"the subcommission had decided" - Translation from English to Arabic

    • وقررت اللجنة الفرعية
        
    • اللجنة الفرعية قررت
        
    the Subcommission had decided that the first week would be allocated to the analysis of all additional data and information received and had invited the joint delegation to meet during the latter week. UN وقررت اللجنة الفرعية أن يخصص الأسبوع الأول لتحليل جميع البيانات والمعلومات الواردة، ودعت الوفد المشترك إلى الاجتماع بها في الأسبوع الأخير.
    the Subcommission had decided to continue its consideration of the submission during the thirty-first session from 21 to 25 January 2013, and possibly from 11 to 22 February and from 4 to 8 March 2013. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في الطلب خلال الدورة الحادية والثلاثين في الفترة من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2013، وربما من 11 إلى 22 شباط/فبراير ومن 4 إلى 8 آذار/مارس 2013.
    the Subcommission had decided to invite the delegation of Ghana to meet with it during the week of 21 to 25 January 2013. UN وقررت اللجنة الفرعية دعوة وفد غانا إلى الاجتماع معها خلال الأسبوع الممتد من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2013.
    62. the Subcommission had decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period. UN 62 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها العمل بصورة منفردة بشأن الطلب خلال الفترة بين الدورات.
    but which the Subcommission had decided to examine: (i) Implications of humanitarian activities UN عشر اللجنة الفرعية قررت بحثها: `1` آثار الأنشطة الإنسانية بالنسبـة
    the Subcommission had decided that it would meet during the twenty-fourth session from 17 to 21 August 2009. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تجتمع خلال الدورة الرابعة والعشرين من 17 إلى 21 آب/أغسطس 2009.
    38. the Subcommission had decided that its members would continue to work on the submission individually during the intersessional period and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-sixth session. UN 38 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها منفردين بحث الطلب خلال فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    44. the Subcommission had decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-sixth session. UN 44 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها منفردين النظر في الطلب خلال فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    49. the Subcommission had decided that its members would continue to work individually on the joint submission during the intersessional period and that it would resume its consideration of the joint submission at the thirty-sixth session. UN 49 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها منفردين بحث الطلب في فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    the Subcommission had decided that its members would continue to work individually on the joint submission during the intersessional period and to meet from 6 to 10 December 2010 during a resumed twenty-sixth session. UN وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها العمل بشكل منفرد بشأن الطلب المشترك خلال الفترة فيما بين الدورات، وأن تجتمع في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 خلال الدورة السادسة والعشرين المستأنفة.
    21. the Subcommission had decided to continue its consideration of the submission during the thirty-second session of the Commission from 15 to 26 July, and, if needed, from 5 to 9 and/or 19 to 23 August 2013, and had decided to invite the delegation of Ghana to meet with it during the weeks starting 15 and 22 July 2013. UN 21 - وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في الطلب خلال الدورة الثانية والثلاثين للجنة من 15 إلى 26 تموز/يوليه، وعند الاقتضاء، من 5 إلى 9 و/أو من 19 إلى 23 آب/ أغسطس 2013، وكانت قررت أن تدعو وفد غانا إلى الاجتماع بها خلال الأسبوعين اللذين يبدآن في 15 و 22 تموز/يوليه 2013.
    the Subcommission had decided to continue its consideration of the submission during the thirty-third session of the Commission and to invite the delegation to meet with it during the week of 21 to 25 October. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تواصل نظرها في الطلب المقدم خلال الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، ودعوة الوفد إلى عقد اجتماعات معها خلال الأسبوع الممتد من 21 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر.
    54. the Subcommission had decided that its members would continue to work on the submission individually during the intersessional period and at the thirty-sixth session, particularly its consideration under annex III to the rules of procedure, with the aim of making a detailed presentation of its preliminary analysis to the delegation at the next session. UN ٥٤ - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها النظر منفردين في الطلب خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة السادسة والثلاثين، وخاصة نظرها بموجب المرفق الثالث من النظام الداخلي، بهدف تقديم عرض تفصيلي لتحليلها الأولي إلى الوفد في الدورة المقبلة.
    24. the Subcommission had decided that its members would continue to work on the submission during the intersessional period, individually and in working groups, and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-third session of the Commission, from 28 October to 8 November. UN 24 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها، خلال فترة ما بين الدورتين، العمل بشأن الطلب المقدم، سواء على أساس فردي أو في مجموعات عمل، وأن تستأنف النظر في الطلب المقدم خلال الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، المقرر عقدها في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    27. the Subcommission had decided to continue and to finalize, if possible, its consideration of the submission during the thirty-third session of the Commission, in particular from 7 to 11 October and from 21 October to 1 November. UN 27 - وقررت اللجنة الفرعية أن تواصل نظرها في الطلب المقدم، وأن تختتمه، إن أمكن، خلال الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، وخاصة في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر.
    30. the Subcommission had decided to continue its consideration of the submission during the thirty-third session of the Commission, from 14 to 18 October and from 28 October to 8 November; meetings would be held with the delegation of Iceland during the week of 4 to 8 November. Item 10 UN 30 - وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في الطلب المقدم خلال الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، المقرر عقدها في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر، ومن 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر. وسوف تعقد اجتماعات مع وفد أيسلندا خلال الأسبوع الممتد من 4 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    the Subcommission had decided to keep the week from 4 to 8 February 2013 open for meetings between it and the delegation of Denmark, should such meetings be either deemed useful by the Subcommission to expedite its work, or required by the delegation. UN وقررت اللجنة الفرعية الإبقاء على الأسبوع الممتد من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2013 مفتوحا أمام الاجتماعات التي ستعقدها مع وفد الدانمرك، إذا ما ارتأت اللجنة الفرعية أن تلك الاجتماعات ستفيدها في الإسراع بوتيرة عملها، أو في حالة ما إذا طلب الوفد عقدها.
    the Subcommission had decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period and that the Subcommission would meet from 14 to 25 March 2011 during the twenty-seventh session. UN وقررت اللجنة الفرعية أن أعضاءها سيواصلون العمل بصورة منفردة في فحص الطلب المقدم وذلك خلال الفترة ما بين الدورات، وأن اللجنة الفرعية ستجتمع في الفترة من 14 إلى 25 آذار/مارس 2011، خلال الدورة السابعة والعشرين.
    The Conference worked on the basis of a draft convention prepared by the Fourth Sub-Commission of its Commission II. As explained in the report to the plenary, the extradition of nationals was considered as one of the most delicate issues regarding extradition and the Subcommission had decided not to attempt to resolve the matter. UN وعمل المؤتمر على أساس مشروع اتفاقية أعدَّته اللجنة الفرعية الرابعة التابعة للجنته الثانية. وكما أوضح التقرير المقدَّم إلى الجلسة العامة، يعتبر تسليم المواطنين من أكثر المسائل حساسية فيما يخص التسليم، وقررت اللجنة الفرعية عدم السعي إلى إيجاد حل لهذه المسألة().
    (b) Review of issues not previously the subject of studies but which the Subcommission had decided to examine: UN (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها:
    (b) Review of issues not previously the subject of studies but which the Subcommission had decided to examine: UN (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more