In practice, the subcategory included only three items in the Elements: a manifest pattern of similar conduct, in the case of genocide; a widespread or systematic attack against a civilian population, in the case of crimes against humanity; and an armed conflict, in the case of war crimes. | UN | وفي الممارسة الفعلية، تضم الفئة الفرعية فقط ثلاثة بنود من الأركان: وجود نمط ظاهر لسلوك مماثل في حالة الإبادة الجماعية؛ وهجوم واسع النطاق ومنهجي على السكان المدنيين في حالة الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ وصراع مسلح في حالة جرائم الحرب. |
The category " Energy/Fuel combustion/Other " includes the subcategory " CO2 transport and storage " ; | UN | (أ) تشمل فئة " الطاقة/احتراق الوقود/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " نقل ثاني أكسيد الكربون وتخزينه " ؛ |
The category " Waste/Other " includes the subcategory " biological treatment of solid waste " .] | UN | (ج) تشمل فئة " النفايات/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " المعالجة الأحيائية للنفايات الصلبة " .] |
a) The category “Energy/Fuel combustion/Other” includes the subcategory “CO2 transport and storage”; | UN | (أ) تشمل فئة " الطاقة/احتراق الوقود/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " نقل ثاني أكسيد الكربون وتخزينه " ؛ |
b) The category “Industrial processes/Other” includes the subcategory “electronics industry”; | UN | (ب) تشمل الفئة " عمليات صناعية/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " صناعة الإلكترونيات " ؛ |
c) The category “Waste/Other” includes the subcategory “biological treatment of solid waste”.] | UN | (ج) تشمل فئة " النفايات/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " المعالجة الأحيائية للنفايات الصلبة " .] |
[The category " Energy/Fuel combustion/Other " includes the subcategory " CO2 transport and storage " ;] | UN | (أ) [تشمل فئة " الطاقة/احتراق الوقود/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " نقل ثاني أكسيد الكربون وتخزينه " ؛] |
The category " Industrial processes/Other " includes the subcategory " electronics industry " ; | UN | (ب) تشمـل فئـة " عمليـات صناعيـة/مصـادر أخرى " الفئة الفرعية " صناعة الإلكترونيات " ؛ |
The category " Waste/Other " includes the subcategory " biological treatment of solid waste " ;] | UN | (ج) تشمل فئة " النفايات/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " المعالجة الأحيائية للنفايات الصلبة " ؛] |
(a) [The category " Energy/Fuel combustion/Other " includes the subcategory " CO2 transport and storage " ;] | UN | (أ) [تشمل فئة " الطاقة/احتراق الوقود/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " نقل ثاني أكسيد الكربون وتخزينه " ؛] |
(b) The category " Industrial processes/Other " includes the subcategory " electronics industry " ; | UN | (ب) تشمـل فئـة " عمليـات صناعيـة/مصـادر أخرى " الفئة الفرعية " صناعة الإلكترونيات " ؛ |
(c) The category " Waste/Other " includes the subcategory " biological treatment of solid waste " ;] | UN | (ج) تشمل فئة " النفايات/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " المعالجة الأحيائية للنفايات الصلبة " ؛] |
[The category " Energy/Fuel combustion/Other " includes the subcategory " CO2 transport and storage " ;] | UN | (أ) [تشمل فئة " الطاقة/احتراق الوقود/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " نقل ثاني أكسيد الكربون وتخزينه " ؛] |
The category " Industrial processes/Other " includes the subcategory " electronics industry " ; | UN | (ب) تشمـل فئـة " عمليـات صناعيـة/مصـادر أخرى " الفئة الفرعية " صناعة الإلكترونيات " ؛ |
The category " Waste/Other " includes the subcategory " biological treatment of solid waste " ;] | UN | (ج) تشمل فئة " النفايات/مصادر أخرى " الفئة الفرعية " المعالجة الأحيائية للنفايات الصلبة " ؛] |
However is it the overall idea of the model to reduce the uncertainty in the calculation of new major equipment indices? An optimum should be sought where the standard deviation is minimized, as long as the number of Member States that submitted the data included in the actual cuts calculation, does not fall below 50 per cent in each and every subcategory of all data submitted in the subcategory. | UN | ومع ذلك فهل الفكرة العامة للنموذج هي الحد من عدم اليقين في حساب المؤشرات الجديدة للمعدات الأساسية؟ ويتعين البحث عن الأفضل عند انخفاض الانحراف المعياري إلى أدنى حد، ما دام عدد الدول الأعضاء التي تقدم بيانات مدرجة في حساب القطع الفعلي لم ينخفض إلى ما دون 50 في المائة في كل فئة فرعية من فئات جميع البيانات المقدمة في الفئة الفرعية. |
" Thus, as made binding on the United States through the Protocol, Article 33.1 provides for a precatory, or discretionary, benefit for the entire class of persons who qualify as `refugees' whereas Article 34 provides an entitlement for the subcategory that `would be threatened'with persecution upon their return. | UN | " وعليه، وعلى غرار ما أصبح ملزما للولايات المتحدة بموجب البروتوكول، تنص المادة 33-1 على حق التماسي أو تقديري لفائدة فئة كاملة من الأشخاص المؤهلين للحصول على صفة " اللاجئين " ، فيما تنص المادة 34 على أحقية الفئة الفرعية التي " يحتمل أن تكون مهددة " بالاضطهاد لدى عودتها. |
Of this amount claimed, USD 2,768,166.09 is for business losses suffered by Kuwaiti companies that will be severed from the category " D " claims and transferred to the subcategory " E4 " Panels of Commissioners for their review pursuant to Governing Council decision 123 (S/AC.26/Dec.123 (2001)). | UN | وهو يتضمن مبلغاً قدره 166.09 768 2 دولاراً عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري فصلها عن المطالبات المدرجة في الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة الفرعية " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 123 (S/AC.26/Dec.123(2001)). |
For the biennium 2008-2009, where a contribution is to be made to an output which is finally produced by another programme, such contribution is reflected under the output category " Other substantive activities " , in connection with the subcategory " Organization of CEB and/or inter-agency meetings and activities, and contribution to joint outputs " . | UN | في إطار فترة السنتين 2008-2009، عندما يجري الإسهام في أحد النواتج التي ينجزها في النهاية برنامج آخر،ُ يبين ذلك الإسهام تحت فئة النواتج المسماة " الأنشطة الفنية الأخرى " ، بالاقتران مع الفئة الفرعية " مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق و/أو الاجتماعات والأنشطة المشتركة بين الوكالات، والمساهمة في النواتج المشتركة " . |
(a) The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will submit Secretariat issue paper No. 9 for the consideration of the Working Group at its session from 4 to 22 February 2008, recommending the revision of performance standards in the subcategory of welfare with a view to spelling them out in specific terms; | UN | (أ) ستقدم إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام إلى الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات ورقة المسائل رقم 9 التي أعدتها الأمانة العامة لينظر فيها في دورته التي سيعقدها في الفترة من 4 إلى 22 شباط/فبراير 2008، والتي توصيان فيها بتنقيح معايير الأداء في الفئة الفرعية المتعلقة بالترفيه بغرض تفصيلها بعبارات محددة؛ |