"the subcommission established" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الفرعية المنشأة
        
    • أنشأت اللجنة الفرعية
        
    • اللجنة الفرعية التي أنشئت
        
    • وأنشأت اللجنة الفرعية
        
    • للجنة الفرعية المنشأة
        
    • اللجنة الفرعية والمنشأ
        
    Report of the Chairman of the Subcommission established to examine the submission made by Indonesia regarding the progress of work during the UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من إندونيسيا فيما يتعلق بسير العمل أثناء الدورة الرابعة والعشرين
    Report of the Vice-Chairman of the Subcommission established to examine the submission made by Japan regarding the progress of work during the UN تقرير نائب رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة طلب اليابان فيما يتعلق بسير العمل أثناء الدورة الرابعة والعشرين
    the Subcommission established to consider the submission of four coastal States will meet from 11 to 15 August and from 2 to 5 September. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في رسالة أربع دول ساحلية في الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 2 إلى 5 أيلول/سبتمبر.
    85. In 1999, the Subcommission established a sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations. UN 85 - في عام 1999، أنشأت اللجنة الفرعية فريقا عاملا معنيا بطرق عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية.
    the Subcommission established for the consideration of the submission made by Mexico held its first official meeting, during which it undertook a preliminary analysis of the submission. UN وعقدت اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من المكسيك أول اجتماع رسمي لها، أجرت خلاله تحليلا أوليا للطلب.
    14. At its fortysixth session, the Subcommission established a sessional working group on methods of work. UN 14- وأنشأت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين فريقاً عاملاً للدورة معنياً بأساليب العمل.
    In his presentation, Mr. Heller expressed his delegation's gratitude to the Subcommission established to examine the submission by Mexico and in particular to its Chairman, Mr. Tamaki, for the efficient work. UN وأعرب السيد هيلر في عرضه عن تقدير وفده للجنة الفرعية المنشأة لبحث طلب المكسيك، ولا سيما لرئيسها السيد تاماكي على ما أُنجز من عمل كفؤ.
    The Commission instructed the Subcommission established to examine the submission of Australia accordingly. UN وأوعزت اللجنة إلى اللجنة الفرعية المنشأة أن تدرس الطلب المقدم من أستراليا وفق ما تقرر.
    It decided to refer both matters to the Subcommission established to examine the submission of Australia. UN وقررت إحالة المسألتين إلى اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من أستراليا.
    Report of the Chair of the Subcommission established to examine the submission made by Ghana regarding the progress of work during the thirtieth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لفحص الطلب المقدم من غانا فيما يتعلق بالتقدم المحرز في العمل خلال الدورة الثلاثين
    The Chair of the Commission and the Chair of the Subcommission established to consider the submission made by the Cook Islands in respect of the Manihiki Plateau were in attendance. UN وشارك في الاجتماع رئيس اللجنة ورئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    4. the Subcommission established to consider the submission made by Japan completed its work and transmitted the draft recommendations to the Commission. UN 4 - أنهت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من اليابان أعمالها وأحالت مشاريع توصياتها إلى اللجنة.
    the Subcommission established for consideration of the submission made by Uruguay elected Mr. Charles as its Chairperson and Messrs. Rajan and Symonds as Vice-Chairpersons. UN وانتخبت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي السيد تشارلز رئيسا لها والسيدين راجان وسيموندس نائبين للرئيس.
    the Subcommission established for consideration of the submission made by the Philippines in respect of the Benham Rise region, elected Mr. Awosika as its Chairperson and Messrs. Park and Rosette as Vice-Chairpersons. UN وانتخبت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز السيد أوسيكا رئيسا لها والسيدين بارك وروزيت نائبين للرئيس.
    Report of the Chairperson of the Subcommission established for examination of the submission made by Uruguay regarding the progress of work during the twenty-seventh session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين
    Report of the Chairperson of the Subcommission established for examination of the submission made by the Philippines in respect of the Benham Rise region, regarding the progress of work during the twenty-seventh session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين
    Report of the Chairperson of the Subcommission established to examine the submission made by the Cook Islands in respect of the Manihiki Plateau regarding the progress of work during the twenty-eighth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جزر كوك المتعلق بهضبة مانيهيكي عن التقدم المحرز خلال الدورة الثامنة والعشرين
    Pursuant to Commission resolution 1995/24, the Subcommission established, initially for a three-year period, an intersessional working group consisting of five of its members to meet each year for five working days, in particular to: UN وعملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/24، أنشأت اللجنة الفرعية لمدة ثلاث سنوات أولية فريقا عاملا بين الدورات يتألف من خمسة من أعضائها ليجتمع كل سنة لمدة خمسة أيام عمل من أجل القيام، بصفة خاصة، بما يلي:
    18. In addition to the working groups mentioned above, the Subcommission established sessional working groups on the administration of justice and the activities of transnational corporations. UN 18- وبالإضافة إلى الأفرقة العاملة الآنفة الذكر، أنشأت اللجنة الفرعية فريقين عاملين أثناء الدورة بشأن إقامة العدل وبشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    During the resumed session, the Subcommission established to examine the submission made by Barbados would meet. UN وخلال الدورة المستأنفة، ستجتمع اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من بربادوس.
    the Subcommission established the Working Group on Slavery in its resolution 11 (XXVII) of 21 August 1974. UN وأنشأت اللجنة الفرعية الفريق العامل المعني بالرق، بموجب قرارها 11(د-27) المؤرخ 21 آب/أغسطس 1974.
    In his presentation, Mr. Jarmache expressed the gratitude of his delegation to the Subcommission established to examine the submission made by France and, in particular, to its Chairman, Mr. Carrera, for the efficient work carried out and to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for the support provided. UN وقد أعرب السيد جارماش، في العرض الذي قدمه، عن امتنان وفده للجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي تقدمت به فرنسا، وعلى وجه الخصوص، لرئيسها السيد كاريرا، لما اضطلع به من عمل اتسم بالكفاءة، ولشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لما قدمته من دعم.
    18. The working papers prepared by Mr. Hatano were considered by the sessional working group on the methods of work of the Subcommission established at its fortyninth and fiftyfirst sessions. UN 18- ونظر الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية والمنشأ في دورتيها التاسعة والأربعين والحادية والخمسيـن في ورقات العمل التي أعدها السيد هاتانو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more