ اجتماعات وعقد الفريق الفرعي المعني بموارد المياه ٥ اجتماعات.
    I also wish to convey my deep appreciation to Ambassador Ahmad Kamal for chairing the Sub-group on Non-governmental Organizations. UN وأود كذلك أن أعبر عن عميق تقديري للسفير أحمد كمال على ترؤسه الفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية.
    the Sub-group on Non-governmental Organizations, after holding 10 formal meetings, was not able to agree on the mandate. UN ولم يتمكن الفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية من الاتفاق على الولاية بعد أن عقد ١٠ جلسات رسمية.
    In Southern Africa, UNIFEM leads the Sub-group on gender equality and human rights for the United Nations Regional Directors Team. UN وفي الجنوب الأفريقي، يقود الصندوق الفريق الفرعي المعني بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان التابع لفريق مديري الأمم المتحدة الإقليميين.
    II. Items considered by the Sub-group on Energy UN الثاني - البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالطاقة
    III. Items considered by the Sub-group on Water Resources UN الثالث - البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه
    Report of the Secretary-General on the update on rural energy development to be prepared by the Secretariat in association with the Sub-group on Energy of the Committee UN تقرير الأمين العام بشأن استكمال معلومات تنمية الطاقة الريفية، من المقرر أن تعده الأمانة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Report of the Secretary-General on the strengthening and coordination of energy activities within the United Nations system to be prepared by the Secretariat in association with the Sub-group on Energy of the Committee UN تقرير الأمين العام عن تعزيز وتنسيق الأنشطة المتعلقة بالطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    27. At the 7th meeting of the Sub-group on Water Resources, on 22 August, an introductory statement was made by Ms. Malin Falkenmark, Coordinator of an ad hoc open-ended group of members of the Sub-group. UN 27 - وفي الجلسة السابعة التي عقدها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه في 22 آب/أغسطس، أدلت السيدة مالين فالكنمارك، منسّقة فريق مخصص مفتوح باب العضوية من أعضاء الفريق الفرعي، ببيان استهلالي.
    In its capacity as a member of the Sub-group on Alluvial Mining, and its coordinator for West Africa, Sierra Leone is actively involved in the exchange of views on best practices in the area of alluvial production. UN وسيراليون، بصفتها عضوا في المجموعة الفرعية المعنية بالتعدين الغريني ومنسقتها في غرب أفريقيا، تشارك بصورة فاعلة في تبادل الآراء حول أفضل الممارسات في مجال إنتاج الماس الغريني.
    5. At the same meeting, the Working Group elected Ambassador Ahmad Kamal Chairman of the Sub-group on Non-governmental Organizations. UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، انتخب الفريق العامل السفير أحمد كمال رئيسا للفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more